Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

1 Samuel 7:13

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויכנעו הפלשׁתים ולא יספו עוד לבוא בגבול ישׂראל ותהי יד יהוה בפלשׁתים כל ימי שׁמואל׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Fueron pues los Filisteos humillados, que no vinieron más al término de Israel; y la mano de Jehová fué contra los Filisteos todo el tiempo de Samuel.

 

English

King James Bible 1769

So the Philistines were subdued, and they came no more into the coast of Israel: and the hand of the LORD was against the Philistines all the days of Samuel.

King James Bible 1611

So the Philistines were subdued, and they came no more into the coast of Israel: and the hand of the Lord was against the Philistines, all the dayes of Samuel.

Green's Literal Translation 1993

And the Philistines were subdued and did not yet again come into the border of Israel. And the hand of Jehovah was on the Philistines all the days of Samuel.

Julia E. Smith Translation 1876

And Philisteim will be subdued, and they will no more add to come into the bound of Israel: and the hand of Jehovah will be against Philisteim all the days of Samuel

Young's Literal Translation 1862

And the Philistines are humbled, and have not added any more to come into the border of Israel, and the hand of Jehovah is on the Philistines all the days of Samuel.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

So the Philistines were subdued, and they came no more into the borders of Israel: and the hand of the LORD was against the Philistines all the days of Samuel.

Bishops Bible 1568

And so the Philistines were brought vnder, and they came no more into the coaste of Israel: and the hande of the Lorde was against the Philistines all the dayes of Samuel

Geneva Bible 1560/1599

So the Philistims were brought vnder, and they came no more againe into the coastes of Israel: and the hand of the Lord was against the Philistims all the dayes of Samuel.

The Great Bible 1539

And so the Philistines were brought vnder, & they came nomore into the coastes of Israel: & the hand of the Lord was agaynst the Philistines all the dayes of Samuel.

Matthew's Bible 1537

And so the Philistines were broughte vnder that they came no more into the coastes of Israell: for the hande of the Lorde was vpon the Philistines all the dayes of Samuel.

Coverdale Bible 1535

Thus were the Philistynes brought downe, & came nomore within the border of Israel. And ye hade of ye LORDE was against the Philistynes, as longe as Samuel lyued.

Wycliffe Bible 1382

And Filisteis weren maad low, and addiden no more to come in to the termes of Israel. And so the `hond of the Lord was maad on Filisteis in alle the daies of Samuel.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely