Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויקרבו בני ישׂראל אל בני בנימן ביום השׁני׃
Spanish
Reina Valera 1909
Los hijos pues de Israel se acercaron el siguiente día á los hijos de Benjamín.
English
King James Bible 1769
And the children of Israel came near against the children of Benjamin the second day.
King James Bible 1611
And the children of Israel came neere against the children of Beniamin, the second day.
Green's Literal Translation 1993
And the sons of Israel drew near to the sons of Benjamin on the second day.
Julia E. Smith Translation 1876
And the sons of Israel will come near to the sons of Benjamin in the second day.
Young's Literal Translation 1862
And the sons of Israel draw near unto the sons of Benjamin on the second day,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And the children of Israel came near against the children of Benjamin the second day.
Bishops Bible 1568
And the children of Israel came neare against the children of Beniamin the seconde day
Geneva Bible 1560/1599
Then the children of Israel came neere against the children of Beniamin the second day.
The Great Bible 1539
And the chyldren of Israel came out agaynst the children of BenIamin the seconde daye.
Matthew's Bible 1537
and when the children of Israel were come to the chyldren of Beniamin the second day,
Coverdale Bible 1535
And whan the children of Israel gat them vp to the childre of Ben Iamin on ye next daye,
Wycliffe Bible 1382
And whanne the sones of Israel hadden go forth to batel in the tother dai ayens Beniamyn,
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely