Textus Receptus Bibles
Parallel Bibles
| 18:1 | μετα δε ταυτα χωρισθεις ο παυλος εκ των αθηνων ηλθεν εις κορινθον |
| 18:2 | και ευρων τινα ιουδαιον ονοματι ακυλαν ποντικον τω γενει προσφατως εληλυθοτα απο της ιταλιας και πρισκιλλαν γυναικα αυτου δια το τεταχεναι κλαυδιον χωριζεσθαι παντας τους ιουδαιους εκ της ρωμης προσηλθεν αυτοις |
| 18:3 | και δια το ομοτεχνον ειναι εμενεν παρ αυτοις και ειργαζετο ησαν γαρ σκηνοποιοι την τεχνην |
| 18:4 | διελεγετο δε εν τη συναγωγη κατα παν σαββατον επειθεν τε ιουδαιους και ελληνας |
| 18:5 | ως δε κατηλθον απο της μακεδονιας ο τε σιλας και ο τιμοθεος συνειχετο τω πνευματι ο παυλος διαμαρτυρομενος τοις ιουδαιοις τον χριστον ιησουν |
| 18:6 | αντιτασσομενων δε αυτων και βλασφημουντων εκτιναξαμενος τα ιματια ειπεν προς αυτους το αιμα υμων επι την κεφαλην υμων καθαρος εγω απο του νυν εις τα εθνη πορευσομαι |
| 18:7 | και μεταβας εκειθεν ηλθεν εις οικιαν τινος ονοματι ιουστου σεβομενου τον θεον ου η οικια ην συνομορουσα τη συναγωγη |
| 18:8 | κρισπος δε ο αρχισυναγωγος επιστευσεν τω κυριω συν ολω τω οικω αυτου και πολλοι των κορινθιων ακουοντες επιστευον και εβαπτιζοντο |
| 18:9 | ειπεν δε ο κυριος δι οραματος εν νυκτι τω παυλω μη φοβου αλλα λαλει και μη σιωπησης |
| 18:10 | διοτι εγω ειμι μετα σου και ουδεις επιθησεται σοι του κακωσαι σε διοτι λαος εστιν μοι πολυς εν τη πολει ταυτη |
| 18:11 | εκαθισεν τε ενιαυτον και μηνας εξ διδασκων εν αυτοις τον λογον του θεου |
| 18:12 | γαλλιωνος δε ανθυπατευοντος της αχαιας κατεπεστησαν ομοθυμαδον οι ιουδαιοι τω παυλω και ηγαγον αυτον επι το βημα |
| 18:13 | λεγοντες οτι παρα τον νομον ουτος αναπειθει τους ανθρωπους σεβεσθαι τον θεον |
| 18:14 | μελλοντος δε του παυλου ανοιγειν το στομα ειπεν ο γαλλιων προς τους ιουδαιους ει μεν ουν ην αδικημα τι η ραδιουργημα πονηρον ω ιουδαιοι κατα λογον αν ηνεσχομην υμων |
| 18:15 | ει δε ζητημα εστιν περι λογου και ονοματων και νομου του καθ υμας οψεσθε αυτοι κριτης γαρ εγω τουτων ου βουλομαι ειναι |
| 18:16 | και απηλασεν αυτους απο του βηματος |
| 18:17 | επιλαβομενοι δε παντες οι ελληνες σωσθενην τον αρχισυναγωγον ετυπτον εμπροσθεν του βηματος και ουδεν τουτων τω γαλλιωνι εμελλεν |
| 18:18 | ο δε παυλος ετι προσμεινας ημερας ικανας τοις αδελφοις αποταξαμενος εξεπλει εις την συριαν και συν αυτω πρισκιλλα και ακυλας κειραμενος την κεφαλην εν κεγχρεαις ειχεν γαρ ευχην |
| 18:19 | κατηντησεν δε εις εφεσον και εκεινους κατελιπεν αυτου αυτος δε εισελθων εις την συναγωγην διελεχθη τοις ιουδαιοις |
| 18:20 | ερωτωντων δε αυτων επι πλειονα χρονον μειναι παρ αυτοις ουκ επενευσεν |
| 18:21 | αλλ απεταξατο αυτοις ειπων δει με παντως την εορτην την ερχομενην ποιησαι εις ιεροσολυμα παλιν δε ανακαμψω προς υμας του θεου θελοντος ανηχθη απο της εφεσου |
| 18:22 | και κατελθων εις καισαρειαν αναβας και ασπασαμενος την εκκλησιαν κατεβη εις αντιοχειαν |
| 18:23 | και ποιησας χρονον τινα εξηλθεν διερχομενος καθεξης την γαλατικην χωραν και φρυγιαν επιστηριζων παντας τους μαθητας |
| 18:24 | ιουδαιος δε τις απολλως ονοματι αλεξανδρευς τω γενει ανηρ λογιος κατηντησεν εις εφεσον δυνατος ων εν ταις γραφαις |
| 18:25 | ουτος ην κατηχημενος την οδον του κυριου και ζεων τω πνευματι ελαλει και εδιδασκεν ακριβως τα περι του κυριου επισταμενος μονον το βαπτισμα ιωαννου |
| 18:26 | ουτος τε ηρξατο παρρησιαζεσθαι εν τη συναγωγη ακουσαντες δε αυτου ακυλας και πρισκιλλα προσελαβοντο αυτον και ακριβεστερον αυτω εξεθεντο την του θεου οδον |
| 18:27 | βουλομενου δε αυτου διελθειν εις την αχαιαν προτρεψαμενοι οι αδελφοι εγραψαν τοις μαθηταις αποδεξασθαι αυτον ος παραγενομενος συνεβαλετο πολυ τοις πεπιστευκοσιν δια της χαριτος |
| 18:28 | ευτονως γαρ τοις ιουδαιοις διακατηλεγχετο δημοσια επιδεικνυς δια των γραφων ειναι τον χριστον ιησουν |
| 18:1 | μετα δε ταυτα χωρισθεις ο παυλος εκ των αθηνων ηλθεν εις κορινθον |
| 18:2 | και ευρων τινα ιουδαιον ονοματι ακυλαν ποντικον τω γενει προσφατως εληλυθοτα απο της ιταλιας και πρισκιλλαν γυναικα αυτου δια το διατεταχεναι κλαυδιον χωριζεσθαι παντας τους ιουδαιους εκ της ρωμης προσηλθεν αυτοις |
| 18:3 | και δια το ομοτεχνον ειναι εμενεν παρ αυτοις και ειργαζετο ησαν γαρ σκηνοποιοι την τεχνην |
| 18:4 | διελεγετο δε εν τη συναγωγη κατα παν σαββατον επειθεν τε ιουδαιους και ελληνας |
| 18:5 | ως δε κατηλθον απο της μακεδονιας ο τε σιλας και ο τιμοθεος συνειχετο τω πνευματι ο παυλος διαμαρτυρομενος τοις ιουδαιοις τον χριστον ιησουν |
| 18:6 | αντιτασσομενων δε αυτων και βλασφημουντων εκτιναξαμενος τα ιματια ειπεν προς αυτους το αιμα υμων επι την κεφαλην υμων καθαρος εγω απο του νυν εις τα εθνη πορευσομαι |
| 18:7 | και μεταβας εκειθεν ηλθεν εις οικιαν τινος ονοματι ιουστου σεβομενου τον θεον ου η οικια ην συνομορουσα τη συναγωγη |
| 18:8 | κρισπος δε ο αρχισυναγωγος επιστευσεν τω κυριω συν ολω τω οικω αυτου και πολλοι των κορινθιων ακουοντες επιστευον και εβαπτιζοντο |
| 18:9 | ειπεν δε ο κυριος δι οραματος εν νυκτι τω παυλω μη φοβου αλλα λαλει και μη σιωπησης |
| 18:10 | διοτι εγω ειμι μετα σου και ουδεις επιθησεται σοι του κακωσαι σε διοτι λαος εστιν μοι πολυς εν τη πολει ταυτη |
| 18:11 | εκαθισεν τε ενιαυτον και μηνας εξ διδασκων εν αυτοις τον λογον του θεου |
| 18:12 | γαλλιωνος δε ανθυπατευοντος της αχαιας κατεπεστησαν ομοθυμαδον οι ιουδαιοι τω παυλω και ηγαγον αυτον επι το βημα |
| 18:13 | λεγοντες οτι παρα τον νομον ουτος αναπειθει τους ανθρωπους σεβεσθαι τον θεον |
| 18:14 | μελλοντος δε του παυλου ανοιγειν το στομα ειπεν ο γαλλιων προς τους ιουδαιους ει μεν ουν ην αδικημα τι η ραδιουργημα πονηρον ω ιουδαιοι κατα λογον αν ηνεσχομην υμων |
| 18:15 | ει δε ζητημα εστιν περι λογου και ονοματων και νομου του καθ υμας οψεσθε αυτοι κριτης γαρ εγω τουτων ου βουλομαι ειναι |
| 18:16 | και απηλασεν αυτους απο του βηματος |
| 18:17 | επιλαβομενοι δε παντες οι ελληνες σωσθενην τον αρχισυναγωγον ετυπτον εμπροσθεν του βηματος και ουδεν τουτων τω γαλλιωνι εμελεν |
| 18:18 | ο δε παυλος ετι προσμεινας ημερας ικανας τοις αδελφοις αποταξαμενος εξεπλει εις την συριαν και συν αυτω πρισκιλλα και ακυλας κειραμενος την κεφαλην εν κεγχρεαις ειχεν γαρ ευχην |
| 18:19 | κατηντησεν δε εις εφεσον κακεινους κατελιπεν αυτου αυτος δε εισελθων εις την συναγωγην διελεχθη τοις ιουδαιοις |
| 18:20 | ερωτωντων δε αυτων επι πλειονα χρονον μειναι παρ αυτοις ουκ επενευσεν |
| 18:21 | αλλ απεταξατο αυτοις ειπων δει με παντως την εορτην την ερχομενην ποιησαι εις ιεροσολυμα παλιν δε ανακαμψω προς υμας του θεου θελοντος και ανηχθη απο της εφεσου |
| 18:22 | και κατελθων εις καισαρειαν αναβας και ασπασαμενος την εκκλησιαν κατεβη εις αντιοχειαν |
| 18:23 | και ποιησας χρονον τινα εξηλθεν διερχομενος καθεξης την γαλατικην χωραν και φρυγιαν επιστηριζων παντας τους μαθητας |
| 18:24 | ιουδαιος δε τις απολλως ονοματι αλεξανδρευς τω γενει ανηρ λογιος κατηντησεν εις εφεσον δυνατος ων εν ταις γραφαις |
| 18:25 | ουτος ην κατηχημενος την οδον του κυριου και ζεων τω πνευματι ελαλει και εδιδασκεν ακριβως τα περι του κυριου επισταμενος μονον το βαπτισμα ιωαννου |
| 18:26 | ουτος τε ηρξατο παρρησιαζεσθαι εν τη συναγωγη ακουσαντες δε αυτου ακυλας και πρισκιλλα προσελαβοντο αυτον και ακριβεστερον αυτω εξεθεντο την του θεου οδον |
| 18:27 | βουλομενου δε αυτου διελθειν εις την αχαιαν προτρεψαμενοι οι αδελφοι εγραψαν τοις μαθηταις αποδεξασθαι αυτον ος παραγενομενος συνεβαλετο πολυ τοις πεπιστευκοσιν δια της χαριτος |
| 18:28 | ευτονως γαρ τοις ιουδαιοις διακατηλεγχετο δημοσια επιδεικνυς δια των γραφων ειναι τον χριστον ιησουν |
| 18:1 | Now after these things, having departed from Athens, Paul came to Corinth. |
| 18:2 | And he found a certain Jew named Aquila, a native of Pontus, having recently come from Italy with Priscilla his wife (because Claudius had ordered all the Jews to depart from Rome); he came to them, |
| 18:3 | and because he was of the same trade, he remained with them and worked, for they were tentmakers by trade. |
| 18:4 | And he reasoned in the synagogue every Sabbath, and persuaded both Jews and Greeks. |
| 18:5 | Now when both Silas and Timothy came down from Macedonia, Paul was compelled by the Spirit, solemnly bearing witness to the Jews that Jesus is the Christ. |
| 18:6 | But because they were opposing and blaspheming, he shook off his clothes and said to them, "Your blood [be] on your [own ]heads; I am clean. From now on I will go to the Gentiles." |
| 18:7 | And having gone over from there, he went into the house of a certain [man] named Justus, who worshipped God, whose house was next door to the synagogue. |
| 18:8 | And Crispus, the ruler of the synagogue, believed in the Lord, together with all his household. And many of the Corinthians, hearing, were believing and were being baptized. |
| 18:9 | Now the Lord spoke to Paul by a vision in the night, [saying], "Do not fear, but speak, and do not keep silent; |
| 18:10 | for I am with you, and no one will attack you to harm you; for I have many people in this city." |
| 18:11 | And he settled [there] a year and six months, teaching the word of God among them. |
| 18:12 | Now while Gallio was proconsul of Achaia, the Jews with one purpose rose up against Paul and brought him before the judgment seat, |
| 18:13 | saying, "This [man] persuades men to worship God contrary to the law." |
| 18:14 | And when Paul was about to open his mouth, Gallio said to the Jews, "If then it was some misdeed or wicked crime, O Jews, according to reason I would bear with you. |
| 18:15 | But if it is a question about a word and names and your own law, see [to it] yourselves; for I do not wish to be a judge of these things." |
| 18:16 | And he drove them away from the judgment seat. |
| 18:17 | Then all the Greeks, taking hold of Sosthenes the ruler of the synagogue, were beating him before the judgment seat. And none of these things was a concern to Gallio. |
| 18:18 | Now Paul still remained there a good while, then bid farewell to the brothers, and sailed away for Syria, and Priscilla and Aquila were with him. He had his hair cut off in Cenchrea, for he had taken a vow. |
| 18:19 | And he arrived in Ephesus, and he left those [two] there; but he, having entered into the synagogue, reasoned with the Jews. |
| 18:20 | And when they asked him to remain with them for a longer time, he did not consent, |
| 18:21 | but bid farewell to them saying, "I must by all means keep this coming feast which is in Jerusalem; but I will return again to you, God willing."And he put out to sea from Ephesus. |
| 18:22 | And having gone down to Caesarea, and having gone up and greeted the church, he went down to Antioch. |
| 18:23 | After having spent some time there, he went out, going through in order the Galatian region and the Phrygian [region], strengthening all the disciples. |
| 18:24 | Now a certain Jew named Apollos, a native of Alexandria, an eloquent man and mighty in the Scriptures, had arrived in Ephesus. |
| 18:25 | This man had been instructed in the way of the Lord; and being fervent in spirit, he spoke and taught accurately the things about the Lord, although he knew only the baptism of John. |
| 18:26 | And he began to speak boldly in the synagogue. And when Aquila and Priscilla heard him, they took him aside and explained to him the way of God more accurately. |
| 18:27 | And when he desired to go across to Achaia, having urged him on, the brothers wrote to the disciples [there] to receive him; and when he arrived, he assisted greatly with those who had believed through grace; |
| 18:28 | for he was powerfully refuting the Jews publicly, demonstrating by the Scriptures [that] Jesus was the Messiah. |
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely