Textus Receptus Bibles
Parallel Bibles
| 7:1 | Then sayd the chefe preste: is it euen so? |
| 7:2 | And he sayd: ye men, brethren and fathers, hearken. The God of glory appeared vnto our father Abraham, whan he was in Mesopotamia, before he dwelt in Charran, |
| 7:3 | and sayd vnto hym: Get the out of thy countre, and from thy kynred, and come into the land, which I shall shewe the. |
| 7:4 | Then came he out of the lande of Chalde, and dwelt in Charran. And from thence, whan hys father was deed, he brought him into this lande in which ye now dwel, |
| 7:5 | and he gaue hym none inheritaunce in it, no not the bredeth of a fote: and promysed that he wold geue it to him to possesse & to his seed after hym, when as yet he had no chylde. |
| 7:6 | God verely spake on thys wise that his seade shulde sogeourne in a straunge lande, & that they shulde kepe them in bondage, and entreate them euell .iiij.C. yeares. |
| 7:7 | And the nacyon (to whom they shalbe in bondage) will I iudge, sayd God. And after that shal they come forth and serue me in thys place. |
| 7:8 | And he gaue him the couenaunt of circuncisyon. And he begat Isaac, and circumcised him the eight daye, and Isaac begat Iacob, and Iacob begat the twelue patriarckes. |
| 7:9 | And the patriarkes hauing indygnacyon solde Ioseph into Egypte. And God was with hym, |
| 7:10 | and delyuered hym out of al his aduersities, and gaue him fauour & wysdome in the syght of Pharao kynge of Egypte. And he made hym gouernoure ouer Egypte, and ouer all hys housholde. |
| 7:11 | But ther came a derth ouer all the land of Egypt and Canaan, and great afflyccion that our fathers founde no sustenaunce. |
| 7:12 | But when Iacob hearde that there was corne in Egypt he sent our fathers first. |
| 7:13 | And at the second tyme, Ioseph was knowen of his brethren, & Iosephs kynred was made knowne vnto Pharao. |
| 7:14 | Then sent Ioseph a message, and caused hys father to be brought, and all his kynne .lxxv. soules. |
| 7:15 | And Iacob descended into Egypte and dyed both he and oure fathers, |
| 7:16 | and were caryed ouer into Sichem, and layde in the sepulchre, that Abraham bought for money of the sonnes of Emor, the sonne of Sichem. |
| 7:17 | But when the tyme of the promesse drue nye (which God had sworne to Abraham) the people grewe & multiplyed in Egipt, |
| 7:18 | tyll another kyng arose which knewe not of Ioseph. |
| 7:19 | The same dealt suttely with oure kinred, and euyll intreated our fathers, and made them cast out their yonge chyldren, that they shulde not remayne alyue. |
| 7:20 | The same tyme was Moses borne, and was acceptable vnto God, and nourysshed vp in hys fathers house thre monethes. |
| 7:21 | When he was cast out, Pharoes daughter toke him vp, & nourysshed hym vp for her awne sonne. |
| 7:22 | And Moses was learned in all maner wysdome of the Egypcians, and was mighty in dedes and in wordes. |
| 7:23 | And whan he was full fourty yere old, it came into his hert, to vyset hys brethren the chyldren of Israell. |
| 7:24 | And when he sawe one of them suffre wrong, he defended him, & auenged hys quarell that had the harme done to him, and smote the Egypcian. |
| 7:25 | For he supposed hys brethren wolde haue vnderstande, how that God by hys hande shulde delyuer them. But they vnderstode not. |
| 7:26 | And the next daye he shewed him self vnto them as they stroue, and wolde haue sett them at one agayne, sayinge: Syrs, ye are brethren, why hurte ye one another? |
| 7:27 | But he that dyd hys neyghboure wronge, thrust hym awaye, sayinge: who made the a ruler and a iudge ouer vs? |
| 7:28 | wilt thou kyll me, as thou dydest the Egypcian yesterdaye? |
| 7:29 | Then fleed Moses at that saying, and was a straunger in the land of Madian, where he begat two sonnes. |
| 7:30 | And whan fourty yeares were expired, there appeared to hym in the wildernesse of mount Sina an angell of the Lord in a flamme of fyre in a busshe. |
| 7:31 | When Moses sawe it, he wondred at the syght. And as he drue neare to beholde, the voyce of the Lord came vnto hym. |
| 7:32 | I am the God of thy fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Iacob. Moses trembled, and durst not beholde. |
| 7:33 | Then sayd the Lorde to him: Put of thy shoes from thy fete, for the place where thou standest, is holy grounde. |
| 7:34 | I haue perfectlye sene the affliccyon of my people, which is in Egypte, and I haue heard theyr gronyng, and am come downe to delyuer them. And nowe come, and I wyll sende the into Egypte. |
| 7:35 | This Moses whom they forsoke (saying: who made the a ruler and a iudge?) the same dyd God sende to be a ruler and a delyuerer, by the handes of the aungell which appeared to hym in the busshe. |
| 7:36 | And the same brought them out, shewynge wondres and signes in Egypt, and in the red see, and in the wyldernes fourty yeres. |
| 7:37 | Thys is that Moses, which sayde vnto the children of Israel: A prophete shall the Lord your God rayse vp vnto you of your brethren, like vnto me, him shall ye heare. |
| 7:38 | This is he that was in the congregacion, in the wildernes with the angel (which spake to hym in the mount Sina) and with our fathers. This man receaued the word of life to geue vnto vs, |
| 7:39 | to whom our fathers wold not obey, but cast it from them, and in theyr hertes turned backe agayne into Egypt, |
| 7:40 | sayinge vnto Aaron: make vs goddes to go before vs. For as for thys Moses that brought vs out of the lande of Egypte, we wote not what is become of hym. |
| 7:41 | And they made a calfe in those dayes, and offered sacrifyce vnto the ymage, and reioysed ouer the workes of theyr awne handes. |
| 7:42 | Then God turned hym selfe, and gaue them vp, that they shulde worshyp the hoost of the skye, as it is written in the booke of the prophetes. O ye of the house of Israel, gaue ye to me sacrifyces and meate offerynges by the space of fourty yeares in the wyldernes? |
| 7:43 | And ye toke vnto you the tabernacle of Moloch, and the starre of youre God Rempham, fygures which ye made to worshyp them. And I will translate you beyonde Babylon. |
| 7:44 | Oure fathers had the tabernacle of witnes in the wyldernesse, as he had appoynted them speakyng vnto Moses: that he shulde make it, according to the fassyon that he had sene. |
| 7:45 | Which tabernacle also oure fathers that cam after, brought in with Iosue into the possession of the Gentyls, whom God draue out before the face of oure fathers, vnto the tyme of Dauid: |
| 7:46 | which founde fauoure before God, and wold fayne haue founde a tabernacle for the God of Iacob. |
| 7:47 | But Salomon bylt him an house. |
| 7:48 | Howbeit he that is hyest of al, dwelleth not in temples made with handes, as sayth the prophete: |
| 7:49 | heauen is my seate, and earth is my fote stole. What house wyll ye bylde for me, sayth the Lorde? or which is the place of my rest: |
| 7:50 | hath not my hand made al these thinges? |
| 7:51 | Ye stiffenecked and of vncircumcised hertes and eares: ye haue allwayes resysted the holy ghost: as youre fathers dyd, so do ye. |
| 7:52 | Which of the prophetes haue not your fathers persecuted? And they haue slaine them which shewed before of the comming of that Iust, whom ye haue nowe betrayd, and murdred. |
| 7:53 | And ye also haue receaued the lawe by the minystracyon of aungels, and haue not kept it. |
| 7:54 | When they heard these thinges, theyr hertes claue asunder, and they gnasshed on him with theyr teth. |
| 7:55 | But he beyng ful of the holy ghost, loked vp stedfastlye wt hys eyes into heauen, and sawe the glorye of God, and Iesus standyng on the ryght hande of God, |
| 7:56 | and sayd: beholde, I se the heauens open, and the sonne of man standyng on the right hand of God. |
| 7:57 | Then they gaue a shout with a loud voyce, and stopped theyr eares, and ranne vpon him all at once, |
| 7:58 | and cast hym out of the cytie, and stoned him. And the witnes layd downe theyr clothes at a yong mannes fete, whose name was Saul. |
| 7:59 | And they stoned Steuen callynge on and sayinge: Lorde Iesu, receaue my sprete. |
| 7:60 | And he kneled downe & cryed with a loude voyce: Lorde, laye not thys synne to theyr charge. And when he had thus spoken, he fell a slepe. |
| 7:1 | And the prynce of prestis seide to Steuene, Whethir these thingis han hem so? |
| 7:2 | Which seide, Britheren and fadris, here ye. God of glorie apperide to oure fadir Abraham, whanne he was in Mesopotamie, bifor that he dwelte in Carram, and seide to hym, |
| 7:3 | Go out of thi loond, and of thi kynrede, and come in to the loond, which Y schal schewe to thee. |
| 7:4 | Thanne he wente out of the loond of Caldeis, and dwelte in Carram. And fro thens aftir that his fader was deed, he translatide him in to this loond, in which ye dwellen now. |
| 7:5 | And he yaf not to hym eritage in it, nethir a paas of a foot, but he bihiyte to yyue hym it in to possessioun, and to his seed aftir hym, whanne he hadde not a sone. |
| 7:6 | And God spak to hym, That his seed schal be comling in an alien lond, and thei schulen make hem suget to seruage, and schulen yuel trete hem, foure hundrid yeris and thritti; |
| 7:7 | and Y schal iuge the folk, to which thei schulen serue, seith the Lord. And after these thingis thei schulen go out, and thei schulen serue to me in this place. |
| 7:8 | And he yaf to hym the testament of circumcisioun; and so he gendride Ysaac, and circumcidide hym in the eiyt dai. And Isaac gendride Jacob, and Jacob gendride the twelue patriarkis. |
| 7:9 | And the patriarkis hadden enuye to Joseph, and selden hym in to Egipt. |
| 7:10 | And God was with hym, and delyuerede hym of alle hise tribulaciouns, and yaf to hym grace and wisdom in the siyt of Farao, king of Egipt. And he ordeynede hym souereyn on Egipt, and on al his hous. |
| 7:11 | And hungur cam in to al Egipt, and Canaan, and greet tribulacioun; and oure fadris founden not mete. |
| 7:12 | But whanne Jacob hadde herd, that whete was in Egipt, he sente oure fadris first. |
| 7:13 | And in the secounde tyme Joseph was knowun of hise britheren, and his kyn was maad knowun to Farao. |
| 7:14 | And Joseph sente, and clepide Jacob, his fadir, and al his kynrede, seuenti and fyue men. |
| 7:15 | And Jacob cam doun in to Egipt, and was deed, he and oure fadris; |
| 7:16 | and thei weren translatid in to Sichen, and weren leid in the sepulcre, that Abraham bouyte bi prijs of siluer of the sones of Emor, the sone of Sichen. |
| 7:17 | And whanne the tyme of biheeste cam niy, which God hadde knoulechid to Abraham, the puple waxede, and multipliede in Egipt, |
| 7:18 | til another kyng roos in Egipt, which knewe not Joseph. |
| 7:19 | This bigilide oure kyn, and turmentide oure fadris, that thei schulden putte awey her yonge children, for thei schulden not lyue. |
| 7:20 | In the same tyme Moyses was borun, and he was louyd of God; and he was norischid thre monethis in the hous of his fadir. |
| 7:21 | And whanne he was put out in the flood, the douyter of Farao took hym vp, and nurischide hym in to hir sone. |
| 7:22 | And Moises was lerned in al the wisdom of Egipcians, and he was myyti in his wordis and werkis. |
| 7:23 | But whanne the tyme of fourti yeer was fillid to hym, it roos vp `in to his herte, that he schulde visite hise britheren, the sones of Israel. |
| 7:24 | And whanne he say a man suffringe wronge, he vengide hym, and dide veniaunce for hym that suffride the wronge, and he killide the Egipcian. |
| 7:25 | For he gesside that his britheren schulden vndurstonde, that God schulde yyue to hem helthe bi the hoond of hym; but thei vndurstoden not. |
| 7:26 | For in the dai suynge he apperide to hem chidinge, and he acordide hem in pees, and seide, Men, ye ben britheren; whi noyen ye ech othere? |
| 7:27 | But he that dide the wronge to his neiybore, puttide hym awey, and seide, Who ordeynede thee prince and domesman on vs? |
| 7:28 | Whethir thou wolt sle me, as yistirdai thou killidist the Egipcian? |
| 7:29 | And in this word Moises flei, and was maad a comeling in the loond of Madian, where he bigat twei sones. |
| 7:30 | And whanne he hadde fillid fourti yeer, an aungel apperide to hym in fier of flawme of a buysch, in desert of the mount of Syna. |
| 7:31 | And Moises siy, and wondride on the siyt. And whanne he neiyede to biholde, the vois of the Lord was maad to hym, |
| 7:32 | and seide, Y am God of youre fadris, God of Abraham, God of Ysaac, God of Jacob. Moises was maad tremblynge, and durste not biholde. |
| 7:33 | But God seide to hym, Do of the schoon of thi feet, for the place in which thou stondist is hooli erthe. |
| 7:34 | Y seynge say the turmentyng of my puple that is in Egipt, and Y herde the mornyng of hem, and Y cam doun to delyuere hem. And now come thou, and Y schal sende thee in to Egipt. |
| 7:35 | This Moises whom thei denyeden, seiynge, Who ordeynede thee prince and domesman on vs? God sente this prince and ayenbiere, with the hoond of the aungel, that apperide to hym in the busch. |
| 7:36 | This Moises ledde hem out, and dide wondris and signes in the loond of Egipt, and in the reed see, and in desert fourti yeeris. |
| 7:37 | This is Moises, that seide to the sones of Israel, God schal reise to you a profete of youre bretheren, as me ye schulen here him. |
| 7:38 | This it is, that was in the chirche in wildirnesse, with the aungel that spak to hym in the mount of Syna, and with oure fadris; which took words of lijf to yyue to vs. |
| 7:39 | To whom oure fadris wolden not obeie, but puttiden hym awei, and weren turned awei in hertis in to Egipt, |
| 7:40 | seiynge to Aaron, Make thou to vs goddis, that schulen go bifore vs; for to this Moyses that ledde vs out of the lond of Egipt, we witen not what is don to hym. |
| 7:41 | And thei maden a calf in tho daies, and offriden a sacrifice to the mawmet; and thei weren glad in the werkis of her hondis. |
| 7:42 | And God turnede, and bitook hem to serue to the knyythod of heuene, as it is writun in the book of profetis, Whether ye, hous of Israel, offriden to me slayn sacrificis, ether sacrificis, fourti yeris in desert? |
| 7:43 | And ye han take the tabernacle of Moloc, and the sterre of youre god Renfam, figuris that ye han maad to worschipe hem; and Y schal translate you in to Babiloyn. |
| 7:44 | The tabernacle of witnessing was with oure fadris in desert, as God disposide to hem, and spak to Moyses, that he schulde make it aftir the fourme that he say. |
| 7:45 | Which also oure fadris token with Jhesu, and brouyten in to the possessioun of hethene men, whiche God puttide awey fro the face of oure fadris, til in to the daies of Dauid, |
| 7:46 | that fonde grace anentis God, and axide that he schulde fynde a tabernacle to God of Jacob. |
| 7:47 | But Salomon bildide the hous `to hym. |
| 7:48 | But the hiy God dwellith not in thingis maad bi hoond, |
| 7:49 | as he seith bi the profete, Heuene is a seete to me, and the erthe is the stool of my feet; what hous schulen ye bilde to me, seith the Lord, ether what place is of my restyng? |
| 7:50 | Whether myn hoond made not alle these thingis? |
| 7:51 | With hard nol, and vncircumcidid hertis and eris ye withstoden eueremore the Hooli Goost; and as youre fadris, so ye. |
| 7:52 | Whom of the profetis han not youre fadris pursued, and han slayn hem that bifor telden of the comyng of the riytful man, whos traitouris and mansleeris ye weren now? |
| 7:53 | Whiche token the lawe in ordynaunce of aungels, and han not kept it. |
| 7:54 | And thei herden these thingis, and weren dyuersli turmentid in her hertis, and grenneden with teeth on hym. |
| 7:55 | But whanne Steuene was ful of the Hooli Goost, he bihelde in to heuene, and say the glorie of God, and Jhesu stondinge on the riythalf of the vertu of God. And he seide, Lo! Y se heuenes openyd, and mannus sone stondynge on the riythalf of the vertu of God. |
| 7:56 | And thei crieden with a greet vois, and stoppiden her eris, and maden with o wille an assauyt in to hym. |
| 7:57 | And thei brouyten hym out of the citee, and stonyden. |
| 7:58 | the witnessis diden of her clothis, bisidis the feet of a yong man, that was clepid Saule. |
| 7:59 | And thei stonyden Steuene, that clepide God to help, seiynge, Lord Jhesu, resseyue my spirit. |
| 7:60 | And he knelide, and criede with a greet vois, and seide, Lord, sette not to hem this synne. And whanne he hadde seid this thing, he diede. |
| 7:1 | Then sayde the hye prest: Is it eue so? |
| 7:2 | He sayde: Deare brethren and fathers, herken to, The God of glorye appeared vnto or father Abraha, whyle he was yet in Mesopotamia, before he dwelt in Haran, |
| 7:3 | and sayde vnto him: Get ye out of thy coutre, and fro thy kynred, and come into a londe which I wil shewe ye. |
| 7:4 | The wente he out of the lande of the Caldees, and dwelt in Haran. And from thece, whan his father was deed, he brought him ouer in to this londe (where ye dwell now) |
| 7:5 | and gaue him no enheritauce therin, no not ye bredth of a fote: and promysed him, that he wolde geue it him to possesse, and to his sede after him, whan as yet he had no childe. |
| 7:6 | But thus sayde God vnto him: Thy sede shalbe a straunger in a straunge londe, and they shal make bonde men of them, and intreate the euell foure hundreth yeares: |
| 7:7 | and ye people whom they shal serue, wil I iudge, sayde God. And after that shal they go forth, and serue me in this place. |
| 7:8 | And he gaue him the couenaut of circucision. And he begat Isaac, and circucised him the eight daye. And Isaac begat Iacob and Iacob begat the twolue Patriarkes. |
| 7:9 | And the Patriarkes had indignacion at Ioseph, and solde hi in to Egipte. And God was with him, |
| 7:10 | and delyuered him out of all his troubles, and gaue him fauoure ad wyssdome i the sight of Pharao kynge of Egipte which made him prynce ouer Egipte and ouer all his house. |
| 7:11 | But there came a derth ouer all the londe of Egipte and Canaan, and a greate trouble, and oure fathers founde no sustenaunce. |
| 7:12 | But Iacob herde that there was corne in Egipte, and sent oure fathers out the first tyme. |
| 7:13 | And at the seconde tyme was Ioseph knowne of his brethren, and Iosephs kynred was made knowne vnto Pharao. |
| 7:14 | But Ioseph sent out, and caused his father and all his kynred to be broughte, eue thre score and fyftene soules. |
| 7:15 | And Iacob wente downe in to Egipte, and dyed, both he and oure fathers |
| 7:16 | and were brought ouer vnto Siche, and layed in the sepulcre, that Abraham boughte for money of the children of Hemor at Sichem. |
| 7:17 | Now wha the tyme of the promes drue nye (which God had sworne vnto Abraha) the people grewe and multiplied in Egipte, |
| 7:18 | tyll there rose another kynge, which knewe not of Ioseph. |
| 7:19 | The same dealte suttely wt oure kynred, and intreated oure fathers euell and made them to cast out the yonge children, that they shulde not remayne alyue. |
| 7:20 | At the same tyme was Moses borne, and was a proper childe before God, and was norished thre monethes in his fathers house. |
| 7:21 | But whan he was cast out, Pharaos doughter toke him vp, and norished him vp for hir awne sonne. |
| 7:22 | And Moses was learned in all maner wyssdome of the Egipcians, and was mightie in dedes & wordes. |
| 7:23 | But whan he was fourtye yeare olde, it came in to his mynde to vyset his brethren the children of Israel. |
| 7:24 | And whan he sawe one of them suffre wroge, he helped him, and delyuered him, that had the harme done vnto him, and slewe the Egipcian. |
| 7:25 | But he thoughte that his brethren shulde haue vnderstonde, how that God by his hande shulde saue the, howbeit they vnderstode it not. |
| 7:26 | And on the nexte daye he shewed himself vnto them as they stroue together, and wolde haue set them at one agayne, and sayde: Syrs, ye are brethren, why hurte ye one another? |
| 7:27 | But he that dyd his neghboure wronge, thrust him awaye, and sayde: Who made the a ruler and iudge ouer vs? |
| 7:28 | Wilt thou slaye me also, as thou slewest the Egipcian yesterdaye? |
| 7:29 | But Moses fled at that sayenge, and was a straunger in the lande of Madian, where he begat two sonnes. |
| 7:30 | And after fourtye yeares, the angell of ye LORDE appeared vnto him vpon mount Sina, in a flamme of fyre in a busshe. |
| 7:31 | Wha Moses sawe it, he wondred at the sighte. But as he drue nye to beholde, ye voyce of ye LORDE came vnto him: |
| 7:32 | I am the God of thy fathers, the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Iacob. Howbeit Moses trebled, and durst not beholde. |
| 7:33 | But ye LORDE sayde vnto hi: Put of thy shues from thy fete, for ye place where thou stondest, is an holy grounde. |
| 7:34 | I haue well sene the trouble of my people in Egipte, and haue herde their gronynge, and am come downe to delyuer them. And now come, I wil sende the in to Egipte. |
| 7:35 | This Moses, whom they refused, and sayde: Who made ye a ruler and iudge ouer vs? him had God sent to be a ruler & delyuerer by the hande of the angell, that appeared vnto him in the busshe. |
| 7:36 | The same broughte them out, and dyd wonders and tokens in Egipte, and in the reed see, and in ye wyldernesse fourtye yeares. |
| 7:37 | This is that Moses, which sayde vnto the children of Israel: A prophet shal the LORDE youre God rayse vp vnto you euen from amonge youre brethren, like vnto me. Him shal ye heare. |
| 7:38 | This is he, that was in the congregacion in the wyldernesse with the angell, which talked with him, vpo mount Sina, and with oure fathers. This man receaued the worde of life to geue vnto vs, |
| 7:39 | vnto whom oure fathers wolde not be obediet, but thrust him fro the, and in their hertes turned backe agayne in to Egipte, |
| 7:40 | and sayde vnto Aaron: Make vs goddes to go before vs, for we can not tell what is become of this Moses, yt broughte vs out of the lande of Egipte. |
| 7:41 | And they made a calfe at the same tyme, and offred sacrifice vnto the ymage, and reioysed in the workes of their awne handes. |
| 7:42 | But God turned himselfe, & gaue them vp, so that they worshipped the hooste of heaue, as it is wrytten in the boke of the prophetes: O ye house of Israel, gaue ye me sacrifices and catel those fortye yeares in the wyldernesse? |
| 7:43 | And ye toke vnto you ye tabernacle of Moloch, and the starre of youre god Remphan, ymages which ye youre selues made to worshippe the. And I wil cast you out beyonde Babilon. |
| 7:44 | Oure fathers had the tabernacle of witnesse in ye wyldernesse, like as he appoynted them, whan he spake vnto Moses, that he shulde make it (acordinge to the patrone, yt he had sene.) |
| 7:45 | which oure fathers also receaued, and brought it with Iosue into the londe that the Heythe had in possession, whom God droue out before the face of oure fathers, vntyll the tyme of Dauid, |
| 7:46 | which founde fauoure with God, and desyred that he might fynde a tabernacle for the God of Iacob. |
| 7:47 | But Salomon buylte hi an house. |
| 7:48 | Howbeit ye Hyest of all dwelleth not in temples that are made with handes: As he sayeth by the prophete: |
| 7:49 | Heaue is my seate, and the earth is my fote stole. What house then wil ye buylde vnto me? sayeth the LORDE: Or which is the place of my rest? |
| 7:50 | Hath not my hande made all these thinges? |
| 7:51 | Ye styffnecked & of vncircumcysed hertes and eares, ye allwaye resiste the holy goost: Eue as yor fathers dyd, so do ye also. |
| 7:52 | Which of the prophetes haue not yor fathers persecuted? And they slewe the, which tolde before of the comynge of ye righteous, whose traytours and murthurers ye are now become. |
| 7:53 | Ye receaued the lawe by the mynistracion of angels, and haue not kepte it. |
| 7:54 | Whan they herde this, it wente thorow ye hertes of the, and they gnasshed vpo him with their tethe. |
| 7:55 | But he beynge full of the holy goost, loked vp towarde heauen, and sawe the glorye of God, and Iesus stodinge on the righte hande of God, |
| 7:56 | and sayde: Beholde, I se the heauens open, and the sonne of ma stondinge on ye righte honde of God. |
| 7:57 | But they cried out with a loude voyce, & stopped their eares, and rane violently vpon him all at once, |
| 7:58 | and thrust him out of the cite, and stoned him. And ye witnesses layed downe their clothes at the fete of a yonge man, which was called Saul. |
| 7:59 | And they stoned Steuen, which cryed, & sayde: LORDE Iesu, receaue my sprete. |
| 7:60 | And he kneled downe, & cried with a loude voyce: LORDE, laye not this synne to their charge. And wha he had thus spoken, he fell a slepe. |
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely