Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

1 Samuel 24:9

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

(24:10) ויאמר דוד לשׁאול למה תשׁמע את דברי אדם לאמר הנה דוד מבקשׁ רעתך׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y dijo David á Saúl: ¿Por qué oyes las palabras de los que dicen: Mira que David procura tu mal?

 

English

King James Bible 1769

And David said to Saul, Wherefore hearest thou men's words, saying, Behold, David seeketh thy hurt?

King James Bible 1611

And Dauid said to Saul, Wherfore hearest thou mens words, saying, Behold, Dauid seeketh thy hurt?

Green's Literal Translation 1993

And David said to Saul, Why do you listen to the words of man, saying, Behold, David seeks to do you evil?

Julia E. Smith Translation 1876

And David will say to Saul, Why wilt thou hear the words of man, saying, Behold, David is seeking thy hurt?

Young's Literal Translation 1862

And David saith to Saul, `Why dost thou hear the words of man, saying, Lo, David is seeking thine evil?

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And David said to Saul, Why hearest thou men's words, saying, Behold, David seeketh thy hurt?

Bishops Bible 1568

And Dauid sayde to Saul: Wherfore geuest thou an eare to mens wordes that say, beholde Dauid seketh euyll against thee

Geneva Bible 1560/1599

Dauid also arose afterward, and went out of the caue, and cryed after Saul, saying, O my lorde the King. And when Saul looked behinde him, Dauid inclined his face to the earth, and bowed himselfe.

The Great Bible 1539

& sayd to Saul: wherfore geuest thou an eare to mennes wordes that saye, Dauid seketh euell agaynst the?

Matthew's Bible 1537

& said to Saul: wherfore geuest thou an eare to mennes wordes, that saye: Dauid seketh the euyl?

Coverdale Bible 1535

and sayde vnto Saul: Why herkenest thou vnto the wordes of men, that saye: Dauid seketh thy mysfortune?

Wycliffe Bible 1382

Sotheli Dauid roos aftir hym, and he yede out of the denne, and criede aftir the bak of Saul, and seide, My lord, the kyng! And Saul bihelde bihinde him silf; and Dauid bowide hym silf lowe to the erthe, and worschipide.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely