Loading...

Textus Receptus Bibles

Parallel Bibles

<

2 Chronicles - Chapter: 7

>
7:1Now when Solomon had made an end of praying, the fire came down from heaven, and consumed the burnt offering and the sacrifices; and the glory of the LORD filled the house.
7:2And the priests could not enter into the house of the LORD, because the glory of the LORD had filled the LORD'S house.
7:3And when all the children of Israel saw how the fire came down, and the glory of the LORD upon the house, they bowed themselves with their faces to the ground upon the pavement, and worshipped, and praised the LORD, saying, For he is good; for his mercy endureth for ever.
7:4Then the king and all the people offered sacrifices before the LORD.
7:5And king Solomon offered a sacrifice of twenty and two thousand oxen, and an hundred and twenty thousand sheep: so the king and all the people dedicated the house of God.
7:6And the priests waited on their offices: the Levites also with instruments of musick of the LORD, which David the king had made to praise the LORD, because his mercy endureth for ever, when David praised by their ministry; and the priests sounded trumpets before them, and all Israel stood.
7:7Moreover Solomon hallowed the middle of the court that was before the house of the LORD: for there he offered burnt offerings, and the fat of the peace offerings, because the brasen altar which Solomon had made was not able to receive the burnt offerings, and the meat offerings, and the fat.
7:8Also at the same time Solomon kept the feast seven days, and all Israel with him, a very great congregation, from the entering in of Hamath unto the river of Egypt.
7:9And in the eighth day they made a solemn assembly: for they kept the dedication of the altar seven days, and the feast seven days.
7:10And on the three and twentieth day of the seventh month he sent the people away into their tents, glad and merry in heart for the goodness that the LORD had shewed unto David, and to Solomon, and to Israel his people.
7:11Thus Solomon finished the house of the LORD, and the king's house: and all that came into Solomon's heart to make in the house of the LORD, and in his own house, he prosperously effected.
7:12And the LORD appeared to Solomon by night, and said unto him, I have heard thy prayer, and have chosen this place to myself for an house of sacrifice.
7:13If I shut up heaven that there be no rain, or if I command the locusts to devour the land, or if I send pestilence among my people;
7:14If my people, which are called by my name, shall humble themselves, and pray, and seek my face, and turn from their wicked ways; then will I hear from heaven, and will forgive their sin, and will heal their land.
7:15Now mine eyes shall be open, and mine ears attent unto the prayer that is made in this place.
7:16For now have I chosen and sanctified this house, that my name may be there for ever: and mine eyes and mine heart shall be there perpetually.
7:17And as for thee, if thou wilt walk before me, as David thy father walked, and do according to all that I have commanded thee, and shalt observe my statutes and my judgments;
7:18Then will I stablish the throne of thy kingdom, according as I have covenanted with David thy father, saying, There shall not fail thee a man to be ruler in Israel.
7:19But if ye turn away, and forsake my statutes and my commandments, which I have set before you, and shall go and serve other gods, and worship them;
7:20Then will I pluck them up by the roots out of my land which I have given them; and this house, which I have sanctified for my name, will I cast out of my sight, and will make it to be a proverb and a byword among all nations.
7:21And this house, which is high, shall be an astonishment to every one that passeth by it; so that he shall say, Why hath the LORD done thus unto this land, and unto this house?
7:22And it shall be answered, Because they forsook the LORD God of their fathers, which brought them forth out of the land of Egypt, and laid hold on other gods, and worshipped them, and served them: therefore hath he brought all this evil upon them.

 

7:1וככלות שׁלמה להתפלל והאשׁ ירדה מהשׁמים ותאכל העלה והזבחים וכבוד יהוה מלא את הבית׃
7:2ולא יכלו הכהנים לבוא אל בית יהוה כי מלא כבוד יהוה את בית יהוה׃
7:3וכל בני ישׂראל ראים ברדת האשׁ וכבוד יהוה על הבית ויכרעו אפים ארצה על הרצפה וישׁתחוו והודות ליהוה כי טוב כי לעולם חסדו׃
7:4והמלך וכל העם זבחים זבח לפני יהוה׃
7:5ויזבח המלך שׁלמה את זבח הבקר עשׂרים ושׁנים אלף וצאן מאה ועשׂרים אלף ויחנכו את בית האלהים המלך וכל העם׃
7:6והכהנים על משׁמרותם עמדים והלוים בכלי שׁיר יהוה אשׁר עשׂה דויד המלך להדות ליהוה כי לעולם חסדו בהלל דויד בידם והכהנים מחצצרים נגדם וכל ישׂראל עמדים׃
7:7ויקדשׁ שׁלמה את תוך החצר אשׁר לפני בית יהוה כי עשׂה שׁם העלות ואת חלבי השׁלמים כי מזבח הנחשׁת אשׁר עשׂה שׁלמה לא יכול להכיל את העלה ואת המנחה ואת החלבים׃
7:8ויעשׂ שׁלמה את החג בעת ההיא שׁבעת ימים וכל ישׂראל עמו קהל גדול מאד מלבוא חמת עד נחל מצרים׃
7:9ויעשׂו ביום השׁמיני עצרת כי חנכת המזבח עשׂו שׁבעת ימים והחג שׁבעת ימים׃
7:10וביום עשׂרים ושׁלשׁה לחדשׁ השׁביעי שׁלח את העם לאהליהם שׂמחים וטובי לב על הטובה אשׁר עשׂה יהוה לדויד ולשׁלמה ולישׂראל עמו׃
7:11ויכל שׁלמה את בית יהוה ואת בית המלך ואת כל הבא על לב שׁלמה לעשׂות בבית יהוה ובביתו הצליח׃
7:12וירא יהוה אל שׁלמה בלילה ויאמר לו שׁמעתי את תפלתך ובחרתי במקום הזה לי לבית זבח׃
7:13הן אעצר השׁמים ולא יהיה מטר והן אצוה על חגב לאכול הארץ ואם אשׁלח דבר בעמי׃
7:14ויכנעו עמי אשׁר נקרא שׁמי עליהם ויתפללו ויבקשׁו פני וישׁבו מדרכיהם הרעים ואני אשׁמע מן השׁמים ואסלח לחטאתם וארפא את ארצם׃
7:15עתה עיני יהיו פתחות ואזני קשׁבות לתפלת המקום הזה׃
7:16ועתה בחרתי והקדשׁתי את הבית הזה להיות שׁמי שׁם עד עולם והיו עיני ולבי שׁם כל הימים׃
7:17ואתה אם תלך לפני כאשׁר הלך דויד אביך ולעשׂות ככל אשׁר צויתיך וחקי ומשׁפטי תשׁמור׃
7:18והקימותי את כסא מלכותך כאשׁר כרתי לדויד אביך לאמר לא יכרת לך אישׁ מושׁל בישׂראל׃
7:19ואם תשׁובון אתם ועזבתם חקותי ומצותי אשׁר נתתי לפניכם והלכתם ועבדתם אלהים אחרים והשׁתחויתם׃
7:20ונתשׁתים מעל אדמתי אשׁר נתתי להם ואת הבית הזה אשׁר הקדשׁתי לשׁמי אשׁליך מעל פני ואתננו למשׁל ולשׁנינה בכל העמים׃
7:21והבית הזה אשׁר היה עליון לכל עבר עליו ישׁם ואמר במה עשׂה יהוה ככה לארץ הזאת ולבית הזה׃
7:22ואמרו על אשׁר עזבו את יהוה אלהי אבתיהם אשׁר הוציאם מארץ מצרים ויחזיקו באלהים אחרים וישׁתחוו להם ויעבדום על כן הביא עליהם את כל הרעה הזאת׃

 

7:1And at Solomon's finishing to pray, then the fire hath come down from the heavens, and consumeth the burnt-offering and the sacrifices, and the honour of Jehovah hath filled the house,
7:2and the priests have not been able to go in unto the house of Jehovah, because the honour of Jehovah hath filled the house of Jehovah.
7:3And all the sons of Israel are looking on the descending of the fire, and the honour of Jehovah on the house, and they bow -- faces to the earth -- on the pavement, and do obeisance, and give thanks to Jehovah, for good, for to the age `is' His kindness.
7:4And the king and all the people are sacrificing a sacrifice before Jehovah,
7:5and king Solomon sacrificeth the sacrifice of the herd, twenty and two thousand, and of the flock, a hundred and twenty thousand, and the king and all the people dedicate the house of God.
7:6And the priests over their charges are standing, and the Levites with instruments of the song of Jehovah -- that David the king made, to give thanks to Jehovah, for to the age `is' His kindness, in David's praising by their hand -- and the priests are blowing trumpets over-against them, and all Israel are standing.
7:7And Solomon sanctifieth the middle of the court that `is' before the house of Jehovah, for he hath made there the burnt-offerings, and the fat of the peace-offerings: for the altar of brass that Solomon made hath not been able to contain the burnt-offering, and the present, and the fat.
7:8And solomon maketh the feast at that time seven days, and all Israel with him -- a very great assembly -- from the entering in of Hamath unto the brook of Egypt.
7:9And they make on the eighth day a restraint, because the dedication of the altar they have made seven days, and the feast seven days.
7:10And on the twenty and third day of the seventh month he hath sent the people to their tents, rejoicing, and glad in heart, for the goodness that Jehovah hath done to David, and to Solomon, and to Israel His people.
7:11And Solomon finisheth the house of Jehovah, and the house of the king; and all that hath come on the heart of Solomon to do in the house of Jehovah, and in his own house, he hath caused to prosper.
7:12And Jehovah appeareth unto Solomon by night, and saith to him, `I have heard thy prayer, and have fixed on this place to Me for a house of sacrifice.
7:13If I restrain the heavens and there is no rain, and if I lay charge on the locust to consume the land, and if I send pestilence among My people --
7:14and My people on whom My name is called be humbled, and pray, and seek My face, and turn back from their evil ways, then I -- I hear from the heavens, and forgive their sin, and heal their land.
7:15`Now, Mine eyes are open, and Mine ears attentive, to the prayer of this place;
7:16and now, I have chosen and sanctified this house for My name being there unto the age; yea, Mine eyes and My heart have been there all the days.
7:17`And thou, if thou dost walk before Me as David thy father walked, even to do according to all that I have commanded thee, and My statutes and My judgments dost keep --
7:18then I have established the throne of thy kingdom, as I covenanted with David thy father, saying, There is not cut off a man to thee -- a ruler in Israel;
7:19and if ye turn back -- ye -- and have forsaken My statutes, and My commands, that I have placed before you, and have gone and served other gods, and bowed yourselves to them -- then I have plucked them from off My ground that I have given to them,
7:20and this house that I have sanctified for My name, I cast from before My face, and make it for a proverb, and for a byword, among all the peoples.
7:21`And this house that hath been high, to every one passing by it, is an astonishment, and he hath said, Wherefore hath Jehovah done thus to this land, and to this house?
7:22and they have said, Because that they have forsaken Jehovah, God of their fathers, who brought them out from the land of Egypt, and lay hold on other gods, and bow themselves to them, and serve them, therefore He hath brought upon them all this evil.'

 


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely