Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
וילך דוד הוא ושׁשׁ מאות אישׁ אשׁר אתו ויבאו עד נחל הבשׂור והנותרים עמדו׃
Spanish
Reina Valera 1909
Partióse pues David, él y los seiscientos hombres que con él estaban, y vinieron hasta el torrente de Besor, donde se quedaron algunos.
English
King James Bible 1769
So David went, he and the six hundred men that were with him, and came to the brook Besor, where those that were left behind stayed.
King James Bible 1611
So Dauid went, hee, and the sixe hundred men that were with him, and came to the brooke Besor, where those that were left behinde, stayed.
Green's Literal Translation 1993
So David went on, he and six hundred men who were with him. And they came to the torrent Besor. And those that were left stood.
Julia E. Smith Translation 1876
And David will go, and six hundred men which were with him, and they will come to the torrent of Bezor, and those remaining, stood.
Young's Literal Translation 1862
And David goeth on, he and six hundred men who `are' with him, and they come in unto the brook of Besor, and those left have stood still,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
So David went, he and the six hundred men that were with him, and came to the brook Besor, where those that were left behind remained.
Bishops Bible 1568
So Dauid and the sixe hundred men that were with him, went and came to the ryuer Befor, where a parte of them abode
Geneva Bible 1560/1599
So Dauid and the sixe hundreth men that were with him, went, and came to the riuer Besor, where a part of them abode:
The Great Bible 1539
So Dauid and the syxe hundred men that were with hym, went & cam to the riuer Besor, where a part of them abode.
Matthew's Bible 1537
And he went and the syxe hundred men that were with him, & they came to the ryuer Besor, where a part of them abode.
Coverdale Bible 1535
Then wente Dauid his waye, and the sixe hudreth men that were with him. And whan they came to the ryuer of Besor, some stode styll.
Wycliffe Bible 1382
Therfor Dauid yede, he and sixe hundrid men that weren with hym, and thei camen `til to the stronde of Besor; and sotheli the wery men abididen.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely