Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
וגם שׁל תשׁלו לה מן הצבתים ועזבתם ולקטה ולא תגערו׃
Spanish
Reina Valera 1909
Antes echaréis á sabiendas de los manojos, y la dejaréis que coja, y no la reprendáis.
English
King James Bible 1769
And let fall also some of the handfuls of purpose for her, and leave them, that she may glean them, and rebuke her not.
King James Bible 1611
And let fall also some of the handfuls of purpose for her, and leaue them that she may gleane them, and rebuke her not.
Green's Literal Translation 1993
And you also shall surely pull out for her of the bundles, and shall leave; and she shall glean, and you shall not restrain her.
Julia E. Smith Translation 1876
And also draw ye out for her from the sheaves and leave, and she gathering; and ye shall not rebuke her.
Young's Literal Translation 1862
and also ye do surely cast to her of the handfuls -- and have left, and she hath gleaned, and ye do not push against her.'
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And let fall also some of the handfuls of purpose for her, and leave them, that she may glean them, and rebuke her not.
Bishops Bible 1568
And leaue her some of the sheaues for the nonce, and let it lye, that she may gather it vp, and rebuke her not
Geneva Bible 1560/1599
Also let fall some of the sheaues for her, and let it lie, that she may gather it vp, and rebuke her not.
The Great Bible 1539
And leaue her some of the sheues for the nonce, and let it lye, that she maye gather it vp, and rebuke her not.
Matthew's Bible 1537
And herto pul out of the sheues for her, & let it lie, that she maye gather it vp, & rebuke her not.
Coverdale Bible 1535
and cast of the sheues vnto her, and let it lye that she maye gather it vp, and se that noman reproue her for it.
Wycliffe Bible 1382
forbede ye not hir, and also `of youre handfuls caste ye forth of purpos, and suffre ye to abide, that sche gadere with out schame; and no man repreue hir gaderynge.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely