Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

1 Samuel 9:21

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויען שׁאול ויאמר הלוא בן ימיני אנכי מקטני שׁבטי ישׂראל ומשׁפחתי הצערה מכל משׁפחות שׁבטי בנימן ולמה דברת אלי כדבר הזה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y Saúl respondió, y dijo: ¿No soy yo hijo de Benjamín, de las más pequeñas tribus de Israel? y mi familia ¿no es la más pequeña de todas las familias de la tribu de Benjamín? ¿por qué pues me has dicho cosa semejante?

 

English

King James Bible 1769

And Saul answered and said, Am not I a Benjamite, of the smallest of the tribes of Israel? and my family the least of all the families of the tribe of Benjamin? wherefore then speakest thou so to me?

King James Bible 1611

And Saul answered, and said, Am not I a Beniamite, of the smallest of the tribes of Israel? and my family the least of all the families of the tribe of Beniamin? Wherefore then speakest thou so to me?

Green's Literal Translation 1993

And Saul answered and said, Am I not a Benjamite, of the smallest of the tribes of Israel? And my family is the least of all the families of the tribe of Benjamin. And why have you spoken to me according to this word?

Julia E. Smith Translation 1876

And Saul will answer and say, Am not I a son of the Jaminite, from the littleness of the tribes of Israel, and my family small more than all the families of the tribes of Benjamin and wherefore spakest thou to me according to this word?

Young's Literal Translation 1862

And Saul answereth and saith, `Am not I a Benjamite -- of the smallest of the tribes of Israel? and my family the least of all the families of the tribe of Benjamin? and why hast thou spoken unto me according to this word?'

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And Saul answered and said, Am not I a Benjaminite, of the smallest of the tribes of Israel? and my family the least of all the families of the tribe of Benjamin? Why then speakest thou so to me?

Bishops Bible 1568

But Saul aunswered and sayde: Am not I the sonne of a Ieminite, of the smallest tribe of Israel? and my kinred is the lest of all the kinredes of the tribe of Beniamin? Wherfore then speakest thou so to me

Geneva Bible 1560/1599

But Saul answered, and said, Am not I the sonne of Iemini of the smallest tribe of Israel? and my familie is the least of all the families of the tribe of Beniamin. Wherefore then speakest thou so to me?

The Great Bible 1539

But Saul answered and sayde: am not I the sonne of a Ieminite of the smallest trybe of Israel? and my kynred is the least of all the kynredes of the trybe of BenIamin. Wherfore then speakest thou so to me?

Matthew's Bible 1537

But Saul answered, & sayde: am not I the sonne of a Ieminite of the smallest trybe of Israel, and my kinred the least of al the kynredes of the trybe of Beniamin, wherfore then speakest thou so to me?

Coverdale Bible 1535

Saul answered: Am not I a sonne of Iemini, and of the smallest trybe, and my kynred the leest amonge all the kynreds of ye trybe of BenIamin? Why speakest thou so the vnto me?

Wycliffe Bible 1382

Sotheli Saul answeride, and seide, Whether Y am not a sone of Gemyny, of the leeste lynage of Israel, and my kynrede is the laste among alle the meynees of the lynage of Beniamyn? Whi therfor hast thou spoke to me this word?

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely