Textus Receptus Bibles
Parallel Bibles
| 4:1 | And the Angell that talked with me, came againe and waked me, as a man that is wakened out of his sleepe: |
| 4:2 | And said vnto mee, What seest thou? and I said, I haue looked, and behold a candlesticke all of gold, with a bowle vpon the top of it, and his seuen lampes thereon, and seuen pipes to the seuen lampes, which were vpon the top thereof. |
| 4:3 | And two Oliue trees by it, one vpon the right side of the bowle, and the other vpon the left side thereof. |
| 4:4 | So I answered and spake to the Angell that talked with mee, saying: What are these, my Lord? |
| 4:5 | Then the Angel that talked with me, answered and said vnto me; Knowest thou not what these be? and I said; No, my Lord. |
| 4:6 | Then hee answered and spake vnto mee, saying; This is the word of the Lord vnto Zerubbabel, saying; Not by might, nor by power, but by my spirit, saith the Lord of hostes. |
| 4:7 | Who art thou, O great mountaine? before Zerubbabel thou shalt become a plaine, and he shall bring forth the head stone thereof with shoutings, crying; Grace, grace vnto it. |
| 4:8 | Moreouer the word of the Lord came vnto me, saying; |
| 4:9 | The hands of Zerubbabel haue layed the foundation of this house: his hands shall also finish it, and thou shalt know that the Lord of hostes hath sent me vnto you. |
| 4:10 | For who hath despised the day of small things? for they shall reioyce and shall see the plummet in the hand of Zerubbabel with those seuen: they are the eyes of the Lord, which run to and fro through the whole earth. |
| 4:11 | Then answered I, and said vnto him; What are these two oliue trees vpon the right side of the candlesticke, and vpon the left side thereof? |
| 4:12 | And I answered againe and said vnto him, What be these two oliue branches, which through the two golden pipes emptie the golden oyle out of themselues? |
| 4:13 | And hee answered mee and said; Knowest thou not what these be? and I said, No, my Lord. |
| 4:14 | Then said he; These are the two annointed ones, that stand by the Lord of the whole earth. |
| 4:1 | And ye angel that talked with me, came agayne, & waked me vp (as a man that is raysed out of his slepe) |
| 4:2 | & sayde vnto me: What seist thou? And I sayde: I haue loked, and beholde: a candelsticke all of golde, with a boll vpon it & his vij. lampes therin, & vpon euery lampe vij. stalkes: |
| 4:3 | And ij. olyue trees therby, one vpon the right syde of the boll, & the other vpon the left syde. |
| 4:4 | So I answered, & spake to the angel yt talked with me, sayenge: O my lorde what are these? |
| 4:5 | The angel that talked with me, answered & sayde vnto me: knowest thou not what these be? And I sayde: No, my lorde. |
| 4:6 | He answered, & sayde vnto me: This is the worde of the LORDE vnto Zorobabel, sayenge: Nether thorow an hoost of men, ner thorow stregth, but thorow my sprete, saieth ye LORDE of hoostes. |
| 4:7 | What art thou (thou greate mountayne) before Zorobabel? thou must be made eauen. And he shal bringe vp the first stone, so that men shall crie vnto him: good lucke, good lucke. |
| 4:8 | Morouer, the worde of the LORDE came vnto me, sayenge: |
| 4:9 | The hondes of Zorobabel haue layed ye foundacion of this house, his hondes also shal fynishe it: that ye maye knowe, how that the LORDE of hoostes hath sent me vnto you. |
| 4:10 | For he that hath bene despysed a litle season, shal reioyce, whe he seyth the tynne weight in Zorobabels honde. The vij. eyes are the LORDES, which go thorow the hole worlde. |
| 4:11 | Then answered I, & sayde vnto him: What are these two olyue trees vpon the right and left syde of the candilsticke? |
| 4:12 | I spake morouer, & sayde vnto him: what be these ij. olyue braunches which (thorow ye two golden pipes) emptie them selues into the golde? |
| 4:13 | He answered me, & sayde: knowest thou not, what these be? And I sayde: No, my lorde. |
| 4:14 | Then sayde he: These are the two olyue braunches, that stonde before the ruler of the whole earth. |
| 4:1 | And the aungel turnede ayen, that spak in me, and reiside me, as a man that is reisid of his sleep. |
| 4:2 | And he seide to me, What seest thou? And Y seide, Y saiy, and lo! a candilstike al of gold, and the laumpe therof on the heed therof, and seuene lanternes therof on it, and seuene vessels for to holde oyle to the lanternes, that weren on the heed therof. |
| 4:3 | And twei olyues there onne, oon of the riythalf `of the laumpe, and `an other on the left half therof. |
| 4:4 | And Y answeride, and seide to the aungel that spak in me, and Y seide, What ben these thingis, my lord? |
| 4:5 | And the aungel that spak in me, answeride, and seide to me, Whether thou woist not what ben these thingis? And Y seide, No, my lord. |
| 4:6 | And he answeride, and seide to me, and spak, This is the word of the Lord, seiynge to Sorobabel, Not in oost, nether in strengthe, but in my spirit, seith the Lord of oostis. |
| 4:7 | Who art thou, greet hil, bifore Sorobabel in to pleyn? and he schal lede out the firste stoon, and schal make euene grace to grace therof. |
| 4:8 | And the word of the Lord was maad to me, |
| 4:9 | and seide, The hondis of Sorobabel foundiden this hous, and the hondis of hym schulen perfourme it; and ye schulen wite, that the Lord of oostis sente me to you. |
| 4:10 | Who forsothe dispiside litle daies? and thei schulen be glad, and schulen se a stoon of tyn in the hond of Sorobabel. These ben seuene iyen of the Lord, that rennen aboute in to al erthe. |
| 4:11 | And Y answeride, and seide to hym, What ben these tweyne olyues on the riythalf of the candilstike, and at the lift-half therof? |
| 4:12 | And Y answeryde the secounde tyme, and seide to hym, What ben the tweyne eeris, ether ripe fruyt, of olyues, that ben bisidis the twei bilis of gold, in whiche ben oile vesselis of gold? |
| 4:13 | And he seide to me, and spak, Whether thou woost not what ben these thingis? |
| 4:14 | And Y seide, No, my lord. And he seide, These ben twei sones of oile of schynyng, whiche stonden nyy to the lordli gouernour of al erthe. |
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely