Textus Receptus Bibles
Parallel Bibles
| 15:1 | And anon in the dawning, the hie Priestes helde a Councill with the Elders, and the Scribes, and the whole Council, and bound Iesus, and led him away, and deliuered him to Pilate. |
| 15:2 | Then Pilate asked him, Art thou the King of the Iewes? And hee answered, and sayde vnto him, Thou sayest it. |
| 15:3 | And the hie Priestes accused him of many things. |
| 15:4 | Wherefore Pilate asked him againe, saying, Answerest thou nothing? beholde howe many things they witnesse against thee. |
| 15:5 | But Iesus answered no more at all, so that Pilate marueiled. |
| 15:6 | Nowe at the feast, Pilate did deliuer a prisoner vnto them, whomesoeuer they woulde desire. |
| 15:7 | Then there was one named Barabbas, which was bounde with his fellowes, that had made insurrection, who in the insurrection had committed murder. |
| 15:8 | And the people cried aloude, and began to desire that he woulde doe as he had euer done vnto them. |
| 15:9 | Then Pilate answered them, and said, Will ye that I let loose vnto you the King of ye Iewes? |
| 15:10 | For he knewe that the hie Priestes had deliuered him of enuie. |
| 15:11 | But the high Priestes had moued the people to desire that he would rather deliuer Barabbas vnto them. |
| 15:12 | And Pilate answered, and said againe vnto them, What will ye then that I doe with him, whom ye call the King of the Iewes? |
| 15:13 | And they cried againe, Crucifie him. |
| 15:14 | Then Pilate said vnto them, But what euill hath he done? And they cryed the more feruently, Crucifie him. |
| 15:15 | So Pilate willing to content the people, loosed them Barabbas, and deliuered Iesus, when he had scourged him, that he might be crucified. |
| 15:16 | Then the souldiers led him away into the hall, which is the common hall, and called together the whole band, |
| 15:17 | And clad him with purple, and platted a crowne of thornes, and put it about his head, |
| 15:18 | And began to salute him, saying, Haile, King of the Iewes. |
| 15:19 | And they smote him on the head with a reede, and spat vpon him, and bowed the knees, and did him reuerence. |
| 15:20 | And whe they had mocked him, they tooke the purple off him, and put his owne clothes on him, and led him out to crucifie him. |
| 15:21 | And they compelled one that passed by, called Simon of Cyrene (which came out of the countrey, and was father of Alexander and Rufus) to beare his crosse. |
| 15:22 | And they brought him to a place named Golgotha, which is by interpretation, the place of dead mens skulles. |
| 15:23 | And they gaue him to drinke wine mingled with myrrhe: but he receiued it not. |
| 15:24 | And when they had crucified him, they parted his garments, casting lots for them, what euery man should haue. |
| 15:25 | And it was the third houre, when they crucified him. |
| 15:26 | And ye title of his cause was written aboue, THAT KING OF THE JEWES. |
| 15:27 | They crucified also with him two theeues, the one on ye right hand, and the other on his left. |
| 15:28 | Thus the Scripture was fulfilled, which sayth, And he was counted among the wicked. |
| 15:29 | And they that went by, railed on him, wagging their heads, and saying, Hey, thou that destroyest the Temple, and buildest it in three dayes, |
| 15:30 | Saue thy selfe, and come downe from the crosse. |
| 15:31 | Likewise also euen the hie Priests mocking, said among themselues with the Scribes, He saued other men, himselfe he cannot saue. |
| 15:32 | Let Christ the King of Israel nowe come downe from the crosse, that we may see, and beleeue. They also that were crucified with him, reuiled him. |
| 15:33 | Nowe when the sixt houre was come, darkenesse arose ouer all the land vntill the ninth houre. |
| 15:34 | And at the ninth houre Iesus cryed with a loude voyce, saying, Eloi, Eloi, lamma-sabachthani? which is by interpretation, My God, my God, why hast thou forsaken me? |
| 15:35 | And some of them that stoode by, when they heard it, said, Behold, he calleth Elias. |
| 15:36 | And one ranne, and filled a spondge full of vineger, and put it on a reede, and gaue him to drinke, saying, Let him alone: let vs see if Elias will come, and take him downe. |
| 15:37 | And Iesus cryed with a loude voyce, and gaue vp the ghost. |
| 15:38 | And the vaile of the Temple was rent in twaine, from the toppe to the bottome. |
| 15:39 | Nowe when the Centurion, which stoode ouer against him, sawe that he thus crying gaue vp the ghost, he saide, Truely this man was the Sonne of God. |
| 15:40 | There were also women, which beheld afarre off, among whom was Marie Magdalene, and Marie (the mother of Iames the lesse, and of Ioses) and Salome, |
| 15:41 | Which also when he was in Galile, folowed him, and ministred vnto him, and many other women which came vp with him vnto Hierusalem. |
| 15:42 | And nowe when the night was come (because it was the day of the preparation that is before the Sabbath) |
| 15:43 | Ioseph of Arimathea, an honorable counsellour, which also looked for the kingdome of God, came, and went in boldly vnto Pilate, and asked the body of Iesus. |
| 15:44 | And Pilate marueiled, if he were already dead, and called vnto him the Centurion, and asked of him whether he had bene any while dead. |
| 15:45 | And when he knewe the trueth of the Centurion, he gaue the body to Ioseph: |
| 15:46 | Who bought a linnen cloth, and tooke him downe, and wrapped him in the linnen cloth, and laide him in a tombe that was hewen out of a rocke, and rolled a stone vnto the doore of the sepulchre: |
| 15:47 | And Marie Magdalene, and Marie Ioses mother, behelde where he should be layed. |
| 15:1 | And straightway in the morning the chief priests held a consultation with the elders and scribes and the whole council, and bound Jesus, and carried him away, and delivered him to Pilate. |
| 15:2 | And Pilate asked him, Art thou the King of the Jews? And he answering said unto him, Thou sayest it. |
| 15:3 | And the chief priests accused him of many things: but he answered nothing. |
| 15:4 | And Pilate asked him again, saying, Answerest thou nothing? behold how many things they witness against thee. |
| 15:5 | But Jesus yet answered nothing; so that Pilate marvelled. |
| 15:6 | Now at that feast he released unto them one prisoner, whomsoever they desired. |
| 15:7 | And there was one named Barabbas, which lay bound with them that had made insurrection with him, who had committed murder in the insurrection. |
| 15:8 | And the multitude crying aloud began to desire him to do as he had ever done unto them. |
| 15:9 | But Pilate answered them, saying, Will ye that I release unto you the King of the Jews? |
| 15:10 | For he knew that the chief priests had delivered him for envy. |
| 15:11 | But the chief priests moved the people, that he should rather release Barabbas unto them. |
| 15:12 | And Pilate answered and said again unto them, What will ye then that I shall do unto him whom ye call the King of the Jews? |
| 15:13 | And they cried out again, Crucify him. |
| 15:14 | Then Pilate said unto them, Why, what evil hath he done? And they cried out the more exceedingly, Crucify him. |
| 15:15 | And so Pilate, willing to content the people, released Barabbas unto them, and delivered Jesus, when he had scourged him, to be crucified. |
| 15:16 | And the soldiers led him away into the hall, called Praetorium; and they call together the whole band. |
| 15:17 | And they clothed him with purple, and platted a crown of thorns, and put it about his head, |
| 15:18 | And began to salute him, Hail, King of the Jews! |
| 15:19 | And they smote him on the head with a reed, and did spit upon him, and bowing their knees worshipped him. |
| 15:20 | And when they had mocked him, they took off the purple from him, and put his own clothes on him, and led him out to crucify him. |
| 15:21 | And they compel one Simon a Cyrenian, who passed by, coming out of the country, the father of Alexander and Rufus, to bear his cross. |
| 15:22 | And they bring him unto the place Golgotha, which is, being interpreted, The place of a skull. |
| 15:23 | And they gave him to drink wine mingled with myrrh: but he received it not. |
| 15:24 | And when they had crucified him, they parted his garments, casting lots upon them, what every man should take. |
| 15:25 | And it was the third hour, and they crucified him. |
| 15:26 | And the superscription of his accusation was written over, THE KING OF THE JEWS. |
| 15:27 | And with him they crucify two thieves; the one on his right hand, and the other on his left. |
| 15:28 | And the scripture was fulfilled, which saith, And he was numbered with the transgressors. |
| 15:29 | And they that passed by railed on him, wagging their heads, and saying, Ah, thou that destroyest the temple, and buildest it in three days, |
| 15:30 | Save thyself, and come down from the cross. |
| 15:31 | Likewise also the chief priests mocking said among themselves with the scribes, He saved others; himself he cannot save. |
| 15:32 | Let Christ the King of Israel descend now from the cross, that we may see and believe. And they that were crucified with him reviled him. |
| 15:33 | And when the sixth hour was come, there was darkness over the whole land until the ninth hour. |
| 15:34 | And at the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eloi, Eloi, lama sabachthani? which is, being interpreted, My God, my God, why hast thou forsaken me? |
| 15:35 | And some of them that stood by, when they heard it, said, Behold, he calleth Elias. |
| 15:36 | And one ran and filled a spunge full of vinegar, and put it on a reed, and gave him to drink, saying, Let alone; let us see whether Elias will come to take him down. |
| 15:37 | And Jesus cried with a loud voice, and gave up the ghost. |
| 15:38 | And the veil of the temple was rent in twain from the top to the bottom. |
| 15:39 | And when the centurion, which stood over against him, saw that he so cried out, and gave up the ghost, he said, Truly this man was the Son of God. |
| 15:40 | There were also women looking on afar off: among whom was Mary Magdalene, and Mary the mother of James the less and of Joses, and Salome; |
| 15:41 | (Who also, when he was in Galilee, followed him, and ministered unto him;) and many other women which came up with him unto Jerusalem. |
| 15:42 | And now when the even was come, because it was the preparation, that is, the day before the sabbath, |
| 15:43 | Joseph of Arimathaea, an honourable counsellor, which also waited for the kingdom of God, came, and went in boldly unto Pilate, and craved the body of Jesus. |
| 15:44 | And Pilate marvelled if he were already dead: and calling unto him the centurion, he asked him whether he had been any while dead. |
| 15:45 | And when he knew it of the centurion, he gave the body to Joseph. |
| 15:46 | And he bought fine linen, and took him down, and wrapped him in the linen, and laid him in a sepulchre which was hewn out of a rock, and rolled a stone unto the door of the sepulchre. |
| 15:47 | And Mary Magdalene and Mary the mother of Joses beheld where he was laid. |
| 15:1 | και ευθεως επι το πρωι συμβουλιον ποιησαντες οι αρχιερεις μετα των πρεσβυτερων και γραμματεων και ολον το συνεδριον δησαντες τον ιησουν απηνεγκαν και παρεδωκαν τω πιλατω |
| 15:2 | και επηρωτησεν αυτον ο πιλατος συ ει ο βασιλευς των ιουδαιων ο δε αποκριθεις ειπεν αυτω συ λεγεις |
| 15:3 | και κατηγορουν αυτου οι αρχιερεις πολλα |
| 15:4 | ο δε πιλατος παλιν επηρωτησεν αυτον λεγων ουκ αποκρινη ουδεν ιδε ποσα σου καταμαρτυρουσιν |
| 15:5 | ο δε ιησους ουκετι ουδεν απεκριθη ωστε θαυμαζειν τον πιλατον |
| 15:6 | κατα δε εορτην απελυεν αυτοις ενα δεσμιον ονπερ ητουντο |
| 15:7 | ην δε ο λεγομενος βαραββας μετα των συστασιαστων δεδεμενος οιτινες εν τη στασει φονον πεποιηκεισαν |
| 15:8 | και αναβοησας ο οχλος ηρξατο αιτεισθαι καθως αει εποιει αυτοις |
| 15:9 | ο δε πιλατος απεκριθη αυτοις λεγων θελετε απολυσω υμιν τον βασιλεα των ιουδαιων |
| 15:10 | εγινωσκεν γαρ οτι δια φθονον παραδεδωκεισαν αυτον οι αρχιερεις |
| 15:11 | οι δε αρχιερεις ανεσεισαν τον οχλον ινα μαλλον τον βαραββαν απολυση αυτοις |
| 15:12 | ο δε πιλατος αποκριθεις παλιν ειπεν αυτοις τι ουν θελετε ποιησω ον λεγετε βασιλεα των ιουδαιων |
| 15:13 | οι δε παλιν εκραξαν σταυρωσον αυτον |
| 15:14 | ο δε πιλατος ελεγεν αυτοις τι γαρ κακον εποιησεν οι δε περισσοτερως εκραξαν σταυρωσον αυτον |
| 15:15 | ο δε πιλατος βουλομενος τω οχλω το ικανον ποιησαι απελυσεν αυτοις τον βαραββαν και παρεδωκεν τον ιησουν φραγελλωσας ινα σταυρωθη |
| 15:16 | οι δε στρατιωται απηγαγον αυτον εσω της αυλης ο εστιν πραιτωριον και συγκαλουσιν ολην την σπειραν |
| 15:17 | και ενδυουσιν αυτον πορφυραν και περιτιθεασιν αυτω πλεξαντες ακανθινον στεφανον |
| 15:18 | και ηρξαντο ασπαζεσθαι αυτον χαιρε βασιλευ των ιουδαιων |
| 15:19 | και ετυπτον αυτου την κεφαλην καλαμω και ενεπτυον αυτω και τιθεντες τα γονατα προσεκυνουν αυτω |
| 15:20 | και οτε ενεπαιξαν αυτω εξεδυσαν αυτον την πορφυραν και ενεδυσαν αυτον τα ιματια τα ιδια και εξαγουσιν αυτον ινα σταυρωσωσιν αυτον |
| 15:21 | και αγγαρευουσιν παραγοντα τινα σιμωνα κυρηναιον ερχομενον απ αγρου τον πατερα αλεξανδρου και ρουφου ινα αρη τον σταυρον αυτου |
| 15:22 | και φερουσιν αυτον επι γολγοθα τοπον ο εστιν μεθερμηνευομενον κρανιου τοπος |
| 15:23 | και εδιδουν αυτω πιειν εσμυρνισμενον οινον ο δε ουκ ελαβεν |
| 15:24 | και σταυρωσαντες αυτον διεμεριζον τα ιματια αυτου βαλλοντες κληρον επ αυτα τις τι αρη |
| 15:25 | ην δε ωρα τριτη και εσταυρωσαν αυτον |
| 15:26 | και ην η επιγραφη της αιτιας αυτου επιγεγραμμενη ο βασιλευς των ιουδαιων |
| 15:27 | και συν αυτω σταυρουσιν δυο ληστας ενα εκ δεξιων και ενα εξ ευωνυμων αυτου |
| 15:28 | και επληρωθη η γραφη η λεγουσα και μετα ανομων ελογισθη |
| 15:29 | και οι παραπορευομενοι εβλασφημουν αυτον κινουντες τας κεφαλας αυτων και λεγοντες ουα ο καταλυων τον ναον και εν τρισιν ημεραις οικοδομων |
| 15:30 | σωσον σεαυτον και καταβα απο του σταυρου |
| 15:31 | ομοιως δε και οι αρχιερεις εμπαιζοντες προς αλληλους μετα των γραμματεων ελεγον αλλους εσωσεν εαυτον ου δυναται σωσαι |
| 15:32 | ο χριστος ο βασιλευς του ισραηλ καταβατω νυν απο του σταυρου ινα ιδωμεν και πιστευσωμεν και οι συνεσταυρωμενοι αυτω ωνειδιζον αυτον |
| 15:33 | γενομενης δε ωρας εκτης σκοτος εγενετο εφ ολην την γην εως ωρας εννατης |
| 15:34 | και τη ωρα τη εννατη εβοησεν ο ιησους φωνη μεγαλη λεγων ελωι ελωι λαμμα σαβαχθανι ο εστιν μεθερμηνευομενον ο θεος μου ο θεος μου εις τι με εγκατελιπες |
| 15:35 | και τινες των παρεστηκοτων ακουσαντες ελεγον ιδου ηλιαν φωνει |
| 15:36 | δραμων δε εις και γεμισας σπογγον οξους περιθεις τε καλαμω εποτιζεν αυτον λεγων αφετε ιδωμεν ει ερχεται ηλιας καθελειν αυτον |
| 15:37 | ο δε ιησους αφεις φωνην μεγαλην εξεπνευσεν |
| 15:38 | και το καταπετασμα του ναου εσχισθη εις δυο απο ανωθεν εως κατω |
| 15:39 | ιδων δε ο κεντυριων ο παρεστηκως εξ εναντιας αυτου οτι ουτως κραξας εξεπνευσεν ειπεν αληθως ο ανθρωπος ουτος υιος ην θεου |
| 15:40 | ησαν δε και γυναικες απο μακροθεν θεωρουσαι εν αις ην και μαρια η μαγδαληνη και μαρια η του ιακωβου του μικρου και ιωση μητηρ και σαλωμη |
| 15:41 | αι και οτε ην εν τη γαλιλαια ηκολουθουν αυτω και διηκονουν αυτω και αλλαι πολλαι αι συναναβασαι αυτω εις ιεροσολυμα |
| 15:42 | και ηδη οψιας γενομενης επει ην παρασκευη ο εστιν προσαββατον |
| 15:43 | ηλθεν ιωσηφ ο απο αριμαθαιας ευσχημων βουλευτης ος και αυτος ην προσδεχομενος την βασιλειαν του θεου τολμησας εισηλθεν προς πιλατον και ητησατο το σωμα του ιησου |
| 15:44 | ο δε πιλατος εθαυμασεν ει ηδη τεθνηκεν και προσκαλεσαμενος τον κεντυριωνα επηρωτησεν αυτον ει παλαι απεθανεν |
| 15:45 | και γνους απο του κεντυριωνος εδωρησατο το σωμα τω ιωσηφ |
| 15:46 | και αγορασας σινδονα και καθελων αυτον ενειλησεν τη σινδονι και κατεθηκεν αυτον εν μνημειω ο ην λελατομημενον εκ πετρας και προσεκυλισεν λιθον επι την θυραν του μνημειου |
| 15:47 | η δε μαρια η μαγδαληνη και μαρια ιωση εθεωρουν που τιθεται |
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely