Loading...

Textus Receptus Bibles

Parallel Bibles

<

Luke - Chapter: 14

>
14:1Note: [I Ntrauit iesus in domum cuiusdam principis sacerdotum sabbato manducare panem. ] Ða wæs ge-worðen þa he eode on sumes phariseas ealdres hus on ræste-daige. þæt he hlaf æte. & hyo be-gymden hine.
14:2þa wæs þær sum wæter-seoc mann be-foran hym.
14:3Ða cwæð se hælend to þam lage-gleawen. & farisean. is hit alyfed þæt man on reste-dagen hæle.
14:4Ða swegedon hyo. þa nam he hine & hælde & for-let hine.
14:5Ða cwæð he to heom andsweriende. Hwilces eowres asse oððe oxa be-feald on ænne pyt. & ne teod he hine rædlice up on reste daige.
14:6Ða ne mihton hyo agen þis hym ge-andswerian.
14:7Þa saigde he heom sum bispell. be þam inge-laðedon gymende hu hyo þa fyrmestan setle ge-curan. & þus cwæð.
14:8Þanne þu beost to gyften ge-laðed. ne site þu on þa fyrmeste settle þi-læs wenunga sum wurðfulra cume.
14:9& se þe inge-laðede segge þe rem þisen menn settl. & þu þanne mid scame nyme þt ytemesten settle.
14:10Ac þanne þu ge-clyped beost. ga & site on þam ytemesten settle. þæt se þe inge-laðode þanne he kymð cweðe to þe. La freond; site ufor. þanne beoð þe wurðment beforan mid-sittenden.
14:11For-þan ælc þe hine up-ahefð byð ge-nyðered. & se þe hine niðered se beoð up-ahafen.
14:12Þa cwæð he to þam þe hine in laðede. Þanne þu dest wyste oððe ferme. ne cleope þu þine freond ne þine broðre. ne þine cuðan. ne þine welegen. nehhebures. þe-læs hyo þe agen laðian & þu hæbbe edlean.
14:13Ac þanne þu beorscype do; cleope þearfen & wanhæften & healte & blinde.
14:14þanne beost þu eadig. for-þan þe hyo næbbed hwanen hyo hit þe folgeldon (sic). Soðlice hit beoð þe for-golden on riht-wisra ariste.
14:15Ða þis ge-herde sum of þam sittenden. þa cwæð he. eadig is se þe hlaf æt on godes riche.
14:16Þa sægde he heom sum man worhte mycele ferme & manega ge-laðode.
14:17þa sente he his þeowen to þare ferme timan. þæt he saide þam ge-laðedon þæt hyo coman. for-þan þe ealle þing gearewe wæren.
14:18Ða ongamnan (sic) hyo ealle hyo be-laðedian. Se forme hym saigde ic bohte ænne tun; ich hæbbe neode þæt ic fare & hine ge-seo. ic bidde þe þæt þu me be-ladie.
14:19Ða cwæð se oðer. ich bohte an ge-teme oxana. nu wille ich faren & fandian hyre. nu bidde ic þe be-lade me.
14:20Ða cwæð sum ich ladde wif ham. for-þam ic ne mæg cuman.
14:21Ða cyrde se þeowa & kydde his hlaforde þæt. Ða cwæð se hlaford mid yrre to þam þeowan. Ga raðe on þa stræte. & on wic þissere cestere. & þærfan & wan-hæften. & blinde. & healte. & læð (sic) hider in.
14:22Ða cwæð se þeowa. Hlaford hit is ge-don swa þu bæde. & nu gyt her is emtig stowe.
14:23Ða cwæð se hlaford gyt þa to þam þeowan. Ga geond þas wegas & hegas & nyd hyo þt hyo gan in. þt min hus syo ge-felled.
14:24Soðlice ic eow segge þt nan þare manna þe ge-clepede synde. ne on-byriad mire (sic) ferme.
14:25Note: Si quis uenit ad me. & non odit patrem suum & matrem. & filios. & fratres. & sorores. adhuc & animam suam; non potest meus esse discipulus. Soðlice mid him ferde micel menige. þa quoth. he to heom be-wend.
14:26Gyf hwa to me cymð & ne hated hys fader & moder. & wif & bearn. & broðre & swustre. & þanne geot his sawle ne maig he beon min leorning-cniht.
14:27& se þe ne bered hys cwelmenge & cymð efter me ne maig he beon min leorning-cniht.
14:28hwylc eower wile timbrian ænne stepel. hu ne sit he arest & teleð þa and-fenges þe him be-hefe synde. hwæðer he haebbe hine to fulfremenne.
14:29þe-læs siððan he þanne grund-wall leigð. & ne maig hine fulfremman. ealle þe hit ge-seoð aginned hine tælen.
14:30& cweðen. hwæt þes man agan tymbrian. & ne mihte hit ge-endian.
14:31Oððe gyf hwilc kyning wile faran & feohten on-gean oðerne kyng. hu ne sit he ær & þencd hwaðer he mage mid teon þusenden cumen agen þane þe him agen kymð mid twentigen þusenden.
14:32& gyf he þanne wið hine fihten ne maig; he sent erendraken & bit sibbe.
14:33Witodlice swa ys ælc of eow þe ne wið-sæcð ealle þingen þe he ah; ne maig he beon min leorning-cniht.
14:34Göd is salt gif hit awurð on þam þe hit ge-selt beoð.
14:35nys hyt nyt. ne on eorðen ne on mixene. ac hit beoð ut-aworpen. Ge-here se ðe earen hæbbe. to ge-herene.

 

14:1And it came to passe that when he was entred into the house of one of the chiefe Pharises on the Sabbath day, to eate bread, they watched him.
14:2And beholde, there was a certaine man before him, which had the dropsie.
14:3Then Iesus answering, spake vnto the Lawyers and Pharises, saying, Is it lawfull to heale on the Sabbath day?
14:4And they held their peace. Then he tooke him, and healed him, and let him goe,
14:5And answered them, saying, Which of you shall haue an asse, or an oxe fallen into a pit, and wil not straightway pull him out on the Sabbath day?
14:6And they could not answere him againe to those things.
14:7He spake also a parable to the ghestes, when he marked howe they chose out the chiefe roomes, and said vnto them,
14:8When thou shalt be bidden of any man to a wedding, set not thy selfe downe in the chiefest place, lest a more honourable man then thou, be bidden of him,
14:9And he that bade both him and thee, come, and say to thee, Giue this man roome, and thou then begin with shame to take the lowest roome.
14:10But when thou art bidden, goe and sit downe in the lowest roome, that when he that bade thee, cometh, he may say vnto thee, Friende, sit vp hier: then shalt thou haue worship in the presence of them that sit at table with thee.
14:11For whosoeuer exalteth himselfe, shall be brought lowe, and he that humbleth himselfe, shall be exalted.
14:12Then said he also to him that had bidden him, When thou makest a dinner or a supper, call not thy friendes, nor thy brethren, neither thy kinsemen, nor ye riche neighbours, lest they also bid thee againe, and a recompence be made thee.
14:13But when thou makest a feast, call ye poore, the maimed, the lame, and the blind,
14:14And thou shalt be blessed, because they cannot recompense thee: for thou shalt be recompensed at the resurrection of the iust.
14:15Nowe when one of them that sate at table, heard these things, he said vnto him, Blessed is he that eateth bread in the kingdome of God.
14:16Then saide he to him, A certaine man made a great supper, and bade many,
14:17And sent his seruant at supper time to say to them that were bidden, Come: for all things are nowe readie.
14:18But they all with one mind beganne to make excuse: The first saide vnto him, I haue bought a farme, and I must needes goe out and see it: I pray thee, haue me excused.
14:19And another said, I haue bought fiue yoke of oxen, and I goe to proue them: I pray thee, haue me excused.
14:20And another said, I haue maried a wife, and therefore I can not come.
14:21So that seruaunt returned, and shewed his master these thinges. Then was the good man of the house angrie, and said to his seruant, Goe out quickely into the streetes and lanes of the citie, and bring in hither the poore, and the maimed, and the halt, and the blinde.
14:22And the seruaunt saide, Lord, it is done as thou hast commanded, and yet there is roome.
14:23Then the master sayd to the seruaunt, Goe out into the hie wayes, and hedges, and compell them to come in, that mine house may bee filled.
14:24For I say vnto you, that none of those men which were bidden, shall taste of my supper.
14:25Nowe there went great multitudes with him, and he turned and sayd vnto them,
14:26If any man come to mee, and hate not his father, and mother, and wife, and children, and brethren, and sisters: yea, and his owne life also, he can not be my disciple.
14:27And whosoeuer beareth not his crosse, and commeth after mee, can not bee my disciple.
14:28For which of you minding to builde a towre, sitteth not downe before, and counteth the cost, whether hee haue sufficient to performe it,
14:29Lest that after he hath laide the foundation, and is not able to performe it, all that behold it, begin to mocke him,
14:30Saying, This man began to builde, and was not able to make an end?
14:31Or what King going to make warre against another King, sitteth not downe first, and taketh counsell, whether he be able with ten thousande, to meete him that commeth against him with twentie thousand?
14:32Or els while hee is yet a great way off, hee sendeth an ambassage, and desireth peace.
14:33So likewise, whosoeuer hee be of you, that forsaketh not all that he hath, he cannot be my disciple.
14:34Salt is good: but if salt haue lost his sauour, wherewith shall it be salted?
14:35It is neither meete for the land, nor yet for the dunghill, but men cast it out. He that hath eares to heare, let him heare.

 

14:1And it chaunsed that he went into the housse of one of ye chefe pharises to eate breed on a saboth daye: and they watched him.
14:2And beholde ther was a man before him which had the dropsye.
14:3And Iesus answered and spake vnto the lawears and pharises sayinge: is it laufull to heale on the saboth daye?
14:4And they helde their peace. And he toke him and healed him and let him goo:
14:5and answered the sayinge whiche of you shall have an asse or an oxe fallen into a pitt and will not strayght waye pull him out on the Saboth daye?
14:6And they coulde not answer him agayne to that.
14:7He put forthe a similitude to ye gestes whe he marked how they preased to the hyest roumes and sayd vnto the:
14:8When thou arte bidde to a weddynge of eny man syt not doune in ye hyest roume lest a more honorable man then thou be bidden of him
14:9and he that bade bothe him and the come and saye to the: geve this man roume and thou then beginne with shame to take the lowest roume.
14:10But rather when thou arte bidden goo and syt in the lowest roume that when he that bade the cometh he maye saye vnto the: frende syt vp hyer. Then shalt thou have worshippe in the presence of them that syt at meate with the.
14:11For whosoever exalteth him sylfe shalbe brought lowe. And he yt hubleth him sylfe shalbe exalted
14:12Then sayde he also to him that had desyred him to diner: When thou makest a diner or a supper: call not thy frendes nor thy brethre nether thy kinsmen nor yet ryche neghbours: lest they bidde the agayne and a recompence be made the.
14:13But when thou makest afeast call the poore the maymed the lame and the blynde
14:14and thou shalt be happy for they cannot recompence the. But thou shalt be recompensed at the resurreccion of the iuste men.
14:15When one of them that sate at meate also hearde that he sayde vnto him: happy is he that eateth breed in the kyngdome of God.
14:16Then sayd he to him. A certayne man ordened a greate supper and bade many
14:17and sent his servaunt at supper tyme to saye to them that wer bidden come: for all thinges are now redy.
14:18And they all atonce begane to make excuse. The fyrst sayd vnto him: I have bought a ferme and I must nedes goo and se it I praye the have me excused.
14:19And another sayd: I hove bought fyve yooke of oxen and I goo to prove them I praye the have me excused.
14:20The thyrde sayd: I have maried a wyfe and therfore I cannot come.
14:21And the servaunt went and brought his master worde therof. Then was the good man of the housse displeased and sayd to his servaut: Goo out quickly into ye stretes and quarters of the cite and bringe in hidder the poore and the maymed and the halt and the blynde.
14:22And the servaut sayd: lorde it is done as thou comaundedst and yet ther is roume.
14:23And the lorde sayd to the servaunt: Go out into ye hye wayes and hedges and compell the to come in that my housse maye be filled.
14:24For I saye vnto you that none of those men which were bidde shall tast of my supper.
14:25Ther went agreate copany with him and he turned and sayde vnto them:
14:26If a man come to me and hate not his father and mother and wyfe and chyldren and brethren and sisters more over and his awne lyfe he cannot be my disciple.
14:27And whosoever beare not his crosse and come after me cannot be my disciple.
14:28Which of you disposed to bilde a toure sytteth not doune before and counteth ye cost whether he have sufficient to performe it?
14:29lest after he hath layde ye foundacion and is not able to performe it all yt beholde it beginne to mocke him
14:30sayinge: this man beganne to bilde and was not able to make an ende.
14:31Or what kynge goeth to make batayle agaynst another kinge and sitteth not doune fyrst and casteth in his mynde whether he be able wt ten thousande to mete him that cometh agaynst him wt .xx thousand.
14:32Or els whyll ye other is yet a greate waye of he will sende embasseatours and desyre peace.
14:33So lykewyse none of you yt forsaketh not all yt he hath can be my disciple.
14:34Salt is good but yf salt have loste hyr saltnes what shall be seasoned ther with?
14:35It is nether good for ye londe nor yet for ye donge hill but men cast it out at ye dores. He yt hath eares to heare let him heare.

 


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely