Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
והנה בעז בא מבית לחם ויאמר לקוצרים יהוה עמכם ויאמרו לו יברכך יהוה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y he aquí que Booz vino de Beth-lehem, y dijo á los segadores: Jehová sea con vosotros. Y ellos respondieron: Jehová te bendiga.
English
King James Bible 1769
And, behold, Boaz came from Bethlehem, and said unto the reapers, The LORD be with you. And they answered him, The LORD bless thee.
King James Bible 1611
And behold, Boaz came from Bethlehem, and said vnto the reapers, The Lord bee with you; and they answered him, The Lord blesse thee.
Green's Literal Translation 1993
And, behold, Boaz came from Bethlehem, and said to the reapers, Jehovah be with you. And they answered him, Jehovah bless you.
Julia E. Smith Translation 1876
And behold, Boaz came from the house of bread, and he will say to the reapers, Jehovah be with you. And they will say to him, Jehovah will bless thee.
Young's Literal Translation 1862
And lo, Boaz hath come from Beth-Lehem, and saith to the reapers, `Jehovah `is' with you;' and they say to him, `Jehovah doth bless thee.'
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And behold, Boaz came from Beth-lehem, and said to the reapers, The LORD be with you. And they answered him, The LORD bless thee.
Bishops Bible 1568
And beholde, Booz came from Bethlehem, and sayde vnto the reapers: The Lorde be with you. And they aunswered him: The Lorde blesse thee
Geneva Bible 1560/1599
And behold, Boaz came from Beth-lehem, and saide vnto the reapers, The Lord be with you: and they answered him, The Lord blesse thee.
The Great Bible 1539
And behold, Booz came from Bethlehem, and sayd vnto the reapers: the Lorde be with you. And they answered him: the Lorde blesse the.
Matthew's Bible 1537
And beholde, Booz came from Bethlehem, and sayde vnto the harueste men: the Lorde be wyth you. And they answered him, the Lord blesse the.
Coverdale Bible 1535
and beholde, Boos came from Bethleem, and sayde vnto the reapers: The LORDE be with you. They answered: The LORDE blesse the.
Wycliffe Bible 1382
And lo! he cam fro Bethleem. And he seide to the reperis, The Lord be with you. Whiche answeriden to hym, The Lord blesse thee.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely