Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

1 Samuel 20:35

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויהי בבקר ויצא יהונתן השׂדה למועד דוד ונער קטן עמו׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Al otro día de mañana, salió Jonathán al campo, al tiempo aplazado con David, y un mozo pequeño con él.

 

English

King James Bible 1769

And it came to pass in the morning, that Jonathan went out into the field at the time appointed with David, and a little lad with him.

King James Bible 1611

And it came to passe in the morning, that Ionathan went out into the field, at the time appointed with Dauid, and a little ladde with him.

Green's Literal Translation 1993

And it happened in the morning that Jonathan went out in the field for the meeting with David. And a little boy was with him.

Julia E. Smith Translation 1876

And it will be in the morning, and Jonathan will go forth to the field to the appointment, David and a small boy with him.

Young's Literal Translation 1862

And it cometh to pass in the morning, that Jonathan goeth out into the field for the appointment with David, and a little youth `is' with him.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And it came to pass in the morning, that Jonathan went out into the field at the time appointed with David, and a little lad with him.

Bishops Bible 1568

On the next morning, Ionathan went out into the fielde, at ye time appoynted with Dauid, and a litle lad with him

Geneva Bible 1560/1599

On the next morning therefore Ionathan than went out into the fielde, at the time appoynted with Dauid, and a litle boy with him.

The Great Bible 1539

On the nexte morning, Ionathas went out into the felde, at the tyme apoynted with Dauid, & a lytle ladd with him.

Matthew's Bible 1537

On the next mornynge Ionathas went out into the felde, at the tyme appointed with Dauid, and a litle lad with him.

Coverdale Bible 1535

On the morow wente Ionathas forth in to the felde, at the tyme appoynted of Dauid, and a litle boy with him,

Wycliffe Bible 1382

And whanne the morewtid `hadde schyned, Jonathas cam in to the feeld, and a litil child with hym, bi the couenaunt of Dauid.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely