Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

1 Samuel 26:1

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויבאו הזפים אל שׁאול הגבעתה לאמר הלוא דוד מסתתר בגבעת החכילה על פני הישׁימן׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y VINIERON los Zipheos á Saúl en Gabaa, diciendo: ¿No está David escondido en el collado de Hachîla delante del desierto?

 

English

King James Bible 1769

And the Ziphites came unto Saul to Gibeah, saying, Doth not David hide himself in the hill of Hachilah, which is before Jeshimon?

King James Bible 1611

And the Ziphites came vnto Saul to Gibeah, saying, Doeth not Dauid hide himselfe in the hill of Hachilah, which is before Ieshimon?

Green's Literal Translation 1993

And the men of Ziph came to Saul, to Gibeah, saying, Is not David hiding himself in the hill of Hachilah, on the edge of the desert?

Julia E. Smith Translation 1876

And the Ziphites will come to Saul to the hill, saying, Is not David hiding in the hill of Hachilah, upon the face of the desert?

Young's Literal Translation 1862

And the Ziphites come in unto Saul, at Gibeah, saying, `Is not David hiding himself in the height of Hachilah, on the front of the desert?'

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And the Ziphites came to Saul to Gibeah, saying, Doth not David hide himself in the hill of Hachilah, which is before Jeshimon?

Bishops Bible 1568

The Ziphites came againe vnto Saul to Gibea, saying: Doth not Dauid hide him selfe in the hill of Hachilia, which is before Iesimon

Geneva Bible 1560/1599

Againe the Ziphims came vnto Saul to Gibeah, saying, Doeth not Dauid hide him selfe in the hill of Hachilah before Ieshimon?

The Great Bible 1539

The Ziphites came vnto Saul to Gibea, saying: Doth not Dauid hyde hym self in the hill of Hachila which is before Iesimon?

Matthew's Bible 1537

After that came the Ziphites vnto Saul to Gabaah sayinge: Dauid hydeth hym self in the hil of Hachilah euen before the wildernesse.

Coverdale Bible 1535

They of Siph came to Saul vnto Gibeath, & sayde: Is not Dauid hyd vpo the hill of Hachila, which lyeth ouer agaynst the wyldernesse?

Wycliffe Bible 1382

And Zipheis camen to Saul in to Gabaa, and seiden, Lo! Dauid is hidde in the hille of Achille, which is `euene ayens the wildirnesse.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely