Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Judges 19:23

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויצא אליהם האישׁ בעל הבית ויאמר אלהם אל אחי אל תרעו נא אחרי אשׁר בא האישׁ הזה אל ביתי אל תעשׂו את הנבלה הזאת׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y saliendo á ellos aquel varón, amo de la casa, díjoles: No, hermanos míos, ruégoos que no cometáis este mal, pues que este hombre ha entrado en mi casa, no hagáis esta maldad.

 

English

King James Bible 1769

And the man, the master of the house, went out unto them, and said unto them, Nay, my brethren, nay, I pray you, do not so wickedly; seeing that this man is come into mine house, do not this folly.

King James Bible 1611

And the man, the master of the house, went out vnto them, and said vnto them, Nay my brethren, nay, I pray you doe not so wickedly; seeing that this man is come into mine house, doe not this folly.

Green's Literal Translation 1993

And the man, the house-master, went out to them and said to them, No, my brothers, please do not do evil, since this man has come into my house; do not do this grave sin.

Julia E. Smith Translation 1876

And the man, the lord of the house, will go forth to them, and will say to them, Nay, my brethren, ye will not do evil; after that this man came into my house ye will not do this folly.

Young's Literal Translation 1862

And the man, the master of the house, goeth out unto them, and saith unto them, `Nay, my brethren, do not evil, I pray you, after that this man hath come in unto my house, do not this folly;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And the man, the master of the house, went out to them, and said to them, Nay, my brethren, nay, I pray you, do not so wickedly; seeing that this man is come into my house, do not this folly.

Bishops Bible 1568

And this man the maister of the house went out, and sayd vnto them: Oh, nay my brethren, do not so wickedly, seyng that this man is come into myne house, do not so vnmeete a thyng

Geneva Bible 1560/1599

And this man the master of ye house went out vnto the, and said vnto them, Nay my brethre, do not so wickedly, I pray you: seeing that this man is come into mine house, do not this villenie.

The Great Bible 1539

And the man of the house, the olde man went out, and sayde vnto them, Oh, naye my brethren, do not so wickedlye, seyng that this man is come into myne house: do not so vnmete a thing.

Matthew's Bible 1537

But the man of the house went out to them and sayde vnto them, Oh, naye my brethren, do not so wyckedlye seynge: that this man is come into myne house: do not this folye.

Coverdale Bible 1535

But the good man of the house wente forth to them, and sayde vnto them: Oh no my brethren, do not so wickedly, consideringe this man is come in to my house: Oh do not soch folye.

Wycliffe Bible 1382

And the elde man yede out to hem, and seide, Nyle ye, britheren, nyle ye do this yuel; for the man entride in to myn herbore; and ceesse ye of this foli.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely