Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ותרא כי מתאמצת היא ללכת אתה ותחדל לדבר אליה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y viendo Noemi que estaba tan resuelta á ir con ella, dejó de hablarle.
English
King James Bible 1769
When she saw that she was stedfastly minded to go with her, then she left speaking unto her.
King James Bible 1611
When shee sawe that shee was stedfastly minded to goe with her, then shee left speaking vnto her.
Green's Literal Translation 1993
And she saw that she had made herself strong to go with her; and she ceased to speak to her.
Julia E. Smith Translation 1876
And she will see that she strengthening herself to go with her, and she will cease to speak to her.
Young's Literal Translation 1862
And she seeth that she is strengthening herself to go with her, and she ceaseth to speak unto her;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
When she saw that she was steadfastly resolved to go with her, then she left speaking to her.
Bishops Bible 1568
When she sawe that she was stedfastly minded to go with her, she left speaking vnto her
Geneva Bible 1560/1599
Whe she saw that she was stedfastly minded to go with her, she left speaking vnto her.
The Great Bible 1539
When she sawe that she was stedfastly mynded to go with her, she lefte speakynge vnto her.
Matthew's Bible 1537
When she saw that she woulde nedes go with her, she left speakinge vnto her.
Coverdale Bible 1535
Now whan she sawe, that she was stedfastly mynded to go with her, she spake nomore to her therof.
Wycliffe Bible 1382
Therfor Noemy siy, that Ruth hadde demyde with stidefast soule to go with hir, and sche nolde be ayens hir, nether counseile ferthere turnynge ayen `to her cuntrei men.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely