Loading...

Textus Receptus Bibles

Parallel Bibles

<

Matthew - Chapter: 25

>
25:1Þanne beoð heofene rice gelic þam teon femnen. þe þa leoht-faten namen & ferden on-gen þanne bredgumen. & þare brede.
25:2Heora fif wæren desige & fif gleawe.
25:3Ac þa fif desyge namen lihfaten (sic) & ne namen nenne ele mid heom.
25:4Ða gleawe namen ele on heora leoht-faten.
25:5Ða se bredgume ylecede. þa nïpeden hyo ealle & slepen.
25:6Witodlice to middere nihte man cleopede & cwæð. nu se bredguma kymð fareð him to-genes.
25:7Ða arisen ealle ða femnen & glendon heora leoht-faten.
25:8Ða cwæðen þa dysige. to þan wisan. Selleð us of eowre ele. for-þan ure leoht-faten senden äcwencte.
25:9Þa andsweredan þa wise. & cwæðen. nese þe læs þe we & ge nabben ge-noh. Gað to þam chepinge. & beggeð eow ele.
25:10Witodlice þa hyo ferden & wolden byggen. þa com se bredgume. & þa þe gearewe wæron eode in mid þam bridgume to þam giftan. & syo duru wæs be-loken.
25:11Þa æt nextan comen þa oðre femnan & cwæðen. Drihten drihten læt us in.
25:12Þa andswerede he heom & cwæð. Soð ic eow segge ne can ic eow.
25:13Witodlice wakiað. for-þan þe ge nyten ne þanne daig ne þa tide.
25:14Note: Homo quidam peregre proficiscens. uocauit seruos suos et tradidit illis bona sua. R. Sum man ferde on ealðeodinisse & cleopede hys þeowas. & be-tacte heom hys ehte.
25:15& anen he sealde fif pund. sumen twa. sumen an. äihwilce be his agene mægene & ferde sone.
25:16Ða ferde se þe þa fif pund under-feng & ge-streonede oðre fife.
25:17& ealswa se þe þa twa under-feng. ge-streonede oðer twa.
25:18Witodlice se þe þt an under-feng. ferde & be-dalf hit on eorðan. & be-hydde hys hlafordes feoh.
25:19Witodlice æfter michele fyrste. com þare þeowa hlaford & dihte heom ge-ræd.
25:20Ða com se þe fif pund underfeng. & brohte oðre fif. & cwæð. Hlaford fif pund þu sealdest me. nu ic gestreonede oðre fife.
25:21þa cwæð his hlaford to him. Beo blyðe þu gode þeow & ge-treowa for-þan þe þu wære ge-treowe ofer litle þinge. ic ge-sette þe ofer mycele ga in-to þines hlafordes blitse.
25:22Þa com se þe twa pund underfeng. & cwæð. Hlaford twa pund þu me sealdest. nü ic hæbbe ge-streonod oðer twa.
25:23Ða cwæð his hlaford to him. Ge-blissa þu gode þeowa. & ge-treowa. for-þan þe þu wære ge-treowa ofer feawe. ofer fele ic þe sette. ga on þines hlafordes blisse.
25:24Ða com se þe an pund under-feng. & quoth. Hlaford ic wat þt þu ert hard man. þu ripst þær þu ne seowe. & gaderest þær þu ne sprengdest.
25:25& ic ferde ofdræd. & be-hedde þin pund on eorðan. her þu hæfst þt þin ys.
25:26Ða andswerede his hlaford him & cwæð. Þu efela þeow & slawe. þu wistest þæt ic ripe þt ic ne sawe. & ic gaderie þt ic ne stredde.
25:27hit ge-byrede þt þu be-fæstest minne feoh meneteren. & ic name þanne ic come þt min is mid þam gafele.
25:28Anymeð þæt pund æt hym & silleð þan þe me þa tyen pund brohte.
25:29Witodlice ælcen þare þe hafð man sylð. & he hafð ge-noh. Þam þe næfð þt him þincð þt he hæbbe. þt him byoð æt-broden.
25:30awurpað þanne unnyttan þeowan on þa utran þeostran. þær beoð wop. & toþe gristbitunge.
25:31Note: Cum uenerit filius hominis in maiestate eius et omnes angeli eius cum eo. R. Witodlice þanne mannes sune kymð on hys mægen-þrimme. & ealle ængles mid hym. þanne syt he ofer his mægen-þrimmes setel.
25:32& ealle þeode beoð toforen him ge-gaderede. & he asyndreð hyo heom be-tweonen. swa swa se heorde asyndreð Note: MS. asyndred. þa scep fram þa ticchenan.
25:33& he ge-set þa sceap on hys swiðren healfe. & þa ticcene on his wenstren healfe.
25:34þa sæde se kyng to þan þe on his swiðren waren Note: The words þa... waren are added in the margin, in paler ink, over an erasure of cumeð ge ge-. cumeð ge ge-bletsede mines fæder. & onfoð Note: MS. onfod. þa rice þe eow ge-garcod ys of midden-eardes fremðe.
25:35Me hingrede. & ge me sealden æten. me þyrste. & ge me sealden drincan. ic wæs cume & ge me in-laðode.
25:36ic wæs nacod. & ge me scredden. ic wæs untrum & ge eoden to me. ic wæs on cwarterne & ge comen to me.
25:37Ðanne andsweriað þa rihtwise & cwæðað. Drihten hwænne geseage we þe hingriende. & we þe feddan. þerstende. & we þe drenc sealde.
25:38hwanne ge-seage we þt þu cume wære. & we þe in-laðedon. oððe nacod & we þe scriddan
25:39oððe on cwarterne & comen to þe.
25:40þanne andswereð Note: MS. -swered. se kyng heom. & cweð to heom. Soð ic eow segge. swa lange swa ge dyden anen of þisen minen lesten ge-broðren swa lange ge hyt dyden me.
25:41Þanne sægð he þan þe beoð on hys winstren healfe. Ge-witeð aweregede fram me. on þæt eche fyr þe ys deofle & hys englen ge-garewað.
25:42Witodlice me hingrede. & ge ne sealden me æten. Me þerste & ge me drincan ne sealden.
25:43Ic wæs cume. & ge me in ne laðoden. Ic wæs nacod & ge me ne scredden. ic wæs untrum & on cwarterne & ge ne comen to me.
25:44Þanne andsweriað hym þa & cweðeð. Drihten hwanne sæge we þe? hingriende. oððe þerstiende. oððe cuman. oððe untrum. oððe on cwarterne. & we ne ðeneden þe.
25:45Þanne andswereð se kyng heom. & cweð. Soð ic gu segge swa lange swa ge ne dydon anen of þisen læsten. ne dyden ge hit me.
25:46And þanne fareð hyo on ece Note: The word susle is written over ece. pine. & þa riht-wise on ece lyf.

 

25:1Then the kingdome of heauen shalbe likened vnto tenne virgins, which tooke their lampes, and went foorth to meete the bridegrome.
25:2And fiue of them were wise, and fiue foolish.
25:3The foolish tooke their lampes, but tooke none oyle with them.
25:4But the wise tooke oyle in their vessels with their lampes.
25:5Nowe while the bridegrome taried long, all slumbred and slept.
25:6And at midnight there was a crie made, Behold, the bridegrome commeth: goe out to meete him.
25:7Then all those virgins arose, and trimmed their lampes.
25:8And the foolish said to the wise, Giue vs of your oyle, for our lampes are out.
25:9But the wise answered, saying, Not so, lest there will not be ynough for vs and you: but goe ye rather to them that sell, and bye for your selues.
25:10And while they went to bye, the bridegrome came: and they that were readie, went in with him to the wedding, and the gate was shut.
25:11Afterwards came also the other virgins, saying, Lord, Lord, open to vs.
25:12But he answered, and said, Verely I say vnto you, I knowe you not.
25:13Watch therfore: for ye know neither the day, nor the houre, when the sonne of man will come.
25:14For the kingdome of heauen is as a man that going into a strange countrey, called his seruants, and deliuered to them his goods.
25:15And vnto one he gaue fiue talents, and to an other two, and to another one, to euery man after his own ability, and straightway went from home.
25:16Then he that had receiued the fiue talents, went and occupied with them, and gained other fiue talents.
25:17Likewise also, he that receiued two, he also gained other two.
25:18But he that receiued that one, went and digged it in the earth, and hid his masters money.
25:19But after a long season, the master of those seruants came, and reckoned with them.
25:20Then came he that had receiued fiue talents, and brought other fiue talents, saying, Master, thou deliueredst vnto me fiue talents: behold, I haue gained with them other fiue talents.
25:21Then his master saide vnto him, It is well done good seruant and faithfull, Thou hast bene faithfull in litle, I will make thee ruler ouer much: enter into thy masters ioy.
25:22Also he that had receiued two talents, came, and said, Master, thou deliueredst vnto me two talents: behold, I haue gained two other talets more.
25:23His master saide vnto him, It is well done good seruant, and faithfull, Thou hast bene faithfull in litle, I will make thee ruler ouer much: enter into thy masters ioy.
25:24Then he which had receiued the one talent, came, and said, Master, I knewe that thou wast an hard man, which reapest where thou sowedst not, and gatherest where thou strawedst not:
25:25I was therefore afraide, and went, and hid thy talent in the earth: behold, thou hast thine owne.
25:26And his master answered, and said vnto him, Thou euill seruant, and slouthfull, thou knewest that I reape where I sowed not, and gather where I strawed not.
25:27Thou oughtest therefore to haue put my money to ye exchangers, and then at my comming should I haue receiued mine owne with vantage.
25:28Take therefore the talent from him, and giue it vnto him which hath tenne talents.
25:29For vnto euery man that hath, it shall be giuen, and he shall haue abundance, and from him that hath not, euen that he hath, shalbe taken away.
25:30Cast therefore that vnprofitable seruant into vtter darkenes: there shalbe weeping and gnasshing of teeth.
25:31And when the Sonne of man commeth in his glory, and all the holy Angels with him, then shall he sit vpon the throne of his glorie,
25:32And before him shalbe gathered all nations, and he shall seperate them one from another, as a shepheard separateth the sheepe from ye goates.
25:33And he shall set the sheepe on his right hand, and the goates on the left.
25:34Then shall ye king say to them on his right hand, Come ye blessed of my father: take the inheritance of the kingdome prepared for you from the foundation of the world.
25:35For I was an hungred, and ye gaue me meate: I thirsted, and ye gaue me drinke: I was a stranger, and ye tooke me in vnto you.
25:36I was naked, and ye clothed me: I was sicke, and ye visited me: I was in prison, and ye came vnto me.
25:37Then shall the righteous answere him, saying, Lord, when sawe we thee an hungred, and fed thee? or a thirst, and gaue thee drinke?
25:38And when sawe we thee a stranger, and tooke thee in vnto vs? or naked, and clothed thee?
25:39Or when sawe we thee sicke, or in prison, and came vnto thee?
25:40And the King shall answere, and say vnto them, Verely I say vnto you, in as much as ye haue done it vnto one of the least of these my brethre, ye haue done it to me.
25:41Then shall he say vnto them on ye left hand, Depart from me ye cursed, into euerlasting fire, which is prepared for the deuill and his angels.
25:42For I was an hungred, and ye gaue me no meate: I thirsted, and ye gaue me no drinke:
25:43I was a stranger, and ye tooke me not in vnto you: I was naked, and ye clothed me not: sicke, and in prison, and ye visited me not.
25:44Then shall they also answere him, saying, Lord, when sawe we thee an hungred, or a thirst, or a stranger, or naked, or sicke, or in prison, and did not minister vnto thee?
25:45Then shall he answere them, and say, Verely I say vnto you, in as much as ye did it not to one of the least of these, ye did it not to me.
25:46And these shall goe into euerlasting paine, and the righteous into life eternall.

 

25:1Then ye kyngdome of heven shalbe lykened vnto .x. virgins which toke their lampes and wet to mete the brydgrome:
25:2fyve of them were folysshe and fyve were wyse.
25:3The folysshe toke their lampes but toke none oyle wt the.
25:4But ye wyse tooke oyle wt the in their vesselles wt their lampes also.
25:5Whill the brydgrome taryed all slombred and slepte.
25:6And even at mydnyght there was a crye made: beholde the brydgrome cometh goo out against him.
25:7Then all those virgins arose and prepared their lampes.
25:8And ye folysshe sayde to ye wyse: geve vs of youre oyle for our lampes goo out?
25:9but ye wyse answered sayinge. Not so lest ther be not ynough for vs and you: but goo rather to them yt sell and by for youre selves.
25:10And whill they went to bye ye brydgrome came: and they yt were redy went in with him to ye weddinge and the gate was shett vp:
25:11Afterwardes came also ye other virgins sayinge: master master open to vs.
25:12But he answered and sayde: verely I saye vnto you: I knowe not you.
25:13Watche therefore: for ye knowe nether the daye nor yet the houre when the sonne of man shall come.
25:14Lykwyse as a certeyne ma redy to take his iorney to a straunge coutre called his servautes and delivered to them his gooddes.
25:15And vnto one he gave .v. talentes to another .ii. and to another one: to every man after his abilite and streyght waye departed.
25:16Then he that had receaved the fyve talentes went and bestowed them and wanne other fyve talentes.
25:17Lykwyse he that receaved .ii. gayned other .ii.
25:18But he yt receaved ye one went and digged a pit in the erth and hyd his masters money.
25:19After a longe season ye lorde of those servauntes came and rekened with the.
25:20Then came he yt had receaved fyve talentes and brought other fyve talentes sayinge: master thou deliveredst vnto one fyve talentes: beholde I have gayned wt the fyve talentes moo.
25:21The his master sayde vnto him: well good servaut and faithfull. Thou hast bene faithfull in lytell I will make the ruler over moche: entre in into thy masters ioye.
25:22Also he that receaved .ii. talentes came and sayde: master thou deliveredest vnto me .ii. talentes: beholde I have wone .ii. other talentes with them.
25:23And his master sayde vnto him well good servaunt and faithfull. Thou hast bene faithfull in lytell I wyll make the ruler over moche: go in into thy masters ioye.
25:24Then he which had receaved ye one talent came and sayd: master I considered yt thou wast an harde man which repest where thou sowedst not and gadderest where thou strawedst not
25:25and was therfore afrayde and went and hyd thy talent in ye erth: Beholde thou hast thyn awne.
25:26His master answered and sayde vnto him: thou evyll servaut and slewthfull thou knewest yt I repe where I sowed not and gaddre where I strawed not:
25:27thou oughtest therfore to have had my money to ye chaugers and then at my comynge shulde I have receaved myne awne with vauntage.
25:28Take therfore the talent from him and geve it vnto him which hath .x. talentes.
25:29For vnto every man that hath shalbe geven and he shall have aboundance: and from him that hath not shalbe taken awaye even that he hath.
25:30And cast yt vnprofitable servaunt into vtter dercknes: there shalbe wepynge and gnasshinge of teeth.
25:31When the sonne of ma cometh in his glorie and all the holy angels wt him then shall he syt vpon the seate of his glorie
25:32and before him shalbe Gaddred all nacions. And he shall seperate the one from a nother as a shepherde deuideth the shepe from the gootes.
25:33And he shall set the shepe on his right honde and the gotes on the lyfte.
25:34Then shall the kynge saye to them on his right honde: Come ye blessed chyldren of my father inheret ye the kyngdo prepared for you from the beginninge of the worlde.
25:35For I was anhongred and ye gave me meate. I thursted and ye gave me drinke. I was herbourlesse and ye lodged me.
25:36I was naked and ye clothed me. I was sicke and ye visited me. I was in preson and ye came vnto me.
25:37Then shall ye righteous answere him sayinge master whe sawe we ye anhongred and feed the? or a thurst and gave ye drinke?
25:38when sawe we ye herbourlesse and lodged the? or naked and clothed the?
25:39or when sawe we the sicke or in preson and came vnto the?
25:40And ye kynge shall answere and saye vnto them: verely I saye vnto you: in as moche as ye have done it vnto one of ye leest of these my brethren ye have done it to me.
25:41Then shall the kynge saye vnto them that shalbe on the lyfte hande: departe from me ye coursed into everlastinge fire which is prepared for the devyll and his angels.
25:42For I was an hungred and ye gave me no meate. I thursted and ye gave me no drinke.
25:43I was herbourlesse and ye lodged me not. I was naked and ye clothed me not. I was sicke and in preson and ye visited me not.
25:44Then shall they also answere him sayinge: master when sawe we the an hungred or a thurst or herbourlesse or naked or sicke or in preson and did not ministre vnto the?
25:45Then shall he answere the and saye: Verely I saye vnto you in as moche as ye did it not to one of ye leest of these ye did it not to me.
25:46And these shall go into everlastinge payne: And the righteous into lyfe eternall.

 


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely