Textus Receptus Bibles
Parallel Bibles
| 5:1 | Belshazzar the king made a great feast to a thousand of his lords, and drank wine before the thousand. |
| 5:2 | Belshazzar, whiles he tasted the wine, commanded to bring the golden and silver vessels which his father Nebuchadnezzar had taken out of the temple which was in Jerusalem; that the king, and his princes, his wives, and his concubines, might drink therein. |
| 5:3 | Then they brought the golden vessels that were taken out of the temple of the house of God which was at Jerusalem; and the king, and his princes, his wives, and his concubines, drank in them. |
| 5:4 | They drank wine, and praised the gods of gold, and of silver, of brass, of iron, of wood, and of stone. |
| 5:5 | In the same hour came forth fingers of a man's hand, and wrote over against the candlestick upon the plaister of the wall of the king's palace: and the king saw the part of the hand that wrote. |
| 5:6 | Then the king's countenance was changed, and his thoughts troubled him, so that the joints of his loins were loosed, and his knees smote one against another. |
| 5:7 | The king cried aloud to bring in the astrologers, the Chaldeans, and the soothsayers. And the king spake, and said to the wise men of Babylon, Whosoever shall read this writing, and shew me the interpretation thereof, shall be clothed with scarlet, and have a chain of gold about his neck, and shall be the third ruler in the kingdom. |
| 5:8 | Then came in all the king's wise men: but they could not read the writing, nor make known to the king the interpretation thereof. |
| 5:9 | Then was king Belshazzar greatly troubled, and his countenance was changed in him, and his lords were astonied. |
| 5:10 | Now the queen by reason of the words of the king and his lords came into the banquet house: and the queen spake and said, O king, live for ever: let not thy thoughts trouble thee, nor let thy countenance be changed: |
| 5:11 | There is a man in thy kingdom, in whom is the spirit of the holy gods; and in the days of thy father light and understanding and wisdom, like the wisdom of the gods, was found in him; whom the king Nebuchadnezzar thy father, the king, I say, thy father, made master of the magicians, astrologers, Chaldeans, and soothsayers; |
| 5:12 | Forasmuch as an excellent spirit, and knowledge, and understanding, interpreting of dreams, and shewing of hard sentences, and dissolving of doubts, were found in the same Daniel, whom the king named Belteshazzar: now let Daniel be called, and he will shew the interpretation. |
| 5:13 | Then was Daniel brought in before the king. And the king spake and said unto Daniel, Art thou that Daniel, which art of the children of the captivity of Judah, whom the king my father brought out of Jewry? |
| 5:14 | I have even heard of thee, that the spirit of the gods is in thee, and that light and understanding and excellent wisdom is found in thee. |
| 5:15 | And now the wise men, the astrologers, have been brought in before me, that they should read this writing, and make known unto me the interpretation thereof: but they could not shew the interpretation of the thing: |
| 5:16 | And I have heard of thee, that thou canst make interpretations, and dissolve doubts: now if thou canst read the writing, and make known to me the interpretation thereof, thou shalt be clothed with scarlet, and have a chain of gold about thy neck, and shalt be the third ruler in the kingdom. |
| 5:17 | Then Daniel answered and said before the king, Let thy gifts be to thyself, and give thy rewards to another; yet I will read the writing unto the king, and make known to him the interpretation. |
| 5:18 | O thou king, the most high God gave Nebuchadnezzar thy father a kingdom, and majesty, and glory, and honour: |
| 5:19 | And for the majesty that he gave him, all people, nations, and languages, trembled and feared before him: whom he would he slew; and whom he would he kept alive; and whom he would he set up; and whom he would he put down. |
| 5:20 | But when his heart was lifted up, and his mind hardened in pride, he was deposed from his kingly throne, and they took his glory from him: |
| 5:21 | And he was driven from the sons of men; and his heart was made like the beasts, and his dwelling was with the wild asses: they fed him with grass like oxen, and his body was wet with the dew of heaven; till he knew that the most high God ruled in the kingdom of men, and that he appointeth over it whomsoever he will. |
| 5:22 | And thou his son, O Belshazzar, hast not humbled thine heart, though thou knewest all this; |
| 5:23 | But hast lifted up thyself against the Lord of heaven; and they have brought the vessels of his house before thee, and thou, and thy lords, thy wives, and thy concubines, have drunk wine in them; and thou hast praised the gods of silver, and gold, of brass, iron, wood, and stone, which see not, nor hear, nor know: and the God in whose hand thy breath is, and whose are all thy ways, hast thou not glorified: |
| 5:24 | Then was the part of the hand sent from him; and this writing was written. |
| 5:25 | And this is the writing that was written, MENE, MENE, TEKEL, UPHARSIN. |
| 5:26 | This is the interpretation of the thing: MENE; God hath numbered thy kingdom, and finished it. |
| 5:27 | TEKEL; Thou art weighed in the balances, and art found wanting. |
| 5:28 | PERES; Thy kingdom is divided, and given to the Medes and Persians. |
| 5:29 | Then commanded Belshazzar, and they clothed Daniel with scarlet, and put a chain of gold about his neck, and made a proclamation concerning him, that he should be the third ruler in the kingdom. |
| 5:30 | In that night was Belshazzar the king of the Chaldeans slain. |
| 5:31 | And Darius the Median took the kingdom, being about threescore and two years old. |
| 5:1 | בלשׁאצר מלכא עבד לחם רב לרברבנוהי אלף ולקבל אלפא חמרא שׁתה׃ |
| 5:2 | בלשׁאצר אמר בטעם חמרא להיתיה למאני דהבא וכספא די הנפק נבוכדנצר אבוהי מן היכלא די בירושׁלם וישׁתון בהון מלכא ורברבנוהי שׁגלתה ולחנתה׃ |
| 5:3 | באדין היתיו מאני דהבא די הנפקו מן היכלא די בית אלהא די בירושׁלם ואשׁתיו בהון מלכא ורברבנוהי שׁגלתה ולחנתה׃ |
| 5:4 | אשׁתיו חמרא ושׁבחו לאלהי דהבא וכספא נחשׁא פרזלא אעא ואבנא׃ |
| 5:5 | בה שׁעתה נפקו אצבען די יד אנשׁ וכתבן לקבל נברשׁתא על גירא די כתל היכלא די מלכא ומלכא חזה פס ידה די כתבה׃ |
| 5:6 | אדין מלכא זיוהי שׁנוהי ורעינהי יבהלונה וקטרי חרצה משׁתרין וארכבתה דא לדא נקשׁן׃ |
| 5:7 | קרא מלכא בחיל להעלה לאשׁפיא כשׂדיא וגזריא ענה מלכא ואמר לחכימי בבל די כל אנשׁ די יקרה כתבה דנה ופשׁרה יחונני ארגונא ילבשׁ והמונכא די דהבא על צוארה ותלתי במלכותא ישׁלט׃ |
| 5:8 | אדין עללין כל חכימי מלכא ולא כהלין כתבא למקרא ופשׁרא להודעה למלכא׃ |
| 5:9 | אדין מלכא בלשׁאצר שׂגיא מתבהל וזיוהי שׁנין עלוהי ורברבנוהי משׁתבשׁין׃ |
| 5:10 | מלכתא לקבל מלי מלכא ורברבנוהי לבית משׁתיא עללת ענת מלכתא ואמרת מלכא לעלמין חיי אל יבהלוך רעיונך וזיויך אל ישׁתנו׃ |
| 5:11 | איתי גבר במלכותך די רוח אלהין קדישׁין בה וביומי אבוך נהירו ושׂכלתנו וחכמה כחכמת אלהין השׁתכחת בה ומלכא נבכדנצר אבוך רב חרטמין אשׁפין כשׂדאין גזרין הקימה אבוך מלכא׃ |
| 5:12 | כל קבל די רוח יתירה ומנדע ושׂכלתנו מפשׁר חלמין ואחוית אחידן ומשׁרא קטרין השׁתכחת בה בדניאל די מלכא שׂם שׁמה בלטשׁאצר כען דניאל יתקרי ופשׁרה יהחוה׃ |
| 5:13 | באדין דניאל העל קדם מלכא ענה מלכא ואמר לדניאל אנתה הוא דניאל די מן בני גלותא די יהוד די היתי מלכא אבי מן יהוד׃ |
| 5:14 | ושׁמעת עליך די רוח אלהין בך ונהירו ושׂכלתנו וחכמה יתירה השׁתכחת׃ |
| 5:15 | וכען העלו קדמי חכימיא אשׁפיא די כתבה דנה יקרון ופשׁרה להודעתני ולא כהלין פשׁר מלתא להחויה׃ |
| 5:16 | ואנה שׁמעת עליך די תוכל פשׁרין למפשׁר וקטרין למשׁרא כען הן תוכל כתבא למקרא ופשׁרה להודעתני ארגונא תלבשׁ והמונכא די דהבא על צוארך ותלתא במלכותא תשׁלט׃ |
| 5:17 | באדין ענה דניאל ואמר קדם מלכא מתנתך לך להוין ונבזביתך לאחרן הב ברם כתבא אקרא למלכא ופשׁרא אהודענה׃ |
| 5:18 | אנתה מלכא אלהא עליא מלכותא ורבותא ויקרא והדרה יהב לנבכדנצר אבוך׃ |
| 5:19 | ומן רבותא די יהב לה כל עממיא אמיא ולשׁניא הוו זאעין ודחלין מן קדמוהי די הוה צבא הוא קטל ודי הוה צבא הוה מחא ודי הוה צבא הוה מרים ודי הוה צבא הוה משׁפיל׃ |
| 5:20 | וכדי רם לבבה ורוחה תקפת להזדה הנחת מן כרסא מלכותה ויקרה העדיו מנה׃ |
| 5:21 | ומן בני אנשׁא טריד ולבבה עם חיותא שׁוי ועם ערדיא מדורה עשׂבא כתורין יטעמונה ומטל שׁמיא גשׁמה יצטבע עד די ידע די שׁליט אלהא עליא במלכות אנשׁא ולמן די יצבה יהקים עליה׃ |
| 5:22 | ואנתה ברה בלשׁאצר לא השׁפלת לבבך כל קבל די כל דנה ידעת׃ |
| 5:23 | ועל מרא שׁמיא התרוממת ולמאניא די ביתה היתיו קדמיך ואנתה ורברבניך שׁגלתך ולחנתך חמרא שׁתין בהון ולאלהי כספא ודהבא נחשׁא פרזלא אעא ואבנא די לא חזין ולא שׁמעין ולא ידעין שׁבחת ולאלהא די נשׁמתך בידה וכל ארחתך לה לא הדרת׃ |
| 5:24 | באדין מן קדמוהי שׁליח פסא די ידא וכתבא דנה רשׁים׃ |
| 5:25 | ודנה כתבא די רשׁים מנא מנא תקל ופרסין׃ |
| 5:26 | דנה פשׁר מלתא מנא מנה אלהא מלכותך והשׁלמה׃ |
| 5:27 | תקל תקילתה במאזניא והשׁתכחת חסיר׃ |
| 5:28 | פרס פריסת מלכותך ויהיבת למדי ופרס׃ |
| 5:29 | באדין אמר בלשׁאצר והלבישׁו לדניאל ארגונא והמונכא די דהבא על צוארה והכרזו עלוהי די להוא שׁליט תלתא במלכותא׃ |
| 5:30 | בה בליליא קטיל בלאשׁצר מלכא כשׂדיא׃ |
| 5:31 | (6:1) ודריושׁ מדיא קבל מלכותא כבר שׁנין שׁתין ותרתין׃ |
| 5:1 | Belshazzar the king hath made a great feast to a thousand of his great men, and before the thousand he is drinking wine; |
| 5:2 | Belshazzar hath said -- while tasting the wine -- to bring in the vessels of gold and of silver that Nebuchadnezzar his father had taken from the temple that `is' in Jerusalem, that drink with them may the king, and his great men, his wives, and his concubines. |
| 5:3 | Then they have brought in the vessels of gold that had been taken out of the temple of the house of God that `is' in Jerusalem, and drunk with them have the king and his great men, his wives and his concubines; |
| 5:4 | they have drunk wine, and have praised the gods of gold, and of silver, of brass, of iron, of wood, and of stone. |
| 5:5 | In that hour come forth have fingers of a man's hand, and they are writing over-against the candlestick, on the plaster of the wall of the king's palace: and the king is seeing the extremity of the hand that is writing; |
| 5:6 | then the king's countenance hath changed, and his thoughts do trouble him, and the joints of his loins are loosed, and his knees are smiting one against another. |
| 5:7 | Call doth the king mightily, to bring up the enchanters, the Chaldeans, and the soothsayers. Answered hath the king, and said to the wise men of Babylon, that, `Any man who doth read this writing, and its interpretation doth shew me, purple he putteth on, and a bracelet of gold `is' on his neck, and third in the kingdom he doth rule.' |
| 5:8 | Then coming up are all the wise men of the king, and they are not able to read the writing, and the interpretation to make known to the king; |
| 5:9 | then the king Belshazzar is greatly troubled, and his countenance is changing in him, and his great men are perplexed. |
| 5:10 | The queen, on account of the words of the king and his great men, to the banquet-house hath come up. Answered hath the queen, and said, `O king, to the ages live; let not thy thoughts trouble thee, nor thy countenance be changed: |
| 5:11 | there is a man in thy kingdom in whom `is' the spirit of the holy gods: and, in the days of thy father, light, and understanding, and wisdom -- as the wisdom of the gods -- was found in him; and king Nebuchadnezzar thy father, chief of the scribes, enchanters, Chaldeans, soothsayers, established him -- thy father, O king -- |
| 5:12 | because that an excellent spirit, and knowledge, and understanding, interpreting of dreams, and showing of enigmas, and loosing of knots was found in him, in Daniel, whose name the king made Belteshazzar: now let Daniel be called, and the interpretation he doth show.' |
| 5:13 | Then Daniel hath been caused to come up before the king; answered hath the king, and said to Daniel, `Thou art that Daniel who `art' of the sons of the Removed of Judah, whom the king my father brought in out of Judah? |
| 5:14 | And I have heard of thee, that the spirit of the gods `is' in thee, and light, and understanding, and excellent wisdom have been found in thee. |
| 5:15 | `And now, caused to come up before me have been the wise men, the enchanters, that this writing they may read, and its interpretation to cause me to know: and they are not able to shew the interpretation of the thing: |
| 5:16 | and I -- I have heard of thee, that thou art able to give interpretations, and to loose knots: now, lo -- thou art able to read the writing, and its interpretation to cause me to know -- purple thou dost put on, and a bracelet of gold `is' on thy neck, and third in the kingdom thou dost rule.' |
| 5:17 | Then hath Daniel answered and said before the king, `Thy gifts be to thyself, and thy fee to another give; nevertheless, the writing I do read to the king, and the interpretation I cause him to know; |
| 5:18 | thou, O king, God Most High, a kingdom, and greatness, and glory, and honour, gave to Nebuchadnezzar thy father: |
| 5:19 | and because of the greatness that He gave to him, all peoples, nations, and languages were trembling and fearing before him: whom he willed he was slaying, and whom he willed he was keeping alive, and whom he willed he was raising up, and whom he willed he was making low; |
| 5:20 | and when his heart was high, and his spirit was strong to act proudly, he hath been caused to come down from the throne of his kingdom, and his glory they have caused to pass away from him, |
| 5:21 | and from the sons of men he is driven, and his heart with the beasts hath been like, and with the wild asses `is' his dwelling; the herb like oxen they cause him to eat, and by the dew of the heavens is his body wet, till that he hath known that God Most High is ruler in the kingdom of men, and whom He willeth He raiseth up over it. |
| 5:22 | `And thou, his son, Belshazzar, hast not humbled thy heart, though all this thou hast known; |
| 5:23 | and against the Lord of the heavens thou hast lifted up thyself; and the vessels of His house they have brought in before thee, and thou, and thy great men, thy wives, and thy concubines, are drinking wine with them, and gods of silver, and of gold, of brass, of iron, of wood, and of stone, that are not seeing, nor hearing, nor knowing, thou hast praised: and the God in whose hand `is' thy breath, and all thy ways, Him thou hast not honoured. |
| 5:24 | `Then from before Him sent is the extremity of the hand, and the writing is noted down; |
| 5:25 | and this `is' the writing that is noted down: Numbered, Numbered, Weighed, and Divided. |
| 5:26 | This `is' the interpretation of the thing: Numbered -- God hath numbered thy kingdom, and hath finished it. |
| 5:27 | Weighed -- Thou art weighed in the balances, and hast been found lacking. |
| 5:28 | Divided -- Divided is thy kingdom, and it hath been given to the Medes and Persians.' |
| 5:29 | Then hath Belshazzar said, and they have clothed Daniel with purple, and a bracelet of gold `is' on his neck, and they have proclaimed concerning him that he is the third ruler in the kingdom. |
| 5:30 | In that night Belshazzar king of the Chaldeans is slain, |
| 5:31 | and Darius the Mede hath received the kingdom, when a son of sixty and two years. |
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely