Loading...

Textus Receptus Bibles

Parallel Bibles

<

Matthew - Chapter: 8

>
8:1But whanne Jhesus was come doun fro the hil, mych puple suede hym.
8:2And loo! a leprouse man cam, and worschipide hym, and seide, Lord, if thou wolt, thou maist make me clene.
8:3And Jhesus helde forth the hoond, and touchide hym, and seide, Y wole, be thou maad cleene. And anoon the lepre of him was clensid.
8:4And Jhesus seide to hym, Se, seie thou to no man; but go, shewe thee to the prestis, and offre the yift that Moyses comaundide, in witnessyng to hem.
8:5And whanne he hadde entrid in to Cafarnaum, `the centurien neiyede to him, and preiede him,
8:6and seide, Lord, my childe lijth in the hous sijk on the palesie, and is yuel turmentid.
8:7And Jhesus seide to him, Y schal come, and schal heele him.
8:8And the centurien answeride, and seide to hym, Lord, Y am not worthi, that thou entre vndur my roof; but oonli seie thou bi word, and my childe shal be heelid.
8:9For whi Y am a man ordeyned vndur power, and haue knyytis vndir me; and Y seie to this, Go, and he goith; and to another, Come, and he cometh; and to my seruaunt, Do this, and he doith it.
8:10And Jhesus herde these thingis, and wondride, and seide to men `that sueden him, Treuli Y seie to you, Y foond not so greet feith in Israel.
8:11And Y seie to you, that many schulen come fro the eest and the west, and schulen reste with Abraham and Ysaac and Jacob in the kyngdom of heuenes;
8:12but the sones of the rewme schulen be cast out in to vtmer derknessis; there schal be wepyng, and grynting of teeth.
8:13And Jhesus seide to the centurioun, Go, and as thou hast bileuyd, be it doon to thee. And the child was heelid fro that hour.
8:14And whanne Jhesus was comun in to the hous of Symount Petre, he say his wyues modir liggynge, and shakun with feueris.
8:15And he touchide hir hoond, and the feuer lefte hir; and she roos, and seruede hem.
8:16And whanne it was euen, thei brouyten to hym manye that hadden deuelis, and he castide out spiritis bi word, and heelide alle that weren yuel at ese;
8:17that it were fulfillid, that was seid by Ysaie, the profete, seiynge, He took oure infirmytees, and bar oure siknessis.
8:18And Jhesus say myche puple aboute him, and bade hise disciplis go ouer the watir.
8:19And a scribe neiyede, and seide to hym, Maistir, Y shal sue thee, whidir euer thou schalt go.
8:20And Jhesus seide to hym, Foxis han dennes, and briddis of heuene han nestis, but mannus sone hath not where `he schal reste his heed.
8:21Anothir of his disciplis seide to him, Lord, suffre me to go first, and birie my fader.
8:22But Jhesus seide to hym, Sue thou me, and lete deed men birie her deede men.
8:23And whanne he was goon vp in to a litil schip, his disciplis sueden hym.
8:24And loo! a greet stiring was maad in the see, so that the schip was hilid with wawes; but he slepte.
8:25And hise disciplis camen to hym, and reysiden hym, and seiden, Lord, saue vs; we perischen.
8:26And Jhesus seide to hem, What ben ye of litil feith agaste? Thanne he roos, and comaundide to the wyndis and the see, and a greet pesibilnesse was maad.
8:27And men wondriden, and seiden, What maner man is he this, for the wyndis and the see obeischen to him?
8:28And whanne Jhesus was comun ouer the watir in to the cuntre of men of Gerasa, twey men metten hym, that hadden deuelis, and camen out of graues, ful woode, so that noo man myyte go bi that weie.
8:29And lo! thei crieden, and seiden, What to vs and to thee, Jhesu, the sone of God? `art thou comun hidir bifore the tyme to turmente vs?
8:30And not fer fro hem was a flocke of many swyne lesewynge.
8:31And the deuelis preyeden hym, and seiden, If thou castist out vs fro hennes, sende vs in to the droue of swyne.
8:32And he seide to hem, Go ye. And thei yeden out, and wenten in to the swyne; and loo! in a greet bire al the droue wente heedlyng in to the see, and thei weren deed in the watris.
8:33And the hirdis fledden awey, and camen in to the citee, and telden alle these thingis, and of hem that hadden the feendis.
8:34And lo! al the citee wente out ayens Jhesu; and whanne thei hadden seyn hym, thei preieden, that he wolde passe fro her coostis.

 

8:1Nowe when he was come downe from the mountaine, great multitudes followed him.
8:2And loe, there came a Leper and worshipped him, saying, Master, if thou wilt, thou canst make me cleane.
8:3And Iesus putting foorth his hand, touched him, saying, I will, be thou cleane: and immediatly his leprosie was clensed.
8:4Then Iesus saide vnto him, See thou tell no man, but goe, and shewe thy selfe vnto the Priest, and offer the gift that Moses commanded, for a witnesse to them.
8:5When Iesus was entred into Capernaum, there came vnto him a Centurion, beseeching him,
8:6And saide, Master, my seruant lieth sicke at home of the palsie, and is grieuously pained.
8:7And Iesus saide vnto him, I will come and heale him.
8:8But the Centurion answered, saying, Master, I am not worthy that thou shouldest come vnder my roofe: but speake the worde onely, and my seruant shall be healed.
8:9For I am a man also vnder the authoritie of an other, and haue souldiers vnder me: and I say to one, Goe, and he goeth: and to another, Come, and he commeth: and to my seruant, Doe this, and he doeth it.
8:10When Iesus heard that, he marueiled, and said to them that folowed him, Verely, I say vnto you, I haue not found so great faith, euen in Israel.
8:11But I say vnto you, that many shall come from the East and West, and shall sit downe with Abraham, and Isaac, and Iacob, in the kingdome of heauen.
8:12And the children of the kingdome shall be cast out into vtter darkenes: there shalbe weeping and gnashing of teeth.
8:13Then Iesus saide vnto the Centurion, Goe thy way, and as thou hast beleeued, so be it vnto thee, And his seruant was healed the same houre.
8:14And when Iesus came to Peters house, he sawe his wiues mother layed downe, and sicke of a feuer.
8:15And he touched her hande, and the feuer left her: so she arose, and ministred vnto them.
8:16When the Euen was come, they brought vnto him many that were possessed with deuils: and he cast out the spirits with his worde, and healed all that were sicke,
8:17That it might be fulfilled, which was spoken by Esaias the Prophet, saying, He tooke our infirmities, and bare our sickenesses.
8:18And when Iesus sawe great multitudes of people about him, he commanded them to goe ouer the water.
8:19Then came there a certaine Scribe, and said vnto him, Master, I will follow thee whithersoeuer thou goest.
8:20But Iesus saide vnto him, The foxes haue holes, and the birdes of the heauen haue nestes, but the Sonne of man hath not whereon to rest his head.
8:21And another of his disciples saide vnto him, Master, suffer me first to goe, and burie my father.
8:22But Iesus said vnto him, Followe me, and let the dead burie their dead.
8:23And when he was entred into ye ship, his disciples followed him.
8:24And beholde, there arose a great tempest in the sea, so that the ship was couered with waues: but he was a sleepe.
8:25Then his disciples came, and awoke him, saying, Master, saue vs: we perish.
8:26And he said vnto them, Why are ye fearefull, O ye of litle faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea: and so there was a great calme.
8:27And the men marueiled, saying, What man is this, that both the windes and the sea obey him!
8:28And when he was come to the other side into ye countrey of the Gergesenes, there met him two possessed with deuils, which came out of the graues very fierce, so that no man might goe by that way.
8:29And beholde, they cryed out, saying, Iesus the sonne of God, what haue we to do with thee? Art thou come hither to tormet vs before ye time?
8:30Nowe there was, afarre off from them, a great heard of swine feeding.
8:31And the deuils besought him, saying, If thou cast vs out, suffer vs to goe into the heard of swine.
8:32And he said vnto them, Go. So they went out and departed into the heard of swine: and beholde, the whole heard of swine ranne headlong into the sea, and died in the water.
8:33Then the heardmen fled: and when they were come into the citie, they tolde all things, and what was become of them that were possessed with the deuils.
8:34And beholde, all ye citie came out to meete Iesus: and when they sawe him, they besought him to depart out of their coastes.

 

8:1When He had come down from the mountain, large crowds followed Him.
8:2And behold, a leper came and worshiped Him, saying, "Lord, if you are willing, You can make me clean."
8:3And Jesus put out His hand, and touched him, saying, "I am willing; be cleansed." And immediately his leprosy was cleansed.
8:4And Jesus said to him, "See that you tell no one; but go your way, show yourself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, as a testimony to them."
8:5Now when Jesus had entered into Capernaum, a centurion came to Him, pleading with Him,
8:6saying, "Lord, my servant is lying at home paralyzed, afflicted terribly.
8:7And Jesus said to Him, "I will come and heal him."
8:8The centurion replied and said, "Lord, I am not worthy that You should come under my roof. But only speak a word, and my servant will be healed.
8:9Because, I also am a man under authority, having soldiers under me. And I say to this man, 'Go,' and he goes; and to another, 'Come,' and he comes; and to my servant, 'Do this,' and he does it."
8:10When Jesus heard it, He marveled, and said to those who followed, "Truly I say to you, I have not found such great faith, no, not even in Israel!"
8:11And I say to you, that many will come from the east and west, and will sit down with Abraham, Isaac, and Jacob, in the kingdom of heaven."
8:12But the children of the kingdom will be cast out into outer darkness. There will be weeping and gnashing of teeth."
8:13And Jesus said to the centurion, "Go your way; and as you have believed, so let it be done for you." And his servant was healed that same hour.
8:14Now when Jesus had come into Peter's house, He saw his wife's mother lying down, and sick with a fever.
8:15So He touched her hand, and the fever left her. And she arose, and ministered to them.
8:16When the evening had come, they brought to Him many who were possessed with demons. And He cast out the spirits with His word, and healed all who were sick,
8:17that it might be fulfilled which was spoken through Isaiah the prophet, saying, "He Himself took our weaknesses, and bore our sicknesses."
8:18Now when Jesus saw large crowds around Him, He gave orders to depart to the other side.
8:19Then a certain scribe came and said to him, "Teacher, I will follow You wherever You go."
8:20And Jesus said to Him, "The foxes have holes and the birds of the air have nests, but the Son of Man has nowhere to lay His head."
8:21Then another of His disciples said to Him, "Lord, firstly permit me to go and bury my father."
8:22But Jesus said to him, "Follow Me; and let the dead bury their dead."
8:23Now when He got into a boat, His disciples followed Him.
8:24And behold, a large tempest arose on the sea, so much so that the boat was covered with the waves. But He was asleep.
8:25Then his disciples came to Him, and woke Him, saying, "Lord, save us! We are perishing."
8:26But He said to them, "Why are you fearful, O you of little faith?" Then He arose, and rebuked the winds and the sea, and there was a great calm.
8:27So the men marveled, saying, "What type of man is this, that even the winds and the sea obey Him?"
8:28And when He had come to the other side, to the country of the Gergesenes, there met Him two demon possessed men, coming out of the tombs, exceedingly fierce, so that no one could pass through that way.
8:29And behold they shouted out, saying, "What have we to do with You, Jesus, You Son of God? Have You come here to torment us before the time?
8:30Now a long distance away from them there was a herd of many swine feeding.
8:31So the demons begged Him, saying, "If You cast us out, permit us to go away into the herd of swine."
8:32And He said to them, "Go." So when they had come out, they went into the herd of swine. And, behold the entire herd of swine ran violently down the steep place into the sea, and drowned in the waters.
8:33Then those who kept them fled, and they went away into the city and told everything, including what had happened to the demon possessed men.
8:34And, behold, the entire city came out to meet Jesus. And when they saw Him, they begged Him that He would depart from their region.

 


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely