Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

1 Samuel 27:6

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויתן לו אכישׁ ביום ההוא את צקלג לכן היתה צקלג למלכי יהודה עד היום הזה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y Achîs le dió aquel día á Siclag. De aquí fué Siclag de los reyes de Judá hasta hoy.

 

English

King James Bible 1769

Then Achish gave him Ziklag that day: wherefore Ziklag pertaineth unto the kings of Judah unto this day.

King James Bible 1611

Then Achish gaue him Ziklag that day: wherfore Ziklag pertaineth vnto the kings of Iudah vnto this day.

Green's Literal Translation 1993

And Achish gave Ziklag to him in that day. Therefore, Ziklag has been counted to the kings of Judah until this day.

Julia E. Smith Translation 1876

And Achish will give to him in that day Ziklag; for this Ziklag was to the kings of Judah, even to this day.

Young's Literal Translation 1862

And Achish giveth to him in that day Ziklag, therefore hath Ziklag been to the kings of Judah till this day.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Then Achish gave him Ziklag that day: wherefore Ziklag pertaineth to the kings of Judah to this day.

Bishops Bible 1568

Then Achis gaue him Ziklag that same day, for which cause Ziklag pertayneth vnto the kinges of Iuda vnto this day

Geneva Bible 1560/1599

Then Achish gaue him Ziklag that same day: therefore Ziklag pertaineth vnto the kings of Iudah vnto this day.

The Great Bible 1539

Then Achis gaue hym Zikleg the same daye, for which cause Zikleg pertaineth vnto the kynges of Iuda vnto thys daye.

Matthew's Bible 1537

Then Achis gaue him Zikeleg the same day, for which cause Zikeleg pertayneth vnto the kinges of Iuda vnto this daye.

Coverdale Bible 1535

Then Achis gaue him Siclag the same daye. Therfore belongeth. Siclag to the kynges of Iuda vnto this daye.

Wycliffe Bible 1382

Therfor Achis yaf to hym Sichelech in that dai, for which cause Sichelech was maad in to the possessioun of the kyngis of Juda `til in to this dai.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely