Textus Receptus Bibles
Parallel Bibles
| 73:1 | A Psalme of Asaph. Truly God is louing vnto Israel: euen vnto soch as are of a cleane hert? |
| 73:2 | Neuerthelesse, my fete were almost gone, my treadinges had well nye slypte. |
| 73:3 | And why I was greued at the wicked, I do se also the vngodly in soch prosperite. |
| 73:4 | For they are in no parell of death, but are lusty and strong. |
| 73:5 | They come in no misfortune like other folke, nether are they plaged like other men. |
| 73:6 | And this is the cause the they be so holden with pride, and ouerwhelmed with cruelte. |
| 73:7 | Their eyes swell for fatnesse, and they do euen what they lyst. |
| 73:8 | They corrupte other, & speake of wicked blasphemye: theyr talkynge is agaynst the most hiest. |
| 73:9 | For they stretch forth theyr mouth vnto the heauen, & theyr tonge goeth thorow the world. |
| 73:10 | Therfore fall the people vnto them, and there out sucke they no small aduauntage. |
| 73:11 | Tush (saye they) how shuld God perceaue it? is there knowlege in the moost hyest? |
| 73:12 | Lo, these are the vngodly, these prospere in the worlde, and these haue ryches in possessyon |
| 73:13 | Then haue I clensed my herte in vayne and washed my handes in innocency? |
| 73:14 | All the daye long haue I bene punished, and chastened euery mornynge. |
| 73:15 | Yee, and I had almost sayde euen as they: but lo, then shuld I haue condemned the generacyon of thy chyldren. |
| 73:16 | Then thought I to vnderstand this, but it was to harde for me. |
| 73:17 | Untill I wente into the Sanctuary of God, then vnderderstode I the ende of these men. |
| 73:18 | Namely, how thou dost sett them in slyppery places, and castest them downe and destroyest them. |
| 73:19 | O how sodenly do they consume, perysh, and come to a fearfull ende? |
| 73:20 | Yee, euen like as a dreame when one a waketh, so shalt thou make theyr ymage to vanysh out of the cyte. |
| 73:21 | Thus my hert was greued, and it wente euen thorow my reynes. |
| 73:22 | So folysh was I and ignoraunt, euen as it were a beast before the. |
| 73:23 | Neuerthelesse, I am all waye by the, for thou hast holden me by my right hande. |
| 73:24 | Thou shalt gyde me with thy councell, and afterwarde receaue me with glory. |
| 73:25 | Whom haue I in heauen but the? And there is none vpon earth, that I desyre in comparyson of the. |
| 73:26 | My fleashe and my hert fayleth, but God is the strength of my hert, and my porcyon for euer. |
| 73:27 | For lo, they that forsake the shall perysh: thou hast destroyed all them that commytte fornicacyon agaynst the. |
| 73:28 | But it is good for me, to holde me fast by God, to put my trust in the Lorde God, and to speake of all thy workes. |
| 73:1 | The title of the thre and seuentithe salm. The lernyng of Asaph. God, whi hast thou put awei in to the ende; thi strong veniaunce is wrooth on the scheep of thi leesewe? |
| 73:2 | Be thou myndeful of thi gadering togidere; which thou haddist in possessioun fro the bigynnyng. Thou ayenbouytist the yerde of thin eritage; the hille of Syon in which thou dwellidist ther ynne. |
| 73:3 | Reise thin hondis in to the prides of hem; hou grete thingis the enemy dide wickidli in the hooli. |
| 73:4 | And thei that hatiden thee; hadden glorie in the myddis of thi solempnete. |
| 73:5 | Thei settiden her signes, `ethir baneris, signes on the hiyeste, as in the outgoing; and thei knewen not. |
| 73:6 | As in a wode of trees thei heweden doun with axis the yatis therof in to it silf; thei castiden doun it with an ax, and a brood fallinge ax. |
| 73:7 | Thei brenten with fier thi seyntuarie; thei defouliden the tabernacle of thi name in erthe. |
| 73:8 | The kynrede of hem seiden togidere in her herte; Make we alle the feest daies of God to ceesse fro the erthe. |
| 73:9 | We han not seyn oure signes, now `no profete is; and he schal no more knowe vs. |
| 73:10 | God, hou long schal the enemye seie dispit? the aduersarie territh to ire thi name in to the ende. |
| 73:11 | Whi turnest thou awei thin hoond, and `to drawe out thi riythond fro the myddis of thi bosum, til in to the ende? |
| 73:12 | Forsothe God oure kyng bifore worldis; wrouyte heelthe in the mydis of erthe. |
| 73:13 | Thou madist sad the see bi thi vertu; thou hast troblid the heedis of dragouns in watris. |
| 73:14 | Thou hast broke the heedis of `the dragoun; thou hast youe hym to mete to the puplis of Ethiopiens. |
| 73:15 | Thou hast broke wellis, and strondis; thou madist drie the flodis of Ethan. |
| 73:16 | The dai is thin, and the niyt is thin; thou madist the moreutid and the sunne. |
| 73:17 | Thou madist alle the endis of erthe; somer and veer tyme, thou fourmedist tho. |
| 73:18 | Be thou myndeful of this thing, the enemye hath seid schenschip to the Lord; and the vnwijs puple hath excitid to ire thi name. |
| 73:19 | Bitake thou not to beestis men knoulechenge to thee; and foryete thou not in to the ende the soulis of thi pore men. |
| 73:20 | Biholde in to thi testament; for thei that ben maad derk of erthe, ben fillid with the housis of wickidnessis. |
| 73:21 | A meke man be not turned awei maad aschamed; a pore man and nedi schulen herie thi name. |
| 73:22 | God, rise vp, deme thou thi cause; be thou myndeful of thin vpbreidyngis, of tho that ben al dai of the vnwise man. |
| 73:23 | Foryete thou not the voices of thin enemyes; the pride of hem that haten thee, stieth euere. |
| 73:24 | n/a |
| 73:25 | n/a |
| 73:26 | n/a |
| 73:27 | n/a |
| 73:28 | n/a |
| 73:1 | O how louynge is God vnto Israel, to soch as are of a clene hert? |
| 73:2 | Neuerthelesse my fete were allmost gone, my treadinges had wel nye slipte. |
| 73:3 | And why. I was greued at ye wicked, to se the vngodly in soch prosperite. |
| 73:4 | For they are in no parell of death, but stonde fast like a palace. |
| 73:5 | They come in no misfortune like other folke, nether are they plaged like other men. |
| 73:6 | And this is the cause that they be so puft vp in pryde, & ouerwhelmed with cruelte and vnrigthuousnesse. |
| 73:7 | Their eyes swell for fatnesse, they do euen what they lyst. |
| 73:8 | Corrupte are they, and speake blasphemies maliciously, proude and presumptuous are their wordes. |
| 73:9 | They stretch forth their mouth vnto the heauen, & their tonge goeth thorow the worlde. |
| 73:10 | Therfore fall the people vnto them, and there out sucke they no small auauntage. |
| 73:11 | Tush (saye they) how shulde God perceaue it? is there knowlege in the most hyest? |
| 73:12 | Lo, these are the vngodly, these prospere in the worlde, these haue riches in possession. |
| 73:13 | Shulde I then clense my hert in vayne (thought I) & wash my hondes in innocency? |
| 73:14 | Wherfore shulde I be then punyshed daylie, & be chastened euery mornynge? |
| 73:15 | Yee I had allmost also sayde euen as they: but lo, then shulde I haue condemned the generacion of thy children. |
| 73:16 | Then thought I to vnderstonde this, but it was to harde for me. |
| 73:17 | Vntill I wete in to ye Sanctuary of God, & considered the ende of these men. |
| 73:18 | Namely, how thou hast set the in a slippery place, that thou maiest cast the downe headlynges & destroye the. |
| 73:19 | O how sodenly do they consume, perish, & come to a fearfull ende? |
| 73:20 | Yee euen like as a dreame when one awaketh, so makest thou their ymage to vanish out of the cite. |
| 73:21 | Thus my hert was greued, & it wente euen thorow my reynes. |
| 73:22 | So foolish was I and ignoraunt, and as it were a beest before the. |
| 73:23 | Neuerthelesse, I am allwaye by the, thou holdest me by my right hande. |
| 73:24 | Thou ledest me with thy coucel, and afterwarde receauest me vnto glory. |
| 73:25 | O what is there prepared for me in heauen? there is nothinge vpo earth, that I desyre in comparison of the. |
| 73:26 | My flesh and my herte fayleth, but God is the strength of my hert, and my porcion for euer. |
| 73:27 | For lo, they that forsake the, shal perishe, thou destroyest all them that committe fornicacion agaynst the. |
| 73:28 | But it is good for me, to holde me fast by God, to put my trust in the LORDE God, and to speake of all thy workes. |
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely