Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ותקם ללקט ויצו בעז את נעריו לאמר גם בין העמרים תלקט ולא תכלימוה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Levantóse luego para espigar. Y Booz mandó á sus criados, diciendo: Coja también espigas entre las gavillas, y no la avergoncéis;
English
King James Bible 1769
And when she was risen up to glean, Boaz commanded his young men, saying, Let her glean even among the sheaves, and reproach her not:
King James Bible 1611
And when shee was risen vp to gleane, Boaz commanded his young men, saying, Let her gleane euen among the sheaues, & reproch her not.
Green's Literal Translation 1993
And she rose up to glean. And Boaz commanded his young men, saying, She shall glean even between the sheaves, and you shall not cause her to be ashamed.
Julia E. Smith Translation 1876
And she will rise up to gather, and Boaz commanded his young men, saying, Also she shall gather between the sheaves, and ye shall not shame her:
Young's Literal Translation 1862
And she riseth to glean, and Boaz chargeth his young men, saying, `Even between the sheaves she doth glean, and ye do not cause her to blush;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And when she had risen to glean, Boaz commanded his young men, saying, Let her glean even among the sheaves, and reproach her not:
Bishops Bible 1568
And when she was rysen vp to gather, Booz comaunded his young men, saying: Let her gather euen among the sheaues, and rebuke her not
Geneva Bible 1560/1599
And when she arose to gleane, Boaz commanded his seruants, saying, Let her gather among the sheaues, and doe not rebuke her.
The Great Bible 1539
And when she was rysen vp to gather, Booz commaunded hys young men, saying: let her gather euen amonge the heapes, and forbydde her not.
Matthew's Bible 1537
And when she was rysen vp together, Booz sayde to the younge men sayinge: let her gather the eares that remaine, & do her no despite.
Coverdale Bible 1535
And wha she rose to gather, Boos commaunded his seruauntes, and sayde: Let her gather betwene the sheues also, and do her no dishonestye:
Wycliffe Bible 1382
And sche roos fro thennus to gadere eeris of corn bi custom. Forsothe Booz comaundide to hise children, and seide, Also if sche wole repe with you,
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely