Textus Receptus Bibles
Parallel Bibles
| 11:1 | Now a certain man was sick, named Lazarus, of Bethany, the town of Mary and her sister Martha. |
| 11:2 | (It was that Mary which anointed the Lord with ointment, and wiped his feet with her hair, whose brother Lazarus was sick.) |
| 11:3 | Therefore his sisters sent unto him, saying, Lord, behold, he whom thou lovest is sick. |
| 11:4 | When Jesus heard that, he said, This sickness is not unto death, but for the glory of God, that the Son of God might be glorified thereby. |
| 11:5 | Now Jesus loved Martha, and her sister, and Lazarus. |
| 11:6 | When he had heard therefore that he was sick, he abode two days still in the same place where he was. |
| 11:7 | Then after that saith he to his disciples, Let us go into Judaea again. |
| 11:8 | His disciples say unto him, Master, the Jews of late sought to stone thee; and goest thou thither again? |
| 11:9 | Jesus answered, Are there not twelve hours in the day? If any man walk in the day, he stumbleth not, because he seeth the light of this world. |
| 11:10 | But if a man walk in the night, he stumbleth, because there is no light in him. |
| 11:11 | These things said he: and after that he saith unto them, Our friend Lazarus sleepeth; but I go, that I may awake him out of sleep. |
| 11:12 | Then said his disciples, Lord, if he sleep, he shall do well. |
| 11:13 | Howbeit Jesus spake of his death: but they thought that he had spoken of taking of rest in sleep. |
| 11:14 | Then said Jesus unto them plainly, Lazarus is dead. |
| 11:15 | And I am glad for your sakes that I was not there, to the intent ye may believe; nevertheless let us go unto him. |
| 11:16 | Then said Thomas, which is called Didymus, unto his fellowdisciples, Let us also go, that we may die with him. |
| 11:17 | Then when Jesus came, he found that he had lain in the grave four days already. |
| 11:18 | Now Bethany was nigh unto Jerusalem, about fifteen furlongs off: |
| 11:19 | And many of the Jews came to Martha and Mary, to comfort them concerning their brother. |
| 11:20 | Then Martha, as soon as she heard that Jesus was coming, went and met him: but Mary sat still in the house. |
| 11:21 | Then said Martha unto Jesus, Lord, if thou hadst been here, my brother had not died. |
| 11:22 | But I know, that even now, whatsoever thou wilt ask of God, God will give it thee. |
| 11:23 | Jesus saith unto her, Thy brother shall rise again. |
| 11:24 | Martha saith unto him, I know that he shall rise again in the resurrection at the last day. |
| 11:25 | Jesus said unto her, I am the resurrection, and the life: he that believeth in me, though he were dead, yet shall he live: |
| 11:26 | And whosoever liveth and believeth in me shall never die. Believest thou this? |
| 11:27 | She saith unto him, Yea, Lord: I believe that thou art the Christ, the Son of God, which should come into the world. |
| 11:28 | And when she had so said, she went her way, and called Mary her sister secretly, saying, The Master is come, and calleth for thee. |
| 11:29 | As soon as she heard that, she arose quickly, and came unto him. |
| 11:30 | Now Jesus was not yet come into the town, but was in that place where Martha met him. |
| 11:31 | The Jews then which were with her in the house, and comforted her, when they saw Mary, that she rose up hastily and went out, followed her, saying, She goeth unto the grave to weep there. |
| 11:32 | Then when Mary was come where Jesus was, and saw him, she fell down at his feet, saying unto him, Lord, if thou hadst been here, my brother had not died. |
| 11:33 | When Jesus therefore saw her weeping, and the Jews also weeping which came with her, he groaned in the spirit, and was troubled, |
| 11:34 | And said, Where have ye laid him? They said unto him, Lord, come and see. |
| 11:35 | Jesus wept. |
| 11:36 | Then said the Jews, Behold how he loved him! |
| 11:37 | And some of them said, Could not this man, which opened the eyes of the blind, have caused that even this man should not have died? |
| 11:38 | Jesus therefore again groaning in himself cometh to the grave. It was a cave, and a stone lay upon it. |
| 11:39 | Jesus said, Take ye away the stone. Martha, the sister of him that was dead, saith unto him, Lord, by this time he stinketh: for he hath been dead four days. |
| 11:40 | Jesus saith unto her, Said I not unto thee, that, if thou wouldest believe, thou shouldest see the glory of God? |
| 11:41 | Then they took away the stone from the place where the dead was laid. And Jesus lifted up his eyes, and said, Father, I thank thee that thou hast heard me. |
| 11:42 | And I knew that thou hearest me always: but because of the people which stand by I said it, that they may believe that thou hast sent me. |
| 11:43 | And when he thus had spoken, he cried with a loud voice, Lazarus, come forth. |
| 11:44 | And he that was dead came forth, bound hand and foot with graveclothes: and his face was bound about with a napkin. Jesus saith unto them, Loose him, and let him go. |
| 11:45 | Then many of the Jews which came to Mary, and had seen the things which Jesus did, believed on him. |
| 11:46 | But some of them went their ways to the Pharisees, and told them what things Jesus had done. |
| 11:47 | Then gathered the chief priests and the Pharisees a council, and said, What do we? for this man doeth many miracles. |
| 11:48 | If we let him thus alone, all men will believe on him: and the Romans shall come and take away both our place and nation. |
| 11:49 | And one of them, named Caiaphas, being the high priest that same year, said unto them, Ye know nothing at all, |
| 11:50 | Nor consider that it is expedient for us, that one man should die for the people, and that the whole nation perish not. |
| 11:51 | And this spake he not of himself: but being high priest that year, he prophesied that Jesus should die for that nation; |
| 11:52 | And not for that nation only, but that also he should gather together in one the children of God that were scattered abroad. |
| 11:53 | Then from that day forth they took counsel together for to put him to death. |
| 11:54 | Jesus therefore walked no more openly among the Jews; but went thence unto a country near to the wilderness, into a city called Ephraim, and there continued with his disciples. |
| 11:55 | And the Jews' passover was nigh at hand: and many went out of the country up to Jerusalem before the passover, to purify themselves. |
| 11:56 | Then sought they for Jesus, and spake among themselves, as they stood in the temple, What think ye, that he will not come to the feast? |
| 11:57 | Now both the chief priests and the Pharisees had given a commandment, that, if any man knew where he were, he should shew it, that they might take him. |
| 11:1 | ην δε τις ασθενων λαζαρος απο βηθανιας εκ της κωμης μαριας και μαρθας της αδελφης αυτης |
| 11:2 | ην δε μαρια η αλειψασα τον κυριον μυρω και εκμαξασα τους ποδας αυτου ταις θριξιν αυτης ης ο αδελφος λαζαρος ησθενει |
| 11:3 | απεστειλαν ουν αι αδελφαι προς αυτον λεγουσαι κυριε ιδε ον φιλεις ασθενει |
| 11:4 | ακουσας δε ο ιησους ειπεν αυτη η ασθενεια ουκ εστιν προς θανατον αλλ υπερ της δοξης του θεου ινα δοξασθη ο υιος του θεου δι αυτης |
| 11:5 | ηγαπα δε ο ιησους την μαρθαν και την αδελφην αυτης και τον λαζαρον |
| 11:6 | ως ουν ηκουσεν οτι ασθενει τοτε μεν εμεινεν εν ω ην τοπω δυο ημερας |
| 11:7 | επειτα μετα τουτο λεγει τοις μαθηταις αγωμεν εις την ιουδαιαν παλιν |
| 11:8 | λεγουσιν αυτω οι μαθηται ραββι νυν εζητουν σε λιθασαι οι ιουδαιοι και παλιν υπαγεις εκει |
| 11:9 | απεκριθη ο ιησους ουχι δωδεκα εισιν ωραι της ημερας εαν τις περιπατη εν τη ημερα ου προσκοπτει οτι το φως του κοσμου τουτου βλεπει |
| 11:10 | εαν δε τις περιπατη εν τη νυκτι προσκοπτει οτι το φως ουκ εστιν εν αυτω |
| 11:11 | ταυτα ειπεν και μετα τουτο λεγει αυτοις λαζαρος ο φιλος ημων κεκοιμηται αλλα πορευομαι ινα εξυπνισω αυτον |
| 11:12 | ειπον ουν οι μαθηται αυτου κυριε ει κεκοιμηται σωθησεται |
| 11:13 | ειρηκει δε ο ιησους περι του θανατου αυτου εκεινοι δε εδοξαν οτι περι της κοιμησεως του υπνου λεγει |
| 11:14 | τοτε ουν ειπεν αυτοις ο ιησους παρρησια λαζαρος απεθανεν |
| 11:15 | και χαιρω δι υμας ινα πιστευσητε οτι ουκ ημην εκει αλλ αγωμεν προς αυτον |
| 11:16 | ειπεν ουν θωμας ο λεγομενος διδυμος τοις συμμαθηταις αγωμεν και ημεις ινα αποθανωμεν μετ αυτου |
| 11:17 | ελθων ουν ο ιησους ευρεν αυτον τεσσαρας ημερας ηδη εχοντα εν τω μνημειω |
| 11:18 | ην δε η βηθανια εγγυς των ιεροσολυμων ως απο σταδιων δεκαπεντε |
| 11:19 | και πολλοι εκ των ιουδαιων εληλυθεισαν προς τας περι μαρθαν και μαριαν ινα παραμυθησωνται αυτας περι του αδελφου αυτων |
| 11:20 | η ουν μαρθα ως ηκουσεν οτι ο ιησους ερχεται υπηντησεν αυτω μαρια δε εν τω οικω εκαθεζετο |
| 11:21 | ειπεν ουν η μαρθα προς τον ιησουν κυριε ει ης ωδε ο αδελφος μου ουκ αν ετεθνηκει |
| 11:22 | αλλα και νυν οιδα οτι οσα αν αιτηση τον θεον δωσει σοι ο θεος |
| 11:23 | λεγει αυτη ο ιησους αναστησεται ο αδελφος σου |
| 11:24 | λεγει αυτω μαρθα οιδα οτι αναστησεται εν τη αναστασει εν τη εσχατη ημερα |
| 11:25 | ειπεν αυτη ο ιησους εγω ειμι η αναστασις και η ζωη ο πιστευων εις εμε καν αποθανη ζησεται |
| 11:26 | και πας ο ζων και πιστευων εις εμε ου μη αποθανη εις τον αιωνα πιστευεις τουτο |
| 11:27 | λεγει αυτω ναι κυριε εγω πεπιστευκα οτι συ ει ο χριστος ο υιος του θεου ο εις τον κοσμον ερχομενος |
| 11:28 | και ταυτα ειπουσα απηλθεν και εφωνησεν μαριαν την αδελφην αυτης λαθρα ειπουσα ο διδασκαλος παρεστιν και φωνει σε |
| 11:29 | εκεινη ως ηκουσεν εγειρεται ταχυ και ερχεται προς αυτον |
| 11:30 | ουπω δε εληλυθει ο ιησους εις την κωμην αλλ ην εν τω τοπω οπου υπηντησεν αυτω η μαρθα |
| 11:31 | οι ουν ιουδαιοι οι οντες μετ αυτης εν τη οικια και παραμυθουμενοι αυτην ιδοντες την μαριαν οτι ταχεως ανεστη και εξηλθεν ηκολουθησαν αυτη λεγοντες οτι υπαγει εις το μνημειον ινα κλαυση εκει |
| 11:32 | η ουν μαρια ως ηλθεν οπου ην ο ιησους ιδουσα αυτον επεσεν εις τους ποδας αυτου λεγουσα αυτω κυριε ει ης ωδε ουκ αν απεθανεν μου ο αδελφος |
| 11:33 | ιησους ουν ως ειδεν αυτην κλαιουσαν και τους συνελθοντας αυτη ιουδαιους κλαιοντας ενεβριμησατο τω πνευματι και εταραξεν εαυτον |
| 11:34 | και ειπεν που τεθεικατε αυτον λεγουσιν αυτω κυριε ερχου και ιδε |
| 11:35 | εδακρυσεν ο ιησους |
| 11:36 | ελεγον ουν οι ιουδαιοι ιδε πως εφιλει αυτον |
| 11:37 | τινες δε εξ αυτων ειπον ουκ ηδυνατο ουτος ο ανοιξας τους οφθαλμους του τυφλου ποιησαι ινα και ουτος μη αποθανη |
| 11:38 | ιησους ουν παλιν εμβριμωμενος εν εαυτω ερχεται εις το μνημειον ην δε σπηλαιον και λιθος επεκειτο επ αυτω |
| 11:39 | λεγει ο ιησους αρατε τον λιθον λεγει αυτω η αδελφη του τεθνηκοτος μαρθα κυριε ηδη οζει τεταρταιος γαρ εστιν |
| 11:40 | λεγει αυτη ο ιησους ουκ ειπον σοι οτι εαν πιστευσης οψει την δοξαν του θεου |
| 11:41 | ηραν ουν τον λιθον ου ην ο τεθνηκως κειμενος ο δε ιησους ηρεν τους οφθαλμους ανω και ειπεν πατερ ευχαριστω σοι οτι ηκουσας μου |
| 11:42 | εγω δε ηδειν οτι παντοτε μου ακουεις αλλα δια τον οχλον τον περιεστωτα ειπον ινα πιστευσωσιν οτι συ με απεστειλας |
| 11:43 | και ταυτα ειπων φωνη μεγαλη εκραυγασεν λαζαρε δευρο εξω |
| 11:44 | και εξηλθεν ο τεθνηκως δεδεμενος τους ποδας και τας χειρας κειριαις και η οψις αυτου σουδαριω περιεδεδετο λεγει αυτοις ο ιησους λυσατε αυτον και αφετε υπαγειν |
| 11:45 | πολλοι ουν εκ των ιουδαιων οι ελθοντες προς την μαριαν και θεασαμενοι α εποιησεν ο ιησους επιστευσαν εις αυτον |
| 11:46 | τινες δε εξ αυτων απηλθον προς τους φαρισαιους και ειπον αυτοις α εποιησεν ο ιησους |
| 11:47 | συνηγαγον ουν οι αρχιερεις και οι φαρισαιοι συνεδριον και ελεγον τι ποιουμεν οτι ουτος ο ανθρωπος πολλα σημεια ποιει |
| 11:48 | εαν αφωμεν αυτον ουτως παντες πιστευσουσιν εις αυτον και ελευσονται οι ρωμαιοι και αρουσιν ημων και τον τοπον και το εθνος |
| 11:49 | εις δε τις εξ αυτων καιαφας αρχιερευς ων του ενιαυτου εκεινου ειπεν αυτοις υμεις ουκ οιδατε ουδεν |
| 11:50 | ουδε διαλογιζεσθε οτι συμφερει ημιν ινα εις ανθρωπος αποθανη υπερ του λαου και μη ολον το εθνος αποληται |
| 11:51 | τουτο δε αφ εαυτου ουκ ειπεν αλλα αρχιερευς ων του ενιαυτου εκεινου προεφητευσεν οτι εμελλεν ο ιησους αποθνησκειν υπερ του εθνους |
| 11:52 | και ουχ υπερ του εθνους μονον αλλ ινα και τα τεκνα του θεου τα διεσκορπισμενα συναγαγη εις εν |
| 11:53 | απ εκεινης ουν της ημερας συνεβουλευσαντο ινα αποκτεινωσιν αυτον |
| 11:54 | ιησους ουν ουκ ετι παρρησια περιεπατει εν τοις ιουδαιοις αλλα απηλθεν εκειθεν εις την χωραν εγγυς της ερημου εις εφραιμ λεγομενην πολιν κακει διετριβεν μετα των μαθητων αυτου |
| 11:55 | ην δε εγγυς το πασχα των ιουδαιων και ανεβησαν πολλοι εις ιεροσολυμα εκ της χωρας προ του πασχα ινα αγνισωσιν εαυτους |
| 11:56 | εζητουν ουν τον ιησουν και ελεγον μετ αλληλων εν τω ιερω εστηκοτες τι δοκει υμιν οτι ου μη ελθη εις την εορτην |
| 11:57 | δεδωκεισαν δε και οι αρχιερεις και οι φαρισαιοι εντολην ινα εαν τις γνω που εστιν μηνυση οπως πιασωσιν αυτον |
| 11:1 | A certayne man was sicke named Lazarus of Bethania the toune of Mary and her sister Martha. |
| 11:2 | It was that Mary which annoynted Iesus with oyntment and wyped his fete with her heere whose brother Lazarus was sicke |
| 11:3 | and his sisters sent vnto him sayinge. Lorde behold he whom thou lovest is sicke. |
| 11:4 | When Iesus hearde yt he sayd: this infirmite is not vnto deth but for ye laude of God that the sonne of God myght be praysed by the reason of it. |
| 11:5 | Iesus loved Martha and her sister and Lazarus. |
| 11:6 | After he hearde that he was sicke then aboode he two dayes still in the same place where he was. |
| 11:7 | Then after that sayd he to his disciples: let us goo into Iewry agayne. |
| 11:8 | His disciples sayde vnto him. Master the Iewes lately sought meanes to stone the and wilt thou goo thyther agayne? |
| 11:9 | Iesus answered: are ther not twelve houres in ye daye? Yf a man walke in ye daye he stombleth not because he seith the lyght of this worlde. |
| 11:10 | But yf a ma walke in ye nyght he stombleth because ther is no lyght in him. |
| 11:11 | This sayde he and after yt he sayde vnto the: oure frende Lazarus slepeth but I goo to wake him out of slepe. |
| 11:12 | Then sayde his disciples: Lorde yf he slepe he shall do well ynough. |
| 11:13 | How be it Iesus spake of his deeth: but they thought yt he had spoke of ye naturall slepe. |
| 11:14 | Then sayde Iesus vnto the playnly Lazarus is deed |
| 11:15 | and I am glad for youre sakes yt I was not there because ye maye beleve. Neverthelesse let vs go vnto him. |
| 11:16 | Then sayde Thomas which is called Dydimus vnto ye disciples: let vs also goo that we maye dye wt him |
| 11:17 | Then went Iesus and founde that he had lyne in his grave foure dayes already. |
| 11:18 | Bethanie was nye vnto Ierusalem aboute. xv. furlonges of |
| 11:19 | and many of the Iewes were come to Martha and Mary to comforte them over their brother. |
| 11:20 | Martha assone as she hearde yt Iesus was comynge went and met him: but Mary sate still in the housse. |
| 11:21 | Then sayde Martha vnto Iesus: Lorde yf thou haddest bene here my brother had not bene deed: |
| 11:22 | but neverthelesse I knowe that whatsoever thou axest of God God will geve it the. |
| 11:23 | Iesus sayde vnto her: Thy brother shall ryse agayne. |
| 11:24 | Martha sayde vnto him: I knowe that he shall ryse agayne in the resurreccion at the last daye. |
| 11:25 | Iesus sayde vnto her: I am the resurreccion and the lyfe: He that beleveth on me ye though he were deed yet shall he lyve. |
| 11:26 | And whosoever lyveth and belevest on me shall never dye. Beleveth thou this? |
| 11:27 | She sayde vnto him: ye Lorde I beleve that thou arte Christ the sonne of god which shuld come into the worlde. |
| 11:28 | And assone as she had so sayde she went her waye and called Marie her sister secretly sayinge: The master is come and calleth for the |
| 11:29 | And she assone as she hearde that arose quickly and came vnto him. |
| 11:30 | Iesus was not yet come into the toune: but was in the place where Martha met him. |
| 11:31 | The Iewes then which were with her in the housse and comforted her when they sawe Mary that she rose vp hastely and went out folowed her saying: She goeth vnto the grave to wepe there. |
| 11:32 | Then when Mary was come where Iesus was and sawe him she fell doune at his fete sayinge vnto him: Lorde yf thou haddest bene here my brother had not bene deed. |
| 11:33 | When Iesus sawe her wepe and ye Iewes also wepe which came wt her he groned in ye sprete and was troubled in him selfe |
| 11:34 | and sayde: Where have ye layed him? They sayde vnto him: Lorde come and se. |
| 11:35 | And Iesus wept. |
| 11:36 | Then sayde the Iewes: Beholde howe he loved him. |
| 11:37 | And some of the sayde: coulde not he which openned the eyes of the blynde have made also that this man shuld not have dyed? |
| 11:38 | Iesus agayne groned in him selfe and came to the grave. It was a caue and a stone layde on it. |
| 11:39 | And Iesus sayd: take ye awaye the stone. Martha the sister of him that was deed sayd vnto him: Lorde by this tyme he stinketh. For he hath bene deed foure dayes: |
| 11:40 | Iesus sayde vnto her: Sayde I not vnto the yt if thou didest beleve thou shuldest se ye glory of God. |
| 11:41 | Then they toke awaye ye stone from ye place where the deed was layde. And Iesus lyfte vp his eyes and sayde: Father I thanke the because that thou hast hearde me. |
| 11:42 | I wot that thou hearest me all wayes: but because of the people that stonde by I sayde it yt they maye beleve that thou hast sent me. |
| 11:43 | And when he thus had spoken he cryed wt a loud voyce. Lazarus come forthe. |
| 11:44 | And he that was deed came forth bounde hand and fote with grave bondes and his face was bounde with a napkin. Iesus sayde vnto the: loowse him and let him goo. |
| 11:45 | Then many of the Iewes which came to Mary and had sene the thinges which Iesus dyd beleved on him. |
| 11:46 | But some of them went their wayes to the Pharises and tolde them what Iesus had done. |
| 11:47 | Then gadered the hye prestes and the Pharises a counsell and sayde: what do we? This ma doeth many miracles. |
| 11:48 | Yf we let him scape thus all men will beleve on him and ye Romaynes shall come and take awaye oure countre and the people. |
| 11:49 | And one of them named Cayphas which was the hieprest yt same yeare sayde vnto them: Ye perceave nothinge at all |
| 11:50 | nor yet consider that it is expedient for vs that one man dye for the people and not that all the people perisshe. |
| 11:51 | This spake he not of him selfe but beinge hye preste that same yeare he prophesied that Iesus shulde dye for the people |
| 11:52 | and not for the people only but that he shuld gader to geder in one the chyldren of God which were scattered abroode. |
| 11:53 | From that daye forth they held a counsell to geder for to put him to deeth. |
| 11:54 | Iesus therfore walked no more opely amoge the Iewes: but wet his waye thence vnto a coutre nye to a wildernes into a cite called Ephraim and there hauted with his disciples. |
| 11:55 | And the Iewes ester was nye at hand and many went out of the countre vp to Ierusalem before the ester to purify them selves. |
| 11:56 | Then sought they for Iesus and spake bitwene the selves as they stode in the teple: What thinke ye seynge he cometh not to the feast. |
| 11:57 | The hye prestes and Pharises had geven a comaundemet that yf eny man knew where he were he shuld shewe it that they myght take him. |
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely