Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

1 Samuel 18:9

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויהי שׁאול עון את דוד מהיום ההוא והלאה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y desde aquel día Saúl miró de través á David.

 

English

King James Bible 1769

And Saul eyed David from that day and forward.

King James Bible 1611

And Saul eyed Dauid from that day, and forward.

Green's Literal Translation 1993

And from that day forward Saul was watching David.

Julia E. Smith Translation 1876

And Saul will be wrong with David from that day and forward.

Young's Literal Translation 1862

and Saul is eyeing David from that day and thenceforth.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And Saul eyed David from that day and forward.

Bishops Bible 1568

Wherfore Saul had an eye on Dauid from that day forwarde

Geneva Bible 1560/1599

Wherefore Saul had an eye on Dauid from that day forward.

The Great Bible 1539

Wherfore Saul loked on syde of Dauid from that daye forwarde.

Matthew's Bible 1537

wherfore Saul loked on syde of Dauid from that daye forward.

Coverdale Bible 1535

And from that daye forth, Saul loked sowerly vpo Dauid.

Wycliffe Bible 1382

Therfor Saul bihelde Dauid not with `riytful iyen, `fro that dai and afterward.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely