Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
וישׁב שׁמואל אחרי שׁאול וישׁתחו שׁאול ליהוה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y volvió Samuel tras Saúl, y adoró Saúl á Jehová.
English
King James Bible 1769
So Samuel turned again after Saul; and Saul worshipped the LORD.
King James Bible 1611
So Samuel turned againe after Saul, and Saul worshipped the Lord.
Green's Literal Translation 1993
And Samuel turned back after Saul, and Saul worshiped Jehovah.
Julia E. Smith Translation 1876
And Samuel will turn back after Saul; and Saul will worship to Jehovah.
Young's Literal Translation 1862
And Samuel turneth back after Saul, and Saul boweth himself to Jehovah;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
So Samuel turned again after Saul; and Saul worshiped the LORD.
Bishops Bible 1568
And so Samuel turned againe, and folowed Saul: and Saul worshipped the Lorde
Geneva Bible 1560/1599
So Samuel turned againe, and followed Saul: and Saul worshipped the Lord.
The Great Bible 1539
And so Samuel turned agayne, and folowed Saul. And Saul worshipped the Lorde.
Matthew's Bible 1537
And Samuell turned agayne, and folowed Saule. And Saul prayed vnto the Lord.
Coverdale Bible 1535
So Samuel turned agayne after Saul, that Saul mighte worshippe the LORDE.
Wycliffe Bible 1382
Therfor Samuel turnede ayen, and suede Saul, and Saul worschipide the Lord.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely