Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ובני עלי בני בליעל לא ידעו את יהוה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Mas los hijos de Eli eran hombres impíos, y no tenían conocimiento de Jehová.
English
King James Bible 1769
Now the sons of Eli were sons of Belial; they knew not the LORD.
King James Bible 1611
Now the sonnes of Eli were sonnes of Belial, they knewe not the Lord.
Green's Literal Translation 1993
And the sons of Eli were sons of worthlessness; they did not know Jehovah.
Julia E. Smith Translation 1876
And the sons of Eli, sons of Beli-al; they knew not Jehovah.
Young's Literal Translation 1862
and the sons of Eli `are' sons of worthlessness, they have not known Jehovah.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Now the sons of Eli were sons of Belial; they knew not the LORD.
Bishops Bible 1568
But the sonnes of Eli were children of Belial, and knewe not the Lord
Geneva Bible 1560/1599
Now the sonnes of Eli were wicked men, and knewe not the Lord.
The Great Bible 1539
But the sonnes of Eli were chyldren of Belial, and knewe not the lord.
Matthew's Bible 1537
But the sonnes of Eli were vnthryftye chyldren, and knewe not the Lorde.
Coverdale Bible 1535
But Elis sonnes were the childre of Belial, and knewe not the LORDE,
Wycliffe Bible 1382
Forsothe the sones of Hely weren sones of Belial,
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely