Textus Receptus Bibles
Parallel Bibles
| 5:1 | Note: Videns iesus turbas ascendit in montem. R. Soðlice þa se hælend geseah þa manige. he astah on þanne munt. & þa he sæt þa geneahlahten his leorning-cnihtes to hym. |
| 5:2 | & he untynde hys muð. & lærde hyo. & cwæð. |
| 5:3 | Eadige synde þa gastlice þearfan. forþan hyora is heofena riche. |
| 5:4 | and are transposed in all the MSS. Note: Ch. v. ver. Eadige syndde þa lyðan. forðan þe hyo eorðan agunnen (over an erasure). |
| 5:5 | and are transposed in all the MSS. Note: Ch. v. ver. Eadige sind þa þe nu wepeð Note: MS. weped. . for-þan þe hyo beoð gefrefrede. |
| 5:6 | Eadiga synd þa þe rihtwysnissa hingreð Note: MS. hingred. & þirsteð. for-þan þe hyo beoð gefellede. |
| 5:7 | Eadige synd þa mild-heortan. for-þan þe hyo mildheortnyssa begytað. |
| 5:8 | Eadige synd þa clæn-heortan. for-þan þe hyo god geseoð. |
| 5:9 | Eadige synd þa sibsume. for-þan þe hyo beoð godes bearn genemnde. |
| 5:10 | Eadige synd þa þe hehtnysse þoliað. for rihtwisnysse. for-þam þe heora is heofena riche. |
| 5:11 | Eadige synde ge. þanne hyo weregieð Note: MS. weregied (over erasure). eow. & ehtað eow. & seggeð yfell ongean eow leogende for me. |
| 5:12 | Geblissiað Note: MS. Geblissiad. & gefageniað. for-þan þe eower mede is mychel on heofenum. Swa hyo ehtan ða witegan þe beforen eow wæren. |
| 5:13 | Geo sendden eorðan salt. gyf þæt salt awyrð on þam þe hyt gesylt bið. hit ne mæg syððen to nahte. buton þæt hyt sye ut-aworpen. & syo fram mannen fortredon. |
| 5:14 | Ge synd midden-eardes leoht. ne maig syo ceastre beon behyd. þe beoð up on munt äset. |
| 5:15 | Ne hyo ne aleð heora leoht-fæt. & hit under cype setteð. ac ofer candel-stæf þæt hit onlihte eallen. þan þe on þam huse synde. |
| 5:16 | Swa onleohteð eower leoht beforan mannen. þæt hy ge-sye eower gode werc. & wuldrian eowre fæder þe on heofene ys. |
| 5:17 | Nelle ge wenen þæt ich come towerpan þa læge. oððe þa witegan. ne com ich na towerpan. ac to gefyllan. |
| 5:18 | Soðes on eornest ich segge eow. ær þan þe gewitan heofone & eorðe an .i. oððe an prike. ne gewit fram þare lage. ær þan ealle þing gewurðan. |
| 5:19 | Eornestlice se þe towirpð an of þisen læsten beboden. & þa men swa lærð. se beoð læst genemned on heofene riche. Soðlice se þe hit deð & lærð. se beoð mychel genemned on heofene rice. |
| 5:20 | Note: Amen dico uobis quia nisi habundauerit iusticia uestra plusquam scribarum & phariseorum non intrabitis in regnum celorum. R. Soðlice ic segge eow buton eowre rihtwisnesse mara syo. þanne þare writere & sinder-halgane. ne ga ge on heofena riche. |
| 5:21 | Ge gehyrden hwæt gecweðen wæs on ealden tyden. Ne ofsleah þu. se þe ofsleahð. se beoð domes scyldig. |
| 5:22 | Ic segge eow soðlice. þt ælch þe yrseð his breðer byeð domes scyldig. Soðlice se ðe saigð his breðer þu aworðene. he beoð geþeahte scyldig. Se þe saigð þu stunta. he byoð sceldig helle feres. |
| 5:23 | Eornestlice gyf þu brincst þine lac to weofede. & þu þær geþencst. þæt þin broðer hæfð ani þing agen þe. |
| 5:24 | læt þær þine läc beforan þam weofede. & gang ær & sibbesuma wið þinne broðer. & þanne cum þu siððen & bring þine läc. |
| 5:25 | Beo þu onbugende þine wiðer-winnen hwora (sic) þa hwile þe þu eart. on weiga mid him. þi læs þe þi wiðer-winne þe selle þam deman. & se deme þe sylle þam þeine. & þu syo on cwarterne gesend. |
| 5:26 | Soðes ic segge þe ne gæst þu þanen ær þu agylde þanne ytemeste ferþyng. |
| 5:27 | Ge gehyrden þæt on ealden cwiden gecweþen wæs. Ne unriht-heme þu |
| 5:28 | soðlice ic segge eow. þæt ælc þare þe wif geseohð ænd hire gewilneð. eallunge þæt se gesinegað on his heorte. |
| 5:29 | Gyf þin swiðre eage þe aswikie. aholeke hit ut. & äwerp hit fram þe. Soðlice þe is betere þæt an þinre lime forwurðe. þonne eall þin lichame. syo on helle gesent. |
| 5:30 | And gyf þin swiðre hand þe aswike. äcerf hyo of. & awerp hyo fram þe. Witodlice þe is betere þæt an þinre lima forwurðe. þanne all þin lichama fare to helle. |
| 5:31 | Soðlice hit is gecweðen. swa-hlich swa his wif forlæt. sylle he hire. hyra hiwgeðales boc. |
| 5:32 | Ic segge eow to soðe. þæt ælc þe hys wif forlæt buton forleirnisse þingen. he deð þt hy unriht-hemeð. & se unriht-hameð þe for-lætene efter hym genimeð. |
| 5:33 | Eft ge gehyrden þæt gecwæðen wæs on ealden cwiden. Ne forswere þu. Soðlice drihten þu agelst þine aþas. |
| 5:34 | Ich segge eow soðlice. þæt ge eallunge ne swerigan. Ne þurh heofene. for-þam þe hye ys godes þrim-setel. |
| 5:35 | Ne þurh eorþan. for-þam þe hyo ys hys fot-scamel. Ne þurh ierusalem. for-þan þe hyo ys mæres kyninges chestre. |
| 5:36 | Ne þu ne swere þurh þin heafod. for-þan þe þu ne miht don ænne loc hwitne Note: MS. hwit. ne. oðerne blacne. |
| 5:37 | Soðlice sye eowre spræce. hyt is. hit is. hyt nis. hyt nys. Soðlice gyf þær mare beoð. þæt beoð of yfele. |
| 5:38 | Ge gehyrden þæt gecweðen wæs. Eage for eage. & toð for toð. |
| 5:39 | Soðlice ic segge eow. ne winne ge on-gean þa þe eow yfel doð. Ac gyf hwa þe smite on þin swiðre wænge. gegerewe hym þæt oþer. |
| 5:40 | & þan þe wile on dome wið þe flitan & nime þine tunican. læt him to þinne wæfeles. |
| 5:41 | & swa hwa swa þe net þusend stapa Note: MS. stawa. . ga mid him oðre twa þusend. |
| 5:42 | Syle þam þe þe bidde. & þan þe æt þe wile borgian ne wern þu hym. |
| 5:43 | Ne gehered ge þt gecweðen wæs. lufe þine nextan. & hate þine feond. |
| 5:44 | Soðlice ic segge eow. lufieð owre feond. & doð wel þan þe eow yfel doð. & gebiddað for eowre ehteras. & tælende eow. |
| 5:45 | þæt ge seon eowres fader bærn. þe on heofene ys. se þe deð þæt his sunne äspringð ofer þa godan & ofer þa yfelen. & he læt rinan ofer þa rihtwisan. & ofer þa unrihtwisan. |
| 5:46 | Gyf ge soðlice þa lufiað þe eow lufiað. hwilche mede hæbbe ge. hwu ne doð manfulla swa. |
| 5:47 | & gyf ge þæt an doð þæt ge eowre gebroðre welcumieð. hwæt do ge mare. hu ne doð hæþene swa. |
| 5:48 | Eornestlice beoð fulfremede. swa eowre heofenlice fæder is fulfremed. |
| 5:1 | And when he sawe the multitude, he went vp into a mountaine: and when he was set, his disciples came to him. |
| 5:2 | And he opened his mouth and taught them, saying, |
| 5:3 | Blessed are the poore in spirit, for theirs is the kingdome of heauen. |
| 5:4 | Blessed are they that mourne: for they shall be comforted. |
| 5:5 | Blessed are the meeke: for they shall inherite the earth. |
| 5:6 | Blessed are they which hunger and thirst for righteousnes: for they shalbe filled. |
| 5:7 | Blessed are the mercifull: for they shall obteine mercie. |
| 5:8 | Blessed are the pure in heart: for they shall see God. |
| 5:9 | Blessed are the peace makers: for they shall be called the children of God. |
| 5:10 | Blessed are they which suffer persecution for righteousnes sake: for theirs is the kingdome of heauen. |
| 5:11 | Blessed shall ye be when men reuile you, and persecute you, and say all maner of euill against you for my sake, falsely. |
| 5:12 | Reioyce and be glad, for great is your reward in heauen: for so persecuted they the Prophets which were before you. |
| 5:13 | Ye are the salt of the earth: but if the salt haue lost his sauour, wherewith shall it be salted? It is thenceforth good for nothing, but to be cast out, and to be troden vnder foote of men. |
| 5:14 | Ye are the light of the world. A citie that is set on an hill, cannot be hid. |
| 5:15 | Neither doe men light a candel, and put it vnder a bushel, but on a candlesticke, and it giueth light vnto all that are in the house. |
| 5:16 | Let your light so shine before men, that they may see your good workes, and glorifie your Father which is in heauen. |
| 5:17 | Think not that I am come to destroy the Lawe, or the Prophets. I am not come to destroy them, but to fulfill them. |
| 5:18 | For truely I say vnto you, Till heauen, and earth perish, one iote or one title of the Law shall not scape, till all things be fulfilled. |
| 5:19 | Whosoeuer therefore shall breake one of these least commandements, and teach men so, he shall be called the least in the kingdome of heauen: but whosoeuer shall obserue and teach them, the same shall be called great in the kingdome of heauen. |
| 5:20 | For I say vnto you, except your righteousnes exceede the righteousnes of the Scribes and Pharises, ye shall not enter into the kingdome of heauen. |
| 5:21 | Ye haue heard that it was sayd vnto them of the olde time, Thou shalt not kill: for whosoeuer killeth shalbe culpable of iudgement. |
| 5:22 | But I say vnto you, whosoeuer is angry with his brother vnaduisedly, shalbe culpable of iudgment. And whosoeuer sayth vnto his brother, Raca, shalbe worthy to be punished by the Councill. And whosoeuer shall say, Foole, shalbe worthy to be punished with hell fire. |
| 5:23 | If then thou bring thy gift to the altar, and there remembrest that thy brother hath ought against thee, |
| 5:24 | Leaue there thine offring before the altar, and goe thy way: first be reconciled to thy brother, and then come and offer thy gift. |
| 5:25 | Agree with thine aduersarie quickly, whiles thou art in the way with him, lest thine aduersarie deliuer thee to the Iudge, and the Iudge deliuer thee to ye sergeant, and thou be cast into prison. |
| 5:26 | Verely I say vnto thee, thou shalt not come out thence, till thou hast payed the vtmost farthing. |
| 5:27 | Ye haue heard that it was sayd to them of olde time, Thou shalt not commit adulterie. |
| 5:28 | But I say vnto you, that whosoeuer looketh on a woman to lust after her, hath committed adulterie with her already in his heart. |
| 5:29 | Wherefore if thy right eye cause thee to offend, plucke it out, and cast it from thee: for better it is for thee, that one of thy members perish, then that thy whole body should be cast into hell. |
| 5:30 | Also if thy right hand make thee to offend, cut it off, and cast it from thee: for better it is for thee that one of thy members perish, then that thy whole body should be cast into hell. |
| 5:31 | It hath bene sayd also, Whosoeuer shall put away his wife, let him giue her a bill of diuorcement. |
| 5:32 | But I say vnto you, whosoeuer shall put away his wife (except it be for fornication) causeth her to commit adulterie: and whosoeuer shall marrie her that is diuorced, committeth adulterie. |
| 5:33 | Againe, ye haue heard that it was sayd to them of old time, Thou shalt not forsweare thy selfe, but shalt performe thine othes to the Lord. |
| 5:34 | But I say vnto you, Sweare not at all, neither by heauen, for it is the throne of God: |
| 5:35 | Nor yet by the earth: for it is his footestoole: neither by Hierusalem: for it is the citie of the great King. |
| 5:36 | Neither shalt thou sweare by thine head, because thou canst not make one heare white or blacke. |
| 5:37 | But let your communication be Yea, yea: Nay, nay. For whatsoeuer is more then these, commeth of euill. |
| 5:38 | Ye haue heard that it hath bene sayd, An eye for an eye, and a tooth for a tooth. |
| 5:39 | But I say vnto you, Resist not euill: but whosoeuer shall smite thee on thy right cheeke, turne to him the other also. |
| 5:40 | And if any man wil sue thee at the law, and take away thy coate, let him haue thy cloke also. |
| 5:41 | And whosoeuer will compell thee to goe a mile, goe with him twaine. |
| 5:42 | Giue to him that asketh, and from him that would borowe of thee, turne not away. |
| 5:43 | Ye haue heard that it hath bin said, Thou shalt loue thy neighbour, and hate your enemie. |
| 5:44 | But I say vnto you, Loue your enemies: blesse them that curse you: doe good to them that hate you, and pray for them which hurt you, and persecute you, |
| 5:45 | That ye may be the children of your father that is in heauen: for he maketh his sunne to arise on the euill, and the good, and sendeth raine on the iust, and vniust. |
| 5:46 | For if ye loue them, which loue you, what rewarde shall you haue? Doe not the Publicanes euen the same? |
| 5:47 | And if ye be friendly to your brethren onely, what singular thing doe ye? doe not euen the Publicanes likewise? |
| 5:48 | Ye shall therefore be perfit, as your Father which is in heauen, is perfite. |
| 5:1 | When he sawe the people he went vp into a mountayne and when he was set his disciples came to hym |
| 5:2 | and he opened hys mouthe and taught them sayinge: |
| 5:3 | Blessed are the povre in sprete: for theirs is the kyngdome of heven. |
| 5:4 | Blessed are they that morne: for they shalbe conforted. |
| 5:5 | Blessed are the meke: for they shall inheret the erth. |
| 5:6 | Blessed are they which honger and thurst for rightewesnes: for they shalbe filled. |
| 5:7 | Blessed are ye mercifull: for they shall obteyne mercy. |
| 5:8 | Blessed are the pure in herte: for they shall se God. |
| 5:9 | Blessed are the peacemakers: for they shalbe called the chyldren of God. |
| 5:10 | Blessed are they which suffre persecucio for rightwesnes sake: for theirs ys the kyngdome of heuen. |
| 5:11 | Blessed are ye when men reuyle you and persecute you and shall falsly say all manner of yvell saynges agaynst you for my sake. |
| 5:12 | Reioyce and be glad for greate is youre rewarde in heven. + For so persecuted they ye Prophetes which were before youre dayes. |
| 5:13 | ye are ye salt of the erthe: but and yf ye salt have lost hir saltnes what can be salted ther with? It is thence forthe good for nothynge but to be cast oute and to be troade vnder fote of men. |
| 5:14 | Ye are ye light of the worlde. A cite yt is set on an hill cannot be hid |
| 5:15 | nether do men lyght a cadell and put it vnder a busshell but on a candelstick and it lighteth all that are in the house. |
| 5:16 | Let youre light so shyne before men yt they maye se youre good workes and glorify youre father which is in heven. |
| 5:17 | Thinke not yt I am come to destroye the lawe or the Prophets: no I am nott come to destroye them but to fulfyll them. |
| 5:18 | For truely I saye vnto you till heven and erth perisshe one iott or one tytle of the lawe shall not scape tyll all be fulfilled. |
| 5:19 | Whosoever breaketh one of these lest commaundmentes and teacheth men so he shalbe called the leest in the kyngdome of heve. But whosoever obserueth and teacheth ye same shal be called greate in the kyngdome of heven. |
| 5:20 | For I saye vnto you except youre rightewesnes excede the righetewesnes of ye Scribes and Pharises ye canot entre into ye kyngdome of heven. |
| 5:21 | Ye have herde howe it was sayd vnto the of ye olde tyme: Thou shalt not kyll. For whoso ever kylleth shall be in daunger of iudgemet. |
| 5:22 | But I say vnto you whosoever is angre with hys brother shalbe in daunger of iudgement. Whosoeuer sayeth vnto his brother Racha shalbe in dauger of a cousell. But whosoeuer sayeth thou fole shalbe in dauger of hell fyre. |
| 5:23 | Therfore whe thou offrest thy gifte at the altare and their remembrest that thy brother hath ought agaynst the: |
| 5:24 | leue there thyne offrynge before the altre and go thy waye first and be reconcyled to thy brother and then come and offre thy gyfte. |
| 5:25 | Agre with thyne adversary quicklye whyles thou arte in ye waye with hym lest that adversary deliver ye to ye iudge and ye iudge delivre ye to ye minister and the thou be cast into preson. |
| 5:26 | I say vnto ye verely: thou shalt not come out thece till thou have payed ye utmost farthige. |
| 5:27 | Ye haue hearde howe it was sayde to the of olde tyme: Thou shalt not comitt advoutrie. |
| 5:28 | But I say vnto you that whosoeuer looketh on a wyfe lustynge after her hathe comitted advoutrie with hir alredy in his hert. |
| 5:29 | Wherfore yf thy right eye offende ye plucke hym out and caste him from the. Better it is for the yt one of thy membres perisshe then that thy hole bodye shuld be cast into hell. |
| 5:30 | Also if thy right honde offend ye cut hym of and caste hym from the. Better yt ys that one of thy membres perisshe then that all thy body shulde be caste in to hell. |
| 5:31 | It ys sayd whosoever put awaye his wyfe let hym geve her a testymonyall also of the devorcement. |
| 5:32 | But I say vnto you: whosoever put awaye his wyfe (except it be for fornicacion) causeth her to breake matrymony. And whosoever maryeth her that is devorsed breaketh wedlocke. |
| 5:33 | Agayne ye haue hearde how it was sayd to the of olde tyme thou shalt not forsuere thy selfe but shalt performe thyne othe to God. |
| 5:34 | But I saye vnto you swere not at all nether by heue for it ys Goddes seate: |
| 5:35 | nor yet by the erth for it is his fote stole: nether by Ierusalem for it ys ye cyte of yt greate kynge: |
| 5:36 | nether shalt thou sweare by thy heed because thou canst not make one white heer or blacke: |
| 5:37 | But your comunicacion shalbe ye ye: nay nay. For whatsoeuer is more then yt cometh of yvell. |
| 5:38 | Ye have hearde how it ys sayd an eye for an eye: a tothe for a tothe. |
| 5:39 | But I saye to you that ye resist not wroge. But whosoever geve the a blowe on thy right cheke tourne to him the other. |
| 5:40 | And yf eny man will sue the at the lawe and take awaye thy coote let hym have thy cloocke also. |
| 5:41 | And whosoever wyll copell the to goo a myle goo wyth him twayne. |
| 5:42 | Geve to him that axeth and fro him that wolde borowe tourne not awaye. |
| 5:43 | Ye have hearde how it is sayde: thou shalt love thyne neghbour and hate thine enimy. |
| 5:44 | But I saye vnto you love youre enimies. Blesse the that coursse you. Do good to them that hate you. Praye for them which doo you wronge and persecute you |
| 5:45 | that ye maye be ye chyldern of youre father that is in heauen: for he maketh his sunne to aryse on ye yvell and on the good and sendeth his reyn on the iuste and vniuste. |
| 5:46 | For yf ye love them which love you: what rewarde shall ye have? Doo not the Publicans euen so? |
| 5:47 | And yf ye be frendly to youre brethren onlye: what singuler thynge doo ye? Do not the Publicans lyke wyse? |
| 5:48 | ye shall therfore be perfecte eve as youre father which is in heauen is perfecte. |
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely