Textus Receptus Bibles
Parallel Bibles
| 8:1 | O that I myght fynde the wythout, and kysse the, whom I loue as my brother whych suckte my mothers brestes: and that thou shalt not be despised |
| 8:2 | I will leade the, and brynge the in to my mothers house: that thou myghtest teach me, & that I myght geue the drynke of spiced wyne, & of the swete sappe of my pongranates. |
| 8:3 | His left hande shalbe vnder my head & hys ryght hande shall embrace me. |
| 8:4 | I charge you, O ye daughters of Ierusalem, that ye wake not vp my loue, ner touch her, tyll she be content her selfe. |
| 8:5 | What is she this, that commeth vp from the wildernes, and leaneth vpon her loue? I waked the vp amonge the apple trees, where thy mother conceyued the, where thy mother (I saye) brought the into the worlde. |
| 8:6 | O set me as a seale vpon thine herte, and as a seale vpon thyne arme: for loue is myghtie as the death, & gelousy as the hel. Her coales are of fyre, & a very flamme of the Lorde: |
| 8:7 | so that many waters are not able to quenche loue, nether maye the streames droune it. Yee, yf a man wolde geue all the good of his house for loue, he shuld counte it nothyng, |
| 8:8 | Our syster is but yonge, & hath no brestes: What shall we do for our syster, whan she shall be spoken for? |
| 8:9 | Yf she be a wall, we shal buylde a syluer bolwercke ther vpon: yf she be an open dore, we shall fasten her with borders of Cedre tree. |
| 8:10 | I am a wall, and my brestes lyke towres, then was I as one that hath founde fauoure in his syght. |
| 8:11 | Salomon hath a vyneyarde at Baal Hamon, & this vyneyarde delyuered he vnto the kepers: that euery one for the frute therof shulde geue hym a thousande peces of syluer. |
| 8:12 | My vyneyard is in my sight: thou (O Salomon) must haue a thousande, and the kepers two hundred with the frute. |
| 8:13 | Thou that dwellest in the gardens, O let me heare thy voyce, that my companyons maye herken to the same. |
| 8:14 | O get the awaye, my loue, and be as a roo or a yong hert vpon the swete smellynge mountaynes. |
| 8:1 | Who `mai grante to me thee, my brother, soukynge the tetis of my modir, that Y fynde thee aloone without forth, and that Y kisse thee, and no man dispise me thanne? |
| 8:2 | Y schal take thee, and Y schal lede thee in to the hous of my modir, and in to the closet of my modir; there thou schalt teche me, and Y schal yyue to thee drink of wyn maad swete, and of the must of my pumgranatis. |
| 8:3 | His lefthond vndur myn heed, and his riythond schal biclippe me. |
| 8:4 | Ye douytris of Jerusalem, Y charge you greetli, that ye reise not, nether make the dereworthe spousesse to awake, til sche wole. |
| 8:5 | Who is this spousesse, that stieth fro desert, and flowith in delices, and restith on hir derlynge? Y reiside thee vndur a pumgranate tre; there thi modir was corrupt, there thi modir was defoulid. |
| 8:6 | Set thou me as a signet on thin herte, as a signet on thin arm; for loue is strong as deth, enuy is hard as helle; the laumpis therof ben laumpis of fier, and of flawmes. |
| 8:7 | Many watris moun not quenche charite, nether floodis schulen oppresse it. Thouy a man yyue al the catel of his hous for loue, he schal dispise `that catel as nouyt. |
| 8:8 | Oure sistir is litil, and hath no tetys; what schulen we do to oure sistir, in the dai whanne sche schal be spokun to? |
| 8:9 | If it is a wal, bilde we theronne siluerne touris; if it is a dore, ioyne we it togidere with tablis of cedre. |
| 8:10 | I am a wal, and my tetis ben as a tour; sithen Y am maad as fyndynge pees bifore hym. |
| 8:11 | A vyner was to the pesible; in that citee, that hath puplis, he bitook it to keperis; a man bryngith a thousynde platis of siluer for the fruyt therof. |
| 8:12 | The vyner is bifore me; a thousynde ben of thee pesible, and two hundrid to hem that kepen the fruytis therof. |
| 8:13 | Frendis herkene thee, that dwellist in orchertis; make thou me to here thi vois. |
| 8:14 | My derlyng, fle thou; be thou maad lijk a capret, and a calf of hertis, on the hillis of swete smellynge spices. |
| 8:1 | O that I might fynde the without & kysse ye, whom I loue as my brother which suckte my mothers brestes: & that thou woldest not be offended, |
| 8:2 | yf I toke the and brought the in to my mothers house: that thou mightest teach me, and that I might geue the drynke of spyced wyne and of the swete sappe of my pomgranates. |
| 8:3 | His left hande lyeth vnder my heade, & his right hande embraceth me. |
| 8:4 | I charge you (o ye daughters of Ierusale) that ye wake not vp my loue ner touch her, tyll she be content herself. |
| 8:5 | What is she this, that cometh vp from the wildernes, and leaneth vpon hir loue? I am the same that waked the vp amonge the aple trees, where thy mother beare ye, where yi mother brought the in to the worlde. |
| 8:6 | O set me as a seale vpo thine hert, and as a seale vpon thine arme: for loue is mightie as the death, & gelousy as the hell. Hir coales are of fyre, and a very flamme of the LORDE: |
| 8:7 | so yt many waters are not able to quench loue, nether maye ye streames drowne it. Yee yf a man wolde geue all the good of his house for loue, he shulde counte it nothinge. |
| 8:8 | When oure loue is tolde oure yonge sister, whose brestes are not yet growne, what shal we do vnto her? |
| 8:9 | Yf she be a wall, we shal buylde a syluer bollworke there vpon: Yf she be a tower, we shal festen her with bordes of Cedre tre. |
| 8:10 | Yf I be a wall, & my brestes like towres, then am I as one that hath founde fauoure in his sight. |
| 8:11 | Salomon had a vynyarde at Baal Hamon, this vynyarde delyuered he vnto the kepers: yt euery one for the frute therof shulde geue him a thousande peces of syluer. |
| 8:12 | But my vynyarde (o Salomon) geueth the a thousande, and two hundreth to ye kepers of the frute. |
| 8:13 | Thou that dwellest in the gardens, O let me heare thy voyce, that my companyons maye herken to the same. |
| 8:14 | O get the awaye (my loue) as a roo or a yonge hert vnto the swete smellinge moutaynes. |
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely