Textus Receptus Bibles
Parallel Bibles
| 14:1 | And two daies after followed the feast of the Passeouer, and of vnleauened bread: and the hie Priests, and Scribes sought how they might take him by craft, and put him to death. |
| 14:2 | But they sayde, Not in the feast day, least there be any tumult among the people. |
| 14:3 | And when hee was in Bethania in the house of Simon the leper, as he sate at table, there came a woman hauing a boxe of oyntment of spikenarde, very costly, and shee brake the boxe, and powred it on his head. |
| 14:4 | Therefore some disdained among themselues, and sayde, To what ende is this waste of oyntment? |
| 14:5 | For it might haue bene sold for more then three hundreth pence, and bene giuen vnto the poore, and they murmured against her. |
| 14:6 | But Iesus saide, Let her alone: why trouble yee her? shee hath wrought a good worke on me. |
| 14:7 | For yee haue the poore with you alwaies, and when yee will yee may doe them good, but me yee shall not haue alwaies. |
| 14:8 | She hath done that she coulde: she came afore hand to anoynt my body to the burying. |
| 14:9 | Verely I say vnto you, wheresoeuer this Gospel shall be preached throughout the whole world, this also that she hath done, shalbe spoken of in remembrance of her. |
| 14:10 | Then Iudas Iscariot, one of the twelue, went away vnto the hie Priestes, to betray him vnto them. |
| 14:11 | And when they heard it, they were glad, and promised that they woulde giue him monie: therefore he sought howe he might conueniently betraie him. |
| 14:12 | Nowe the first day of vnleauened bread, when they sacrificed the Passeouer, his disciples sayde vnto him, Where wilt thou that we goe and prepare, that thou mayest eate the Passeouer? |
| 14:13 | Then hee sent foorth two of his disciples, and sayde vnto them, Goe yee into the citie, and there shall a man meete you bearing a pitcher of water: follow him. |
| 14:14 | And whithersoeuer he goeth in, say yee to the good man of the house, The Master sayeth, Where is the lodging where I shall eate the Passeouer with my disciples? |
| 14:15 | And he wil shewe you an vpper chamber which is large, trimmed and prepared: there make it readie for vs. |
| 14:16 | So his disciples went foorth, and came to the citie, and found as he had said vnto them, and made readie the Passeouer. |
| 14:17 | And at euen he came with the twelue. |
| 14:18 | And as they sate at table and did eate, Iesus said, Verely I say vnto you, that one of you shall betray me, which eateth with me. |
| 14:19 | Then they began to be sorowful and to say to him one by one, Is it I? And another, Is it I? |
| 14:20 | And he answered and sayde vnto them, It is one of the twelue that dippeth with mee in the platter. |
| 14:21 | Truely the Sonne of man goeth his way, as it is written of him: but woe bee to that man, by whome the Sonne of man is betrayed: it had beene good for that man, if hee had neuer beene borne. |
| 14:22 | And as they did eate, Iesus tooke the bread, and when hee had giuen thankes, he brake it and gaue it to them, and sayde, Take, eate, this is my bodie. |
| 14:23 | Also he tooke the cuppe, and when he had giuen thankes, gaue it to them: and they all dranke of it. |
| 14:24 | And he saide vnto them, This is my blood of that newe Testament, which is shed for many. |
| 14:25 | Verely I say vnto you, I wil drinke no more of the fruit of ye vine vntill that day, that I drinke it newe in the kingdome of God. |
| 14:26 | And when they had sung a Psalme, they went out to the mount of Oliues. |
| 14:27 | Then Iesus said vnto them, Al ye shall be offended by mee this night: for it is written, I will smite the shepheard, and the sheepe shall be scattered. |
| 14:28 | But after that I am risen, I will goe into Galile before you. |
| 14:29 | And Peter saide vnto him, Although all men should be offended at thee, yet would not I. |
| 14:30 | Then Iesus saide vnto him, Verely I say vnto thee, this day, euen in this night, before the cocke crowe twise, thou shalt denie me thrise. |
| 14:31 | But he saide more earnestly. If I shoulde die with thee, I will not denie thee: likewise also saide they all. |
| 14:32 | After, they came into a place named Gethsemane: then hee saide to his disciples, Sit yee here, till I haue praied. |
| 14:33 | And hee tooke with him Peter, and Iames, and Iohn, and hee began to be troubled, and in great heauinesse, |
| 14:34 | And saide vnto them, My soule is very heauie, euen vnto the death: tarie here, and watch. |
| 14:35 | So he went forward a litle, and fell downe on the ground, and praied, that if it were possible, that houre might passe from him. |
| 14:36 | And he saide, Abba, Father, all things are possible vnto thee: take away this cup from me: neuertheles not that I will, but that thou wilt, be done. |
| 14:37 | Then hee came, and founde them sleeping, and said to Peter, Simon, sleepest thou? couldest not thou watche one houre? |
| 14:38 | Watch ye, and pray, that ye enter not into tentation: the spirite in deede is ready, but the flesh is weake. |
| 14:39 | And againe hee went away, and praied, and spake the same wordes. |
| 14:40 | And he returned, and founde them a sleepe againe: for their eyes were heauie: neither knewe they what they should answere him. |
| 14:41 | And he came the third time, and said vnto them, Sleepe henceforth, and take your rest: it is ynough: the houre is come: beholde, the Sonne of man is deliuered into the hands of sinners. |
| 14:42 | Rise vp: let vs go: loe, he that betraieth me, is at hand. |
| 14:43 | And immediatly while hee yet spake, came Iudas that was one of the twelue, and with him a great multitude with swordes and staues from the hie Priests, and Scribes, and Elders. |
| 14:44 | And he that betraied him, had giuen them a token, saying, Whomsoeuer I shall kisse, he it is: take him and leade him away safely. |
| 14:45 | And assoone as hee was come, hee went straightway to him, and saide, Haile Master, and kissed him. |
| 14:46 | Then they laide their handes on him, and tooke him. |
| 14:47 | And one of them that stoode by, drewe out a sword, and smote a seruant of the hie Priest, and cut off his eare. |
| 14:48 | And Iesus answered and saide to them, Ye be come out as against a thiefe with swordes, and with staues, to take me. |
| 14:49 | I was daily with you teaching in the Temple, and yee tooke me not: but this is done that the Scriptures should be fulfilled. |
| 14:50 | Then they all forsooke him, and fled. |
| 14:51 | And there followed him a certaine yong man, clothed in linnen vpon his bare bodie, and the yong men caught him. |
| 14:52 | But he left his linnen cloth, and fled from them naked. |
| 14:53 | So they led Iesus away to the hie Priest, and to him came together all the hie Priestes, and the Elders, and the Scribes. |
| 14:54 | And Peter folowed him afarre off, euen into the hall of the hie Priest, and sate with the seruants, and warmed himselfe at the fire. |
| 14:55 | And the hie Priests, and all the Councill sought for witnesse against Iesus, to put him to death, but found none. |
| 14:56 | For many bare false witnesse against him, but their witnesse agreed not together. |
| 14:57 | Then there arose certaine, and bare false witnesse against him, saying, |
| 14:58 | We hearde him say, I will destroy this Temple made with hands, and within three daies I will builde another, made without hands. |
| 14:59 | But their witnesse yet agreed not together. |
| 14:60 | Then the hie Priest stoode vp amongst them, and asked Iesus, saying, Answerest thou nothing? what is the matter that these beare witnesse against thee? |
| 14:61 | But hee helde his peace, and answered nothing. Againe the hie Priest asked him, and sayde vnto him, Art thou that Christ the Sonne of the Blessed? |
| 14:62 | And Iesus said, I am he, and yee shall see the Sonne of man sitte at the right hande of the power of God, and come in the clouds of heauen. |
| 14:63 | Then the hie Priest rent his clothes, and sayd, What haue we any more neede of witnesses? |
| 14:64 | Ye haue heard the blasphemie: what thinke yee? And they all condemned him to be worthie of death. |
| 14:65 | And some began to spit at him, and to couer his face, and to beate him with fists, and to say vnto him, Prophesie. And the sergeants smote him with their roddes. |
| 14:66 | And as Peter was beneath in the hal, there came one of the maides of the hie Priest. |
| 14:67 | And when shee sawe Peter warming him selfe, shee looked on him, and sayde, Thou wast also with Iesus of Nazareth. |
| 14:68 | But he denied it, saying, I knowe him not, neither wot I what thou saiest. Then he went out into the porche, and the cocke crewe. |
| 14:69 | Then a maid sawe him againe, and bega to say to them that stood by, This is one of them. |
| 14:70 | But hee denied it againe: and anon after, they that stoode by, sayde againe to Peter, Surely thou art one of them: for thou art of Galile, and thy speach is like. |
| 14:71 | And he began to curse, and sweare, saying, I knowe not this man of whom ye speake. |
| 14:72 | Then the seconde time the cocke crewe, and Peter remembred the woorde that Iesus had saide vnto him, Before the cocke crowe twise, thou shalt denie me thrise, and waying that with himselfe, he wept. |
| 14:1 | After two days was the feast of the passover, and of unleavened bread: and the chief priests and the scribes sought how they might take him by craft, and put him to death. |
| 14:2 | But they said, Not on the feast day, lest there be an uproar of the people. |
| 14:3 | And being in Bethany in the house of Simon the leper, as he sat at meat, there came a woman having an alabaster box of ointment of spikenard very precious; and she brake the box, and poured it on his head. |
| 14:4 | And there were some that had indignation within themselves, and said, Why was this waste of the ointment made? |
| 14:5 | For it might have been sold for more than three hundred pence, and have been given to the poor. And they murmured against her. |
| 14:6 | And Jesus said, Let her alone; why trouble ye her? she hath wrought a good work on me. |
| 14:7 | For ye have the poor with you always, and whensoever ye will ye may do them good: but me ye have not always. |
| 14:8 | She hath done what she could: she is come aforehand to anoint my body to the burying. |
| 14:9 | Verily I say unto you, Wheresoever this gospel shall be preached throughout the whole world, this also that she hath done shall be spoken of for a memorial of her. |
| 14:10 | And Judas Iscariot, one of the twelve, went unto the chief priests, to betray him unto them. |
| 14:11 | And when they heard it, they were glad, and promised to give him money. And he sought how he might conveniently betray him. |
| 14:12 | And the first day of unleavened bread, when they killed the passover, his disciples said unto him, Where wilt thou that we go and prepare that thou mayest eat the passover? |
| 14:13 | And he sendeth forth two of his disciples, and saith unto them, Go ye into the city, and there shall meet you a man bearing a pitcher of water: follow him. |
| 14:14 | And wheresoever he shall go in, say ye to the goodman of the house, The Master saith, Where is the guestchamber, where I shall eat the passover with my disciples? |
| 14:15 | And he will shew you a large upper room furnished and prepared: there make ready for us. |
| 14:16 | And his disciples went forth, and came into the city, and found as he had said unto them: and they made ready the passover. |
| 14:17 | And in the evening he cometh with the twelve. |
| 14:18 | And as they sat and did eat, Jesus said, Verily I say unto you, One of you which eateth with me shall betray me. |
| 14:19 | And they began to be sorrowful, and to say unto him one by one, Is it I? and another said, Is it I? |
| 14:20 | And he answered and said unto them, It is one of the twelve, that dippeth with me in the dish. |
| 14:21 | The Son of man indeed goeth, as it is written of him: but woe to that man by whom the Son of man is betrayed! good were it for that man if he had never been born. |
| 14:22 | And as they did eat, Jesus took bread, and blessed, and brake it, and gave to them, and said, Take, eat: this is my body. |
| 14:23 | And he took the cup, and when he had given thanks, he gave it to them: and they all drank of it. |
| 14:24 | And he said unto them, This is my blood of the new testament, which is shed for many. |
| 14:25 | Verily I say unto you, I will drink no more of the fruit of the vine, until that day that I drink it new in the kingdom of God. |
| 14:26 | And when they had sung an hymn, they went out into the mount of Olives. |
| 14:27 | And Jesus saith unto them, All ye shall be offended because of me this night: for it is written, I will smite the shepherd, and the sheep shall be scattered. |
| 14:28 | But after that I am risen, I will go before you into Galilee. |
| 14:29 | But Peter said unto him, Although all shall be offended, yet will not I. |
| 14:30 | And Jesus saith unto him, Verily I say unto thee, That this day, even in this night, before the cock crow twice, thou shalt deny me thrice. |
| 14:31 | But he spake the more vehemently, If I should die with thee, I will not deny thee in any wise. Likewise also said they all. |
| 14:32 | And they came to a place which was named Gethsemane: and he saith to his disciples, Sit ye here, while I shall pray. |
| 14:33 | And he taketh with him Peter and James and John, and began to be sore amazed, and to be very heavy; |
| 14:34 | And saith unto them, My soul is exceeding sorrowful unto death: tarry ye here, and watch. |
| 14:35 | And he went forward a little, and fell on the ground, and prayed that, if it were possible, the hour might pass from him. |
| 14:36 | And he said, Abba, Father, all things are possible unto thee; take away this cup from me: nevertheless not what I will, but what thou wilt. |
| 14:37 | And he cometh, and findeth them sleeping, and saith unto Peter, Simon, sleepest thou? couldest not thou watch one hour? |
| 14:38 | Watch ye and pray, lest ye enter into temptation. The spirit truly is ready, but the flesh is weak. |
| 14:39 | And again he went away, and prayed, and spake the same words. |
| 14:40 | And when he returned, he found them asleep again, (for their eyes were heavy,) neither wist they what to answer him. |
| 14:41 | And he cometh the third time, and saith unto them, Sleep on now, and take your rest: it is enough, the hour is come; behold, the Son of man is betrayed into the hands of sinners. |
| 14:42 | Rise up, let us go; lo, he that betrayeth me is at hand. |
| 14:43 | And immediately, while he yet spake, cometh Judas, one of the twelve, and with him a great multitude with swords and staves, from the chief priests and the scribes and the elders. |
| 14:44 | And he that betrayed him had given them a token, saying, Whomsoever I shall kiss, that same is he; take him, and lead him away safely. |
| 14:45 | And as soon as he was come, he goeth straightway to him, and saith, Master, master; and kissed him. |
| 14:46 | And they laid their hands on him, and took him. |
| 14:47 | And one of them that stood by drew a sword, and smote a servant of the high priest, and cut off his ear. |
| 14:48 | And Jesus answered and said unto them, Are ye come out, as against a thief, with swords and with staves to take me? |
| 14:49 | I was daily with you in the temple teaching, and ye took me not: but the scriptures must be fulfilled. |
| 14:50 | And they all forsook him, and fled. |
| 14:51 | And there followed him a certain young man, having a linen cloth cast about his naked body; and the young men laid hold on him: |
| 14:52 | And he left the linen cloth, and fled from them naked. |
| 14:53 | And they led Jesus away to the high priest: and with him were assembled all the chief priests and the elders and the scribes. |
| 14:54 | And Peter followed him afar off, even into the palace of the high priest: and he sat with the servants, and warmed himself at the fire. |
| 14:55 | And the chief priests and all the council sought for witness against Jesus to put him to death; and found none. |
| 14:56 | For many bare false witness against him, but their witness agreed not together. |
| 14:57 | And there arose certain, and bare false witness against him, saying, |
| 14:58 | We heard him say, I will destroy this temple that is made with hands, and within three days I will build another made without hands. |
| 14:59 | But neither so did their witness agree together. |
| 14:60 | And the high priest stood up in the midst, and asked Jesus, saying, Answerest thou nothing? what is it which these witness against thee? |
| 14:61 | But he held his peace, and answered nothing. Again the high priest asked him, and said unto him, Art thou the Christ, the Son of the Blessed? |
| 14:62 | And Jesus said, I am: and ye shall see the Son of man sitting on the right hand of power, and coming in the clouds of heaven. |
| 14:63 | Then the high priest rent his clothes, and saith, What need we any further witnesses? |
| 14:64 | Ye have heard the blasphemy: what think ye? And they all condemned him to be guilty of death. |
| 14:65 | And some began to spit on him, and to cover his face, and to buffet him, and to say unto him, Prophesy: and the servants did strike him with the palms of their hands. |
| 14:66 | And as Peter was beneath in the palace, there cometh one of the maids of the high priest: |
| 14:67 | And when she saw Peter warming himself, she looked upon him, and said, And thou also wast with Jesus of Nazareth. |
| 14:68 | But he denied, saying, I know not, neither understand I what thou sayest. And he went out into the porch; and the cock crew. |
| 14:69 | And a maid saw him again, and began to say to them that stood by, This is one of them. |
| 14:70 | And he denied it again. And a little after, they that stood by said again to Peter, Surely thou art one of them: for thou art a Galilaean, and thy speech agreeth thereto. |
| 14:71 | But he began to curse and to swear, saying, I know not this man of whom ye speak. |
| 14:72 | And the second time the cock crew. And Peter called to mind the word that Jesus said unto him, Before the cock crow twice, thou shalt deny me thrice. And when he thought thereon, he wept. |
| 14:1 | ην δε το πασχα και τα αζυμα μετα δυο ημερας και εζητουν οι αρχιερεις και οι γραμματεις πως αυτον εν δολω κρατησαντες αποκτεινωσιν |
| 14:2 | ελεγον δε μη εν τη εορτη μηποτε θορυβος εσται του λαου |
| 14:3 | και οντος αυτου εν βηθανια εν τη οικια σιμωνος του λεπρου κατακειμενου αυτου ηλθεν γυνη εχουσα αλαβαστρον μυρου ναρδου πιστικης πολυτελους και συντριψασα το αλαβαστρον κατεχεεν αυτου κατα της κεφαλης |
| 14:4 | ησαν δε τινες αγανακτουντες προς εαυτους και λεγοντες εις τι η απωλεια αυτη του μυρου γεγονεν |
| 14:5 | ηδυνατο γαρ τουτο πραθηναι επανω τριακοσιων δηναριων και δοθηναι τοις πτωχοις και ενεβριμωντο αυτη |
| 14:6 | ο δε ιησους ειπεν αφετε αυτην τι αυτη κοπους παρεχετε καλον εργον ειργασατο εις εμε |
| 14:7 | παντοτε γαρ τους πτωχους εχετε μεθ εαυτων και οταν θελητε δυνασθε αυτους ευ ποιησαι εμε δε ου παντοτε εχετε |
| 14:8 | ο ειχεν αυτη εποιησεν προελαβεν μυρισαι μου το σωμα εις τον ενταφιασμον |
| 14:9 | αμην λεγω υμιν οπου αν κηρυχθη το ευαγγελιον τουτο εις ολον τον κοσμον και ο εποιησεν αυτη λαληθησεται εις μνημοσυνον αυτης |
| 14:10 | και ο ιουδας ο ισκαριωτης εις των δωδεκα απηλθεν προς τους αρχιερεις ινα παραδω αυτον αυτοις |
| 14:11 | οι δε ακουσαντες εχαρησαν και επηγγειλαντο αυτω αργυριον δουναι και εζητει πως ευκαιρως αυτον παραδω |
| 14:12 | και τη πρωτη ημερα των αζυμων οτε το πασχα εθυον λεγουσιν αυτω οι μαθηται αυτου που θελεις απελθοντες ετοιμασωμεν ινα φαγης το πασχα |
| 14:13 | και αποστελλει δυο των μαθητων αυτου και λεγει αυτοις υπαγετε εις την πολιν και απαντησει υμιν ανθρωπος κεραμιον υδατος βασταζων ακολουθησατε αυτω |
| 14:14 | και οπου εαν εισελθη ειπατε τω οικοδεσποτη οτι ο διδασκαλος λεγει που εστιν το καταλυμα οπου το πασχα μετα των μαθητων μου φαγω |
| 14:15 | και αυτος υμιν δειξει ανωγεον μεγα εστρωμενον ετοιμον εκει ετοιμασατε ημιν |
| 14:16 | και εξηλθον οι μαθηται αυτου και ηλθον εις την πολιν και ευρον καθως ειπεν αυτοις και ητοιμασαν το πασχα |
| 14:17 | και οψιας γενομενης ερχεται μετα των δωδεκα |
| 14:18 | και ανακειμενων αυτων και εσθιοντων ειπεν ο ιησους αμην λεγω υμιν οτι εις εξ υμων παραδωσει με ο εσθιων μετ εμου |
| 14:19 | οι δε ηρξαντο λυπεισθαι και λεγειν αυτω εις καθ εις μητι εγω και αλλος μητι εγω |
| 14:20 | ο δε αποκριθεις ειπεν αυτοις εις εκ των δωδεκα ο εμβαπτομενος μετ εμου εις το τρυβλιον |
| 14:21 | ο μεν υιος του ανθρωπου υπαγει καθως γεγραπται περι αυτου ουαι δε τω ανθρωπω εκεινω δι ου ο υιος του ανθρωπου παραδιδοται καλον ην αυτω ει ουκ εγεννηθη ο ανθρωπος εκεινος |
| 14:22 | και εσθιοντων αυτων λαβων ο ιησους αρτον ευλογησας εκλασεν και εδωκεν αυτοις και ειπεν λαβετε φαγετε τουτο εστιν το σωμα μου |
| 14:23 | και λαβων το ποτηριον ευχαριστησας εδωκεν αυτοις και επιον εξ αυτου παντες |
| 14:24 | και ειπεν αυτοις τουτο εστιν το αιμα μου το της καινης διαθηκης το περι πολλων εκχυνομενον |
| 14:25 | αμην λεγω υμιν οτι ουκετι ου μη πιω εκ του γεννηματος της αμπελου εως της ημερας εκεινης οταν αυτο πινω καινον εν τη βασιλεια του θεου |
| 14:26 | και υμνησαντες εξηλθον εις το ορος των ελαιων |
| 14:27 | και λεγει αυτοις ο ιησους οτι παντες σκανδαλισθησεσθε εν εμοι εν τη νυκτι ταυτη οτι γεγραπται παταξω τον ποιμενα και διασκορπισθησεται τα προβατα |
| 14:28 | αλλα μετα το εγερθηναι με προαξω υμας εις την γαλιλαιαν |
| 14:29 | ο δε πετρος εφη αυτω και ει παντες σκανδαλισθησονται αλλ ουκ εγω |
| 14:30 | και λεγει αυτω ο ιησους αμην λεγω σοι οτι σημερον εν τη νυκτι ταυτη πριν η δις αλεκτορα φωνησαι τρις απαρνηση με |
| 14:31 | ο δε εκ περισσου ελεγεν μαλλον εαν με δεη συναποθανειν σοι ου μη σε απαρνησομαι ωσαυτως δε και παντες ελεγον |
| 14:32 | και ερχονται εις χωριον ου το ονομα γεθσημανη και λεγει τοις μαθηταις αυτου καθισατε ωδε εως προσευξωμαι |
| 14:33 | και παραλαμβανει τον πετρον και τον ιακωβον και ιωαννην μεθ εαυτου και ηρξατο εκθαμβεισθαι και αδημονειν |
| 14:34 | και λεγει αυτοις περιλυπος εστιν η ψυχη μου εως θανατου μεινατε ωδε και γρηγορειτε |
| 14:35 | και προελθων μικρον επεσεν επι της γης και προσηυχετο ινα ει δυνατον εστιν παρελθη απ αυτου η ωρα |
| 14:36 | και ελεγεν αββα ο πατηρ παντα δυνατα σοι παρενεγκε το ποτηριον απ εμου τουτο αλλ ου τι εγω θελω αλλα τι συ |
| 14:37 | και ερχεται και ευρισκει αυτους καθευδοντας και λεγει τω πετρω σιμων καθευδεις ουκ ισχυσας μιαν ωραν γρηγορησαι |
| 14:38 | γρηγορειτε και προσευχεσθε ινα μη εισελθητε εις πειρασμον το μεν πνευμα προθυμον η δε σαρξ ασθενης |
| 14:39 | και παλιν απελθων προσηυξατο τον αυτον λογον ειπων |
| 14:40 | και υποστρεψας ευρεν αυτους παλιν καθευδοντας ησαν γαρ οι οφθαλμοι αυτων βεβαρημενοι και ουκ ηδεισαν τι αυτω αποκριθωσιν |
| 14:41 | και ερχεται το τριτον και λεγει αυτοις καθευδετε το λοιπον και αναπαυεσθε απεχει ηλθεν η ωρα ιδου παραδιδοται ο υιος του ανθρωπου εις τας χειρας των αμαρτωλων |
| 14:42 | εγειρεσθε αγωμεν ιδου ο παραδιδους με ηγγικεν |
| 14:43 | και ευθεως ετι αυτου λαλουντος παραγινεται ιουδας εις ων των δωδεκα και μετ αυτου οχλος πολυς μετα μαχαιρων και ξυλων παρα των αρχιερεων και των γραμματεων και των πρεσβυτερων |
| 14:44 | δεδωκει δε ο παραδιδους αυτον συσσημον αυτοις λεγων ον αν φιλησω αυτος εστιν κρατησατε αυτον και απαγαγετε ασφαλως |
| 14:45 | και ελθων ευθεως προσελθων αυτω λεγει ραββι ραββι και κατεφιλησεν αυτον |
| 14:46 | οι δε επεβαλον επ αυτον τας χειρας αυτων και εκρατησαν αυτον |
| 14:47 | εις δε τις των παρεστηκοτων σπασαμενος την μαχαιραν επαισεν τον δουλον του αρχιερεως και αφειλεν αυτου το ωτιον |
| 14:48 | και αποκριθεις ο ιησους ειπεν αυτοις ως επι ληστην εξηλθετε μετα μαχαιρων και ξυλων συλλαβειν με |
| 14:49 | καθ ημεραν ημην προς υμας εν τω ιερω διδασκων και ουκ εκρατησατε με αλλ ινα πληρωθωσιν αι γραφαι |
| 14:50 | και αφεντες αυτον παντες εφυγον |
| 14:51 | και εις τις νεανισκος ηκολουθει αυτω περιβεβλημενος σινδονα επι γυμνου και κρατουσιν αυτον οι νεανισκοι |
| 14:52 | ο δε καταλιπων την σινδονα γυμνος εφυγεν απ αυτων |
| 14:53 | και απηγαγον τον ιησουν προς τον αρχιερεα και συνερχονται αυτω παντες οι αρχιερεις και οι πρεσβυτεροι και οι γραμματεις |
| 14:54 | και ο πετρος απο μακροθεν ηκολουθησεν αυτω εως εσω εις την αυλην του αρχιερεως και ην συγκαθημενος μετα των υπηρετων και θερμαινομενος προς το φως |
| 14:55 | οι δε αρχιερεις και ολον το συνεδριον εζητουν κατα του ιησου μαρτυριαν εις το θανατωσαι αυτον και ουχ ευρισκον |
| 14:56 | πολλοι γαρ εψευδομαρτυρουν κατ αυτου και ισαι αι μαρτυριαι ουκ ησαν |
| 14:57 | και τινες ανασταντες εψευδομαρτυρουν κατ αυτου λεγοντες |
| 14:58 | οτι ημεις ηκουσαμεν αυτου λεγοντος οτι εγω καταλυσω τον ναον τουτον τον χειροποιητον και δια τριων ημερων αλλον αχειροποιητον οικοδομησω |
| 14:59 | και ουδε ουτως ιση ην η μαρτυρια αυτων |
| 14:60 | και αναστας ο αρχιερευς εις το μεσον επηρωτησεν τον ιησουν λεγων ουκ αποκρινη ουδεν τι ουτοι σου καταμαρτυρουσιν |
| 14:61 | ο δε εσιωπα και ουδεν απεκρινατο παλιν ο αρχιερευς επηρωτα αυτον και λεγει αυτω συ ει ο χριστος ο υιος του ευλογητου |
| 14:62 | ο δε ιησους ειπεν εγω ειμι και οψεσθε τον υιον του ανθρωπου καθημενον εκ δεξιων της δυναμεως και ερχομενον μετα των νεφελων του ουρανου |
| 14:63 | ο δε αρχιερευς διαρρηξας τους χιτωνας αυτου λεγει τι ετι χρειαν εχομεν μαρτυρων |
| 14:64 | ηκουσατε της βλασφημιας τι υμιν φαινεται οι δε παντες κατεκριναν αυτον ειναι ενοχον θανατου |
| 14:65 | και ηρξαντο τινες εμπτυειν αυτω και περικαλυπτειν το προσωπον αυτου και κολαφιζειν αυτον και λεγειν αυτω προφητευσον και οι υπηρεται ραπισμασιν αυτον εβαλλον |
| 14:66 | και οντος του πετρου εν τη αυλη κατω ερχεται μια των παιδισκων του αρχιερεως |
| 14:67 | και ιδουσα τον πετρον θερμαινομενον εμβλεψασα αυτω λεγει και συ μετα του ναζαρηνου ιησου ησθα |
| 14:68 | ο δε ηρνησατο λεγων ουκ οιδα ουδε επισταμαι τι συ λεγεις και εξηλθεν εξω εις το προαυλιον και αλεκτωρ εφωνησεν |
| 14:69 | και η παιδισκη ιδουσα αυτον παλιν ηρξατο λεγειν τοις παρεστηκοσιν οτι ουτος εξ αυτων εστιν |
| 14:70 | ο δε παλιν ηρνειτο και μετα μικρον παλιν οι παρεστωτες ελεγον τω πετρω αληθως εξ αυτων ει και γαρ γαλιλαιος ει και η λαλια σου ομοιαζει |
| 14:71 | ο δε ηρξατο αναθεματιζειν και ομνυειν οτι ουκ οιδα τον ανθρωπον τουτον ον λεγετε |
| 14:72 | και εκ δευτερου αλεκτωρ εφωνησεν και ανεμνησθη ο πετρος του ρηματος ου ειπεν αυτω ο ιησους οτι πριν αλεκτορα φωνησαι δις απαρνηση με τρις και επιβαλων εκλαιεν |
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely