Textus Receptus Bibles
Parallel Bibles
| 5:1 | Call to remembraunce (O Lorde) what we haue suffred, consydre, and se oure confusion. |
| 5:2 | Oure enheritaunce is turned to the straungers and oure houses to the aleauntes. |
| 5:3 | We are become carefull and fatherles, and oure mothers are as the wyddowes. |
| 5:4 | We are fayne to dryncke oure awne water for money, and oure awne wod must we bye with money. |
| 5:5 | Oure neckes are vnder persecucion, we are weery, and haue no rest. |
| 5:6 | Afore tyme we yelded oure selues to the Egypcians, and nowe to the Assyrians, only that we myght haue bred ynough. |
| 5:7 | Oure fathers (which now are gone) haue synned, & we must beare theyr wyckednes. |
| 5:8 | Seruauntes haue the rule of vs, and no man delyuereth vs out of their handes. |
| 5:9 | We must get oure lyuynge with the parell of oure lyues, because of the drouth of the wyldernes. |
| 5:10 | Oure skynne is as it had bene brent in an ouen, for very sore honger. |
| 5:11 | The wyues are raueshed in Syon, and the maydens in the cyties of Iuda. |
| 5:12 | The princes are hanged vp with the hande of the enemies, they haue not spared the olde sage men, |
| 5:13 | they haue taken yonge mennes lyues from them, & the boyes are hanged vp vpon trees. |
| 5:14 | The elders sytt nomore vnder the gates, and the yonge men vse nomore playenge of musycke. |
| 5:15 | The ioye of oure herte is gone, oure mery queer is turned into mournynge. |
| 5:16 | The garlande of oure heade is fallen: alas, that euer we synned so sore. |
| 5:17 | Therfore, oure herte is full of heuynes, & oure eyes dymme: |
| 5:18 | because of the hyll of Sion, that is destroyed. In so moch, that the foxes runne vpon it. |
| 5:19 | But thou, O Lorde, that remaynest for euermore, and thy seate worlde without ende: |
| 5:20 | wherfore wylt thou styll forget vs, and forsake vs so longe? |
| 5:21 | O Lorde turne thou vs vnto the, and so shall we be turned. Renue oure dayes as in olde tymes, |
| 5:22 | for thou hast banyshed vs nowe longe ynough, and hast bene sore displeased at vs. |
| 5:1 | Lord, haue thou mynde what bifelle to vs; se thou, and biholde oure schenschipe. |
| 5:2 | Oure eritage is turned to aliens, oure housis ben turned to straungers. |
| 5:3 | We ben maad fadirles children with out fadir; oure modris ben as widewis. |
| 5:4 | We drunken oure watir for monei, we bouyten oure trees for siluer. |
| 5:5 | We weren dryuun bi oure heedis, and reste was not youun to feynt men. |
| 5:6 | We yauen hond to Egipt, and to Assiriens, that we schulden be fillid with breed. |
| 5:7 | Oure fadris synneden, and ben not, and we baren the wickidnessis of hem. |
| 5:8 | Seruauntis weren lordis of vs, and noon was, that ayenbouyte fro the hond of hem. |
| 5:9 | In oure lyues we brouyten breed to vs, fro the face of swerd in desert. |
| 5:10 | Oure skynne is brent as a furneis, of the face of tempestis of hungur. |
| 5:11 | Thei maden low wymmen in Sion, and virgyns in the citees of Juda. |
| 5:12 | Princes weren hangid bi the hond; thei weren not aschamed of the faces of elde men. |
| 5:13 | Thei mysusiden yonge wexynge men vnchastli, and children fellen doun in tree. |
| 5:14 | Elde men failiden fro yatis; yonge men failiden of the queer of singeris. |
| 5:15 | The ioie of oure herte failide; oure song is turned in to mourenyng. |
| 5:16 | The coroun of oure heed fellen doun; wo to vs! for we synneden. |
| 5:17 | Therfor oure herte is maad soreuful, therfor oure iyen ben maad derk. |
| 5:18 | For the hil of Sion, for it perischide; foxis yeden in it. |
| 5:19 | But thou, Lord, schal dwelle with outen ende; thi seete schal dwelle in generacioun and in to generacioun. |
| 5:20 | Whi schalt thou foryete vs with outen ende, schalt thou forsake vs in to lengthe of daies? |
| 5:21 | Lord, conuerte thou vs to thee, and we schal be conuertid; make thou newe oure daies, as at the bigynnyng. |
| 5:22 | But thou castynge awei hast cast awei vs; thou art wrooth ayens vs greetli. |
| 5:1 | Call to remebraunce (O LORDE) what we haue suffred, cosidre and se oure cofucion. |
| 5:2 | Oure enheritaunce is turned to the straungers, & oure houses to the aleauntes. |
| 5:3 | We are become carefull and fatherlesse, and oure mothers are as the wydowes. |
| 5:4 | We are fayne to drynke oure owne water for moneye, and oure owne wod must we bye with moneye. |
| 5:5 | Oure neckes are vnder persecucion, we are weery, and haue no rest. |
| 5:6 | Afore tyme we yelded oure selues to the Egipcians, and now to the Assirians, only that we might haue bred ynough. |
| 5:7 | Oure fathers (which now are gone) haue synned, & we must beare their wickednesse. |
| 5:8 | Seruauntes haue the rule of vs, and no man delyuereth vs out of their hodes. |
| 5:9 | We must get or lyuynge with the parell of oure lyues, because of the drouth of the wildernesse. |
| 5:10 | Oure skynne is as it had bene brent in an ouen, for very sore honger. |
| 5:11 | The wyues are raueshed in Sion, & the maydens in the cities of Iuda. |
| 5:12 | The prynces are hanged vp with the honde of the enemies, they haue not spared the olde sage men, |
| 5:13 | they haue taken yonge mens lyues from them, and the boyes are hanged vp vpon trees. |
| 5:14 | The elders syt no more vnder the gates, and the yonge men vse nomore playenge of Musick. |
| 5:15 | The ioye of oure herte is gone, oure mery quere is turned in to mourninge. |
| 5:16 | The garlande of oure heade is fallen: alas, that euer we synned so sore. |
| 5:17 | Therfore oure hert is full of heuynesse, & oure eyes dymme: |
| 5:18 | because of ye hill of Sion that is destroyed, In so moch, that the foxes runne vpon it. |
| 5:19 | But thou (O LORDE) that remaynest for euermore, and thy seate worlde with out ende: |
| 5:20 | Wherfore wilt thou still forget vs, and forsake vs so longe? |
| 5:21 | O LORDE: Turne thou vs vnto the, & so shal we be turned. Renue or daies as in olde tyme, |
| 5:22 | for thou hast now banished vs longe ynough, and bene sore displeased at vs. |
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely