Loading...

Textus Receptus Bibles

Parallel Bibles

<

Matthew - Chapter: 27

>
27:1Witodlice þa hyt morgen wæs. þa worhten ealle þare sacerda ealdres ge-mot. & þas folkes ealdres on-gean þanne hælend þæt hyo hine to deaðe be-læwdon.
27:2& hyo lædden hyne ge-bundenne & sealden hyne þam pontiscan pilaten þam demen.
27:3Ða ge-seah iudas þe hyne be-leawde. þæt he for-demed wæs. þa ongan he reowsian Note: MS. reorsian. . & brohte þa þrittig scyllinga. to þare sacerde ealdren. & cwæð.
27:4Ic synogede þa ic sealde þæt rihtwise blod. Ða cwæðen hyo. Hwæt cwæðst þu þæt to us;
27:5& he awarp þa scyllingas in-on þæt tempel. & ferde. & mid grine hine selfne äheng.
27:6Ða soðlice þare sacerde ealdras on-fengen þas seolfres & cwæðen. Nis hyt na alyfed þæt we asenden hyt on ure maðmcheste Note: MS. madm-. . for-þam þe hyt ys blodes wurð.
27:7Hyo worhten þa ge-mot. & smægdon. hu hyo scolden þas hælendes wurð Note: MS. wurd. ateon. þa ge-bohten hyo ænne aker mid þam feo agyl-wyrhton . Note: Sic; see v. on to bebyrigenne ealðeodisce men.
27:8for-þam ys se aker ge-haten acheldemach. þæt ys on ure þeode blodes aker. & swa he ys ge-haten oðð þisne dayg.
27:9Ða wæs ge-felld þæt gecweðen ys. þurh ieremiam þanne witege þus cweðende. Ænd hyo on-fengen þrittig scyllinga þas ge-bohten wurð. þane þe wæs ær ge-wurðed fram israele bearnen.
27:10& hyo sealdon þæt on ageltiwyrhton (sic) aker swa swa drihten me gesette.
27:11Þa stod se hælend beforan þam demen. & se deme hyne axode þus cwæðende. Ert þu iudea kyning; Ða cwæð se hælend. þæt þu sægst.
27:12& mid þy þe hyne wreidon þare sacerda ealdres. & þa hlafordes. nan þing he ne andswerede.
27:13Ða cwæð pilatus to hym. ne ge-herst þu hu fela sagen hyo on-gean þe seggað.
27:14& he ne andswerede mid nanen worde. swa þæt se deme wunðrede swyðelice.
27:15Hyo hæfdon heom to ge-wunen to hyre simbel-dayge. þæt se deme scolde forgyfen þam folce ænne for-worhtne mann swylcne hyo hæbben wolden.
27:16Hyo hafden þa soðlice ænne strangne þeof-man gehæftne þe wæs ge-haten barrabas.
27:17Ða þæt folc ge-samnod wæs. þa cwæð pilatus. Hwaðer wille ge þæt ich eow agyfe þe barraban þe þanne hælend; þe ys crist ge-haten.
27:18He wyste soðlice þæt hyo hyne for anden hym sealden.
27:19He sæt þa pilatus on hys dom-settle. Ða sente hys wif to hym & cwæð. Ne beo þe nan þing ge-mæne on-gean þisen rithwisen. Soðlice fela ic hæbbe ge-þoled to-dayg þurh ge-sihðe; for hym.
27:20Ða lærde þa sacerde ealdres & þa hlafordes þæt folc þæt hyo bædon barraban. & þanne hælend for-dydon.
27:21Ða andswerede se deme & saigde heom. Hwæðer wille ge þæt ic for-geofe eow of þisan twam. Ða cwæðen hyo. Barraban.
27:22Ða quoth pilatus to heom. Witodlice hwæt do ich be þam hælende þe is crist ge-nemned Note: MS. genemneð. . Ða cwæðen hyo ealle. syo he on rode ahangen.
27:23Þa cwæð se dema to heom. Witodlice hwæt yfeles dyde þes; Hyo þa swiðere clypedon; þus cweðende. syo he ahangen.
27:24Ða ge-seah pilatus þæt hyt naht ne fremede ac ge-wurðe mare ge-hlud. þa ge-nam he water & weosc hys hande be-foran þam folke. & cwæð. Un-scyldig ich eom fram þisen rihtwisan blode. ge ge-seoð.
27:25Ða andswerede eall þæt folc ænd cwæð. Syo his blod ofer us. & ofer ure bearn.
27:26Ða for-geaf he heom barrabann. Ænd þanne hælend he lëtt swingen. & sealde heom to ähonne.
27:27Ða under-fengen þas deman cæmpen þanne hælend on þam domerne. & ge-gaderede ealne þanne þread to heom
27:28& un-scyrden hine hys agene reafe. & scrydden hine mid selekene reade sicchele (sic).
27:29& wunden kynehelm of þornen. & asetten ofer hys heafod. & reod on hys swiðran. & beigdon heore cneow beforan hym. and bysmeredon hine þus cweðende.
27:30Hall weosse þu iudea kyning. & spætton on hine. ænd namen reod ænd beoton hys heafod.
27:31ænd æfter þan þe hy hine þus bysemeredon. hyo unscridden hine þam sicchele. & scyrden hine mid hys agene reafe. ænd lædden hyne to ahonne.
27:32Soðlice þa hyo ut-ferden. þa gemetton hyo ænne cyrenyssce man cumende heom to-genes þas namen wæs symon. Ðane hyo nædden þæt he bære hys rode.
27:33Ða comen hyo on þa stowe. þe ys ge-nemned golgotha þt is heafed-pannan stowe;
27:34& hyo sealden hym win drincen wið gallen gemenged. & þa he hys on-byrede þa nolde he hit drinken.
27:35Soðlice æfter þam þe hyo hine on rode on-hengen. hyo to-dældon hys reaf. & wurpon hlot þær-ofer. þt wære ge-fylled þt ge-cweðen wæs þurh þonne witegen & þus cwæð. hyo to-dælden heom mine reaf. & ofer mine reaf hyo wurpen hlot.
27:36& hyo beheolden hine sittende.
27:37& hyo asetten ofer hys heafod hys gylt þus awritenne. Ðys is se hælend iudea kyng.
27:38Ða wæren ahangen mid hym twegen scaðan. än on þa swiðren healfe. & oðer on þam winstran.
27:39Witodlice þa weiferende hyne bysmereden. & cwæhton heore heafod.
27:40& cwæðen. Wa þæt þes to-werpð godes temple & on þridden daige hyt eft ge-tymbred. ge-hæl nu þe sylfne. gyf þu syo godes sune ga niðer of þare rode.
27:41Eac þare sacerde ealdres. hyme (sic) bysmeredon mid þam bokeran & mid þam ealdran. & cwæðen.
27:42Oðre he ge-helde. & hyne sylfne ge-hælen ne mæg. Gyf he israele kyng sy. ga nu niðer of þare rode. & we ge-lefeð hym.
27:43He ge-lyfd on god. alyse he hyne nü gyf he wille. Witodlice he saigde godes sunu ich em Note: MS. eom, alt. to em. .
27:44Gelice þa scaðan þe mid hym ahengene wæren hine hospodon.
27:45Witodlice fram þare sixten tyde wæren ge-worðon þeostre ofer ealle eorðen. oððe nygeðon tyde.
27:46& embe þa nygeþen tid. clypede se hælend mycelre stefne. & þus cwæð. Hely. hely. lama zabathani. þt is on englisc. min god min god to hwi for-lete þu me.
27:47Soðlice sume þe þær stoden & þis ge-herden cwæðen. Nu he clypað heliam.
27:48Ða rædlice arn an heora. & genam ænne spongen. & fylde hyo mid echede. & ä-sette an reod þær-on. & sealde hym drinken.
27:49Witodlice þa oðre cwæðen læt uten ge-seon hwæðer helias cume & wylle hyne alysan.
27:50Ða clypede se hælend æft mychelere stefne. & asende his gast.
27:51Ænd þær-rihte þas temples wah-riht warð to-stliton (sic) on twegen dæles. fram ufewearden oððe niþewearden. & syo eorðe befode. & stanes to-burston;
27:52& byrigenne wurden ge-openede. & manega halga lichamen þe ær slepen arisan.
27:53& þa hyo ut-eoden of þam byrigenne; æfter hys ariste; hyo comen on þa halgen cheastre. & ætteowoden hyo manegen.
27:54Witodlice þas hundredes ealdor. & þa þe mid hym wæron healdende þanne hælend. þa hyo ge-seagen þare eorðe-befienge. & þa þing þe þær ge-wurðen. hyo ondrædden heom þærle. & cwæðon. Soð godes sune wæs þes.
27:55Witodlice þær wæren manega wif feorran. þa þe fylgdon þam hælende. fram galilea. hym þegnende.
27:56Be-tweox þam wæs syo magdalenisca Marie. & Maria Iacobes & iosepes moder & zebedeis sune moder.
27:57Soðlice þa hyt æfen wæs com sum weli man of arimathia þas name wæs ioseph. se sylfe wæs þas hælendes leorning-cniht.
27:58he geneahlacte to pilate. & bæd þas hælendes lichamen. Ða het pilatus agyfen hym þanne lichamen.
27:59& Ioseph genam þanne lichaman. & be-wand hine mid clænre scetan.
27:60& legde hine on hys nywe berienne. þe he äheow of stane. & he to-awelte mycele stan to hlyde þare byrigenne. & ferde syððan.
27:61Ðær wæs soðlice syo magdalenissce Marie & syo oðer Marie sittende æt þam byrigenne.
27:62Witodlice oðeran daige þe wæs gearcung-dæg. comen to-gædere þare sacerda ealdras & þa sunder-halgen to pilate.
27:63& cwæðen. Hlaford we ge-munen þæt se swica sæigde þa he on lyfe wæs. þæt æfter þreom dagen ic arise.
27:64hat nu healden þa byrigenne. oðð þanne þridden day. þy-læs hys leorning-cnihtes cumen & for-stylen hyne. & seggen þam folke þæt he arise of deaðe. Ðanne beoð þæt æfter ge-dwel wyrse þanne þæt ærre.
27:65Ða cwæð pilatus. Ge hæbbeð heord-radene fared & healded swa swa ge witen.
27:66Soðlice hyo ferdon. & ymb-tremedon þa byrigenne. & inseggledon þanne stann mid þam wearden.

 

27:1When the morning was come, all the chiefe Priests, and the elders of the people tooke counsell against Iesus, to put him to death,
27:2And led him away bounde, and deliuered him vnto Pontius Pilate the gouernour.
27:3Then when Iudas which betraied him, sawe that hee was condemned, hee repented himselfe, and brought againe the thirtie pieces of siluer to the chiefe Priestes, and Elders,
27:4Saying, I haue sinned, betraying the innocent bloud. But they sayde, What is that to vs? see thou to it.
27:5And when hee had cast downe the siluer pieces in the Temple, hee departed, and went, and hanged himselfe.
27:6And the chiefe Priestes tooke the siluer pieces, and sayde, It is not lawfull for vs to put them into the treasure, because it is the price of bloud.
27:7And they tooke counsell, and bought with them a potters fielde, for the buriall of strangers.
27:8Wherefore that field is called, The field of bloud, vntill this day.
27:9(Then was fulfilled that which was spoken by Ieremias the Prophet, saying, And they tooke thirtie siluer pieces, ye price of him that was valued, whom they of ye children of Israel valued.
27:10And they gaue them for the potters fielde, as the Lord appointed me.)
27:11And Iesus stood before ye gouernour, and the gouernour asked him, saying, Art thou that King of the Iewes? Iesus said vnto him, Thou sayest it.
27:12And when he was accused of the chiefe Priestes, and Elders, he answered nothing.
27:13Then saide Pilate vnto him, Hearest thou not howe many things they lay against thee?
27:14But he answered him not to one worde, in so much that the gouernour marueiled greatly.
27:15Nowe at the feast, the gouernour was wont to deliuer vnto the people a prisoner whom they would.
27:16And they had then a notable prisoner, called Barabbas.
27:17When they were then gathered together, Pilate said vnto the, Whether will ye that I let loose vnto you Barabbas, or Iesus which is called Christ?
27:18(For he knewe well, that for enuie they had deliuered him.
27:19Also when he was set downe vpon the iudgement seate, his wife sent to him, saying, Haue thou nothing to do with that iust man: for I haue suffered many things this day in a dreame by reason of him.)
27:20But the chiefe Priestes and the Elders had persuaded the people that they shoulde aske Barabbas, and should destroy Iesus.
27:21Then the gouernour answered, and said vnto them, Whether of the twaine will ye that I let loose vnto you? And they said, Barabbas.
27:22Pilate said vnto them, What shall I do then with Iesus, which is called Christ? They all said to him, Let him be crucified.
27:23Then saide the gouernour, But what euill hath he done? Then they cryed the more, saying, Let him be crucified.
27:24When Pilate saw that he auailed nothing, but that more tumult was made, he tooke water and washed his hands before the multitude, saying, I am innocent of the blood of this iust man: looke you to it.
27:25Then answered all the people, and saide, His bloud be on vs, and on our children.
27:26Thus let he Barabbas loose vnto them, and scourged Iesus, and deliuered him to be crucified.
27:27Then the souldiers of the gouernour tooke Iesus into the common hall, and gathered about him the whole band,
27:28And they stripped him, and put about him a skarlet robe,
27:29And platted a crowne of thornes, and put it vpon his head, and a reede in his right hand, and bowed their knees before him, and mocked him, saying, God saue thee King of the Iewes,
27:30And spitted vpon him, and tooke a reede, and smote him on the head.
27:31Thus when they had mocked him, they tooke the robe from him, and put his owne rayment on him, and led him away to crucifie him.
27:32And as they came out, they found a man of Cyrene, named Simon: him they compelled to beare his crosse.
27:33And when they came vnto the place called Golgotha, (that is to say, the place of dead mens skulles)
27:34They gaue him vineger to drinke, mingled with gall: and when he had tasted thereof, he would not drinke.
27:35And when they had crucified him, they parted his garments, and did cast lottes, that it might be fulfilled, which was spoken by the Prophet, They deuided my garments among them, and vpon my vesture did cast lottes.
27:36And they sate, and watched him there.
27:37They set vp also ouer his head his cause written, THIS IS IESVS THE KING OF THE IEVVES.
27:38And there were two theeues crucified with him, one on the right hand, and another on the left.
27:39And they that passed by, reuiled him, wagging their heades,
27:40And saying, Thou that destroyest ye Temple, and buildest it in three dayes, saue thy selfe: if thou be ye Sonne of God, come downe from ye crosse.
27:41Likewise also the hie Priests mocking him, with the Scribes, and Elders, and Pharises, said,
27:42He saued others, but he cannot saue him selfe: if he be ye King of Israel, let him now come downe from ye crosse, and we will beleeue in him.
27:43He trusted in God, let him deliuer him nowe, if he will haue him: for he saide, I am the Sonne of God.
27:44The selfe same thing also ye theeues which were crucified with him, cast in his teeth.
27:45Now from ye sixt houre was there darkenesse ouer all the land, vnto the ninth houre.
27:46And about ye ninth houre Iesus cryed with a loud voyce, saying, Eli, Eli, lamasabachthani? that is, My God, my God, why hast thou forsaken me?
27:47And some of them that stoode there, when they heard it, said, This man calleth Elias.
27:48And straightway one of them ran, and tooke a spondge, and filled it with vineger, and put it on a reede, and gaue him to drinke.
27:49Other said, Let be: let vs see, if Elias wil come and saue him.
27:50Then Iesus cryed againe with a loude voyce, and yeelded vp the ghost.
27:51And behold, the vayle of the Temple was rent in twaine, from the top to the bottome, and the earth did quake, and the stones were cloue.
27:52And the graues did open themselues, and many bodies of the Saintes, which slept, arose,
27:53And came out of the graues after his resurrection, and went into the holy citie, and appeared vnto many.
27:54When the Centurion, and they that were with him watching Iesus, saw the earthquake, and the thinges that were done, they feared greatly, saying, Truely this was the Sonne of God.
27:55And many women were there, beholding him a farre off, which had folowed Iesus from Galile, ministring vnto him.
27:56Among whom was Marie Magdalene, and Marie the mother of Iames, and Ioses, and the mother of Zebedeus sonnes.
27:57And when the euen was come, there came a riche man of Arimathea, named Ioseph, who had also himselfe bene Iesus disciple.
27:58He went to Pilate, and asked ye body of Iesus. Then Pilate commanded ye body to be deliuered.
27:59So Ioseph tooke the body, and wrapped it in a cleane linnen cloth,
27:60And put it in his new tombe, which he had hewen out in a rocke, and rolled a great stone to the doore of the sepulchre, and departed.
27:61And there was Marie Magdalene, and the other Marie sitting ouer against the sepulchre.
27:62Nowe the next day that followed the Preparation of the Sabbath, the hie Priestes and Pharises assembled to Pilate,
27:63And said, Syr, we remember that that deceiuer saide, while he was yet aliue, Within three dayes I will rise.
27:64Command therefore, that the sepulchre be made sure vntill the third day, lest his disciples come by night, and steale him away, and say vnto the people, He is risen from the dead: so shall the last errour be worse then the first.
27:65Then Pilate saide vnto them, Ye haue a watch: goe, and make it sure as ye knowe.
27:66And they went, and made the sepulchre sure with the watch, and sealed the stone.

 

27:1When the mornynge was come all ye chefe prestes and the elders of ye people helde a counsayle agenst Iesu to put him to deeth
27:2and brought him bounde and delivered him vnto Poncius Pilate the debite.
27:3Then when Iudas which betrayed him sawe that he was condempned he repented him sylfe and brought ageyne the .xxx. plattes of sylver to ye chefe prestes and elders
27:4sayinge: I have synned betrayinge the innocent bloud. And they sayde: what is that to vs? Se thou to that.
27:5And he cast doune the sylver plattes in the temple and departed and went and hounge him sylfe.
27:6And the chefe prestes toke the sylver plattes and sayd: it is not lawfull for to put them in to the treasury because it is the pryce of bloud.
27:7And they toke counsell and bought with them a potters felde to bury strangers in.
27:8Wherfore that felde is called the felde of bloud vntyll this daye.
27:9Then was fulfylled that which was spoken by Ieremy the Prophet sayinge: and they toke .xxx. sylver plattes the prise of him that was valued whom they bought of the chyldren of Israel
27:10and they gave them for the potters felde as the Lorde appoynted me.
27:11Iesus stode before the debite: and the debite axed him sayinge: Arte thou the kynge of ye Iues? Iesus sayd vnto him: Thou sayest
27:12and when he was accused of ye chefe prestes and elders he answered nothinge.
27:13Then sayd Pilate vnto him: hearest thou not how many thinges they laye ageynste ye?
27:14And he answered him to never a worde: in so moche that the debite marveylled greatlie.
27:15At that feest the debite was wonte to deliver vnto ye people a presoner whom they wolde desyer.
27:16He had then a notable presoner called Barrabas.
27:17And when they were gadered together Pilate sayde vnto the: whether wyll ye that I geve losse vnto you Barrabas or Iesus which is called Christ?
27:18For he knewe well that for envie they had delivred him.
27:19When he was set doune to geve iudgemet his wyfe sent to him sayinge: have thou nothinge to do with that iuste man. For I have suffered many thinges this daye in a dreame about him.
27:20But the chefe preestes and the elders had parswaded the people that they shulde axe Barrabas and shulde destroye Iesus.
27:21Then the debite answered and sayde vnto them: whether of the twayne wyll ye that I let loosse vnto you? And they sayde Barrabas.
27:22Pilate sayde vnto them: what shall I do then with Iesus which is called Christ? They all sayde to him: let him be crucified.
27:23Then sayde the debite: what evyll hath he done? And they cryed the more sayinge: let him be crucified.
27:24When Pilate sawe that he prevayled nothinge but that moare busines was made he toke water and wasshed his hondes before ye people sayinge: I am innocent of the bloud of this iuste person and that ye shall se.
27:25Then answered all the people and sayde: his bloud be on vs and on oure chyldren.
27:26Then let he Barrabas loose vnto them and scourged Iesus and delivered him to be crucified.
27:27Then the soudeours of the debite toke Iesus vnto the comen hall and gaddered vnto him all the company.
27:28And they stripped him and put on him a purpyll roobe
27:29and platted a croune of thornes and put vpon his heed and a rede in his ryght honde: and bowed their knees before him and mocked him saying: hayle kinge of the Iewes:
27:30and spitted vpon him and toke the rede and smoote him on the heed.
27:31And when they had mocked him they toke the robe of him ageyne and put his awne reymet on him and leed him awaye to crucify him.
27:32And as they came out they fonnde a man of Cyren named Simon: him they compelled to beare his crosse.
27:33And whe they cam vnto ye place called Golgotha (that is to saye a place of deed mens sculles)
27:34they gave him veneger to drinke mengled with gall. And when he had tasted therof he wolde not drinke.
27:35When they had crucified him they parted his garmentes and did cast lottes: to fulfyll that was spoken by the prophet. They deuyded my garmetes amonge them: and apon my vesture did cast loottes.
27:36And they sate and watched him there.
27:37And they set vp over his heed the cause of his deeth written. This is Iesus the kynge of the Iewes.
27:38And ther were two theves crucified with him one on ye right honde and another on the lyfte.
27:39They that passed by revyled him waggynge ther heeddes
27:40and sayinge: Thou that destroyest the temple of God and byldest it in thre dayes save thy sylfe. If thou be ye sonne of God come doune from the crosse.
27:41Lykwyse also the hye prestes mockinge him with the scribes aud elders sayde:
27:42He saved other him sylfe he can not save. If he be ye kynge of Israel: let him now come doune from the crosse and we will beleve him.
27:43He trusted in God let him deliver him now yf he will have him: for he sayde I am the sonne of God.
27:44That same also the theves which were crucified with him cast in his tethe.
27:45From the sixte houre was there dercknes over all the londe vnto the nynth houre.
27:46And about ye nynth houre Iesus cryed with a loude voyce sayinge: Eli Eli lama asbathani. That is to saye my God my God why hast thou forsaken me?
27:47Some of them that stode there when they herde that sayde: This man calleth for Helyas.
27:48And streyght waye one of them ranne and toke a sponge and filled it full of veneger and put it on a rede and gave him to drinke.
27:49Other sayde let be: let vs se whyther Helyas will come and deliver him.
27:50Iesus cryed agayne with a lowde voyce and yelded vp the goost.
27:51And beholde the vayle of the temple dyd rent in twayne from ye toppe to the bottome and the erth dyd quake and the stones dyd rent
27:52and graves dyd open: and the bodies of many sainctes which slept arose
27:53and came out of ye graves after his resurreccion and came into the holy cite and appered vnto many.
27:54When the Centurion and they that were with him watchinge Iesus sawe ye erth quake and those thinges which hapened they feared greatly sayinge. Of a surete this was the sonne of God.
27:55And many wemen were there beholdinge him a farre of which folowed Iesus fro Galile ministringe vnto him.
27:56Amonge which was Mary Magdalen and Mary the mother of Iames and Ioses and ye mother of zebedes chyldren.
27:57When the even was come there came a ryche man of Aramathia named Ioseph which same also was Iesus disciple.
27:58He went to Pilate and begged the body of Iesus. Then Pilate commaunded the body to be delivered.
27:59And Ioseph toke the body and wrapped it in a clene lynnyn clooth
27:60and put it in his newe tombe which he had hewen out even in the roke and rolled a greate stone to the dore of ye sepulcre and departed.
27:61And there was Mary Magdalene and the other Mary sittynge over ageynste the sepulcre.
27:62The nexte daye that foloweth good frydaye the hye prestes and pharises got them selves to Pilate
27:63and sayde: Syr we remember yt this deceaver sayde whyll he was yet alyve After thre dayes I will aryse agayne.
27:64Commaunde therfore that the sepulcre be made sure vntyll ye thyrd daye lest paraventure his disciples come and steale him awaye and saye vnto the people he is rysen from deeth and the laste erroure be worsse then the fyrst.
27:65Pilate sayde vnto them. Take watche men: Go and make it as sure as ye can.
27:66And they went and made the sepulcre sure with watche men and sealed the stone.

 


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely