Textus Receptus Bibles
Parallel Bibles
| 1:1 | παυλος δουλος ιησου χριστου κλητος αποστολος αφωρισμενος εις ευαγγελιον θεου |
| 1:2 | ο προεπηγγειλατο δια των προφητων αυτου εν γραφαις αγιαις |
| 1:3 | περι του υιου αυτου του γενομενου εκ σπερματος δαυιδ κατα σαρκα |
| 1:4 | του ορισθεντος υιου θεου εν δυναμει κατα πνευμα αγιωσυνης εξ αναστασεως νεκρων ιησου χριστου του κυριου ημων |
| 1:5 | δι ου ελαβομεν χαριν και αποστολην εις υπακοην πιστεως εν πασιν τοις εθνεσιν υπερ του ονοματος αυτου |
| 1:6 | εν οις εστε και υμεις κλητοι ιησου χριστου |
| 1:7 | πασιν τοις ουσιν εν ρωμη αγαπητοις θεου κλητοις αγιοις χαρις υμιν και ειρηνη απο θεου πατρος ημων και κυριου ιησου χριστου |
| 1:8 | πρωτον μεν ευχαριστω τω θεω μου δια ιησου χριστου υπερ παντων υμων οτι η πιστις υμων καταγγελλεται εν ολω τω κοσμω |
| 1:9 | μαρτυς γαρ μου εστιν ο θεος ω λατρευω εν τω πνευματι μου εν τω ευαγγελιω του υιου αυτου ως αδιαλειπτως μνειαν υμων ποιουμαι |
| 1:10 | παντοτε επι των προσευχων μου δεομενος ει πως ηδη ποτε ευοδωθησομαι εν τω θεληματι του θεου ελθειν προς υμας |
| 1:11 | επιποθω γαρ ιδειν υμας ινα τι μεταδω χαρισμα υμιν πνευματικον εις το στηριχθηναι υμας |
| 1:12 | τουτο δε εστιν συμπαρακληθηναι εν υμιν δια της εν αλληλοις πιστεως υμων τε και εμου |
| 1:13 | ου θελω δε υμας αγνοειν αδελφοι οτι πολλακις προεθεμην ελθειν προς υμας και εκωλυθην αχρι του δευρο ινα τινα καρπον σχω και εν υμιν καθως και εν τοις λοιποις εθνεσιν |
| 1:14 | ελλησιν τε και βαρβαροις σοφοις τε και ανοητοις οφειλετης ειμι |
| 1:15 | ουτως το κατ εμε προθυμον και υμιν τοις εν ρωμη ευαγγελισασθαι |
| 1:16 | ου γαρ επαισχυνομαι το ευαγγελιον του χριστου δυναμις γαρ θεου εστιν εις σωτηριαν παντι τω πιστευοντι ιουδαιω τε πρωτον και ελληνι |
| 1:17 | δικαιοσυνη γαρ θεου εν αυτω αποκαλυπτεται εκ πιστεως εις πιστιν καθως γεγραπται ο δε δικαιος εκ πιστεως ζησεται |
| 1:18 | αποκαλυπτεται γαρ οργη θεου απ ουρανου επι πασαν ασεβειαν και αδικιαν ανθρωπων των την αληθειαν εν αδικια κατεχοντων |
| 1:19 | διοτι το γνωστον του θεου φανερον εστιν εν αυτοις ο γαρ θεος αυτοις εφανερωσεν |
| 1:20 | τα γαρ αορατα αυτου απο κτισεως κοσμου τοις ποιημασιν νοουμενα καθοραται η τε αιδιος αυτου δυναμις και θειοτης εις το ειναι αυτους αναπολογητους |
| 1:21 | διοτι γνοντες τον θεον ουχ ως θεον εδοξασαν η ευχαριστησαν αλλ εματαιωθησαν εν τοις διαλογισμοις αυτων και εσκοτισθη η ασυνετος αυτων καρδια |
| 1:22 | φασκοντες ειναι σοφοι εμωρανθησαν |
| 1:23 | και ηλλαξαν την δοξαν του αφθαρτου θεου εν ομοιωματι εικονος φθαρτου ανθρωπου και πετεινων και τετραποδων και ερπετων |
| 1:24 | διο και παρεδωκεν αυτους ο θεος εν ταις επιθυμιαις των καρδιων αυτων εις ακαθαρσιαν του ατιμαζεσθαι τα σωματα αυτων εν εαυτοις |
| 1:25 | οιτινες μετηλλαξαν την αληθειαν του θεου εν τω ψευδει και εσεβασθησαν και ελατρευσαν τη κτισει παρα τον κτισαντα ος εστιν ευλογητος εις τους αιωνας αμην |
| 1:26 | δια τουτο παρεδωκεν αυτους ο θεος εις παθη ατιμιας αι τε γαρ θηλειαι αυτων μετηλλαξαν την φυσικην χρησιν εις την παρα φυσιν |
| 1:27 | ομοιως τε και οι αρρενες αφεντες την φυσικην χρησιν της θηλειας εξεκαυθησαν εν τη ορεξει αυτων εις αλληλους αρσενες εν αρσεσιν την ασχημοσυνην κατεργαζομενοι και την αντιμισθιαν ην εδει της πλανης αυτων εν εαυτοις απολαμβανοντες |
| 1:28 | και καθως ουκ εδοκιμασαν τον θεον εχειν εν επιγνωσει παρεδωκεν αυτους ο θεος εις αδοκιμον νουν ποιειν τα μη καθηκοντα |
| 1:29 | πεπληρωμενους παση αδικια πορνεια πονηρια πλεονεξια κακια μεστους φθονου φονου εριδος δολου κακοηθειας ψιθυριστας |
| 1:30 | καταλαλους θεοστυγεις υβριστας υπερηφανους αλαζονας εφευρετας κακων γονευσιν απειθεις |
| 1:31 | ασυνετους ασυνθετους αστοργους ασπονδους ανελεημονας |
| 1:32 | οιτινες το δικαιωμα του θεου επιγνοντες οτι οι τα τοιαυτα πρασσοντες αξιοι θανατου εισιν ου μονον αυτα ποιουσιν αλλα και συνευδοκουσιν τοις πρασσουσιν |
| 1:1 | παυλος δουλος ιησου χριστου κλητος αποστολος αφωρισμενος εις ευαγγελιον θεου |
| 1:2 | ο προεπηγγειλατο δια των προφητων αυτου εν γραφαις αγιαις |
| 1:3 | περι του υιου αυτου του γενομενου εκ σπερματος δαβιδ κατα σαρκα |
| 1:4 | του ορισθεντος υιου θεου εν δυναμει κατα πνευμα αγιωσυνης εξ αναστασεως νεκρων ιησου χριστου του κυριου ημων |
| 1:5 | δι ου ελαβομεν χαριν και αποστολην εις υπακοην πιστεως εν πασιν τοις εθνεσιν υπερ του ονοματος αυτου |
| 1:6 | εν οις εστε και υμεις κλητοι ιησου χριστου |
| 1:7 | πασιν τοις ουσιν εν ρωμη αγαπητοις θεου κλητοις αγιοις χαρις υμιν και ειρηνη απο θεου πατρος ημων και κυριου ιησου χριστου |
| 1:8 | πρωτον μεν ευχαριστω τω θεω μου δια ιησου χριστου υπερ παντων υμων οτι η πιστις υμων καταγγελλεται εν ολω τω κοσμω |
| 1:9 | μαρτυς γαρ μου εστιν ο θεος ω λατρευω εν τω πνευματι μου εν τω ευαγγελιω του υιου αυτου ως αδιαλειπτως μνειαν υμων ποιουμαι |
| 1:10 | παντοτε επι των προσευχων μου δεομενος ειπως ηδη ποτε ευοδωθησομαι εν τω θεληματι του θεου ελθειν προς υμας |
| 1:11 | επιποθω γαρ ιδειν υμας ινα τι μεταδω χαρισμα υμιν πνευματικον εις το στηριχθηναι υμας |
| 1:12 | τουτο δε εστιν συμπαρακληθηναι εν υμιν δια της εν αλληλοις πιστεως υμων τε και εμου |
| 1:13 | ου θελω δε υμας αγνοειν αδελφοι οτι πολλακις προεθεμην ελθειν προς υμας και εκωλυθην αχρι του δευρο ινα καρπον τινα σχω και εν υμιν καθως και εν τοις λοιποις εθνεσιν |
| 1:14 | ελλησιν τε και βαρβαροις σοφοις τε και ανοητοις οφειλετης ειμι |
| 1:15 | ουτως το κατ εμε προθυμον και υμιν τοις εν ρωμη ευαγγελισασθαι |
| 1:16 | ου γαρ επαισχυνομαι το ευαγγελιον του χριστου δυναμις γαρ θεου εστιν εις σωτηριαν παντι τω πιστευοντι ιουδαιω τε πρωτον και ελληνι |
| 1:17 | δικαιοσυνη γαρ θεου εν αυτω αποκαλυπτεται εκ πιστεως εις πιστιν καθως γεγραπται ο δε δικαιος εκ πιστεως ζησεται |
| 1:18 | αποκαλυπτεται γαρ οργη θεου απ ουρανου επι πασαν ασεβειαν και αδικιαν ανθρωπων των την αληθειαν εν αδικια κατεχοντων |
| 1:19 | διοτι το γνωστον του θεου φανερον εστιν εν αυτοις ο γαρ θεος αυτοις εφανερωσεν |
| 1:20 | τα γαρ αορατα αυτου απο κτισεως κοσμου τοις ποιημασιν νοουμενα καθοραται η τε αιδιος αυτου δυναμις και θειοτης εις το ειναι αυτους αναπολογητους |
| 1:21 | διοτι γνοντες τον θεον ουχ ως θεον εδοξασαν η ευχαριστησαν αλλ εματαιωθησαν εν τοις διαλογισμοις αυτων και εσκοτισθη η ασυνετος αυτων καρδια |
| 1:22 | φασκοντες ειναι σοφοι εμωρανθησαν |
| 1:23 | και ηλλαξαν την δοξαν του αφθαρτου θεου εν ομοιωματι εικονος φθαρτου ανθρωπου και πετεινων και τετραποδων και ερπετων |
| 1:24 | διο και παρεδωκεν αυτους ο θεος εν ταις επιθυμιαις των καρδιων αυτων εις ακαθαρσιαν του ατιμαζεσθαι τα σωματα αυτων εν εαυτοις |
| 1:25 | οιτινες μετηλλαξαν την αληθειαν του θεου εν τω ψευδει και εσεβασθησαν και ελατρευσαν τη κτισει παρα τον κτισαντα ος εστιν ευλογητος εις τους αιωνας αμην |
| 1:26 | δια τουτο παρεδωκεν αυτους ο θεος εις παθη ατιμιας αι τε γαρ θηλειαι αυτων μετηλλαξαν την φυσικην χρησιν εις την παρα φυσιν |
| 1:27 | ομοιως τε και οι αρρενες αφεντες την φυσικην χρησιν της θηλειας εξεκαυθησαν εν τη ορεξει αυτων εις αλληλους αρσενες εν αρσεσιν την ασχημοσυνην κατεργαζομενοι και την αντιμισθιαν ην εδει της πλανης αυτων εν εαυτοις απολαμβανοντες |
| 1:28 | και καθως ουκ εδοκιμασαν τον θεον εχειν εν επιγνωσει παρεδωκεν αυτους ο θεος εις αδοκιμον νουν ποιειν τα μη καθηκοντα |
| 1:29 | πεπληρωμενους παση αδικια πορνεια πονηρια πλεονεξια κακια μεστους φθονου φονου εριδος δολου κακοηθειας ψιθυριστας |
| 1:30 | καταλαλους θεοστυγεις υβριστας υπερηφανους αλαζονας εφευρετας κακων γονευσιν απειθεις |
| 1:31 | ασυνετους ασυνθετους αστοργους ασπονδους ανελεημονας |
| 1:32 | οιτινες το δικαιωμα του θεου επιγνοντες οτι οι τα τοιαυτα πρασσοντες αξιοι θανατου εισιν ου μονον αυτα ποιουσιν αλλα και συνευδοκουσιν τοις πρασσουσιν |
| 1:1 | Paul, a bondservant of Jesus Christ, called [to be ]an apostle, having been separated unto the gospel of God |
| 1:2 | which He promised beforehand through His prophets in the Holy Scriptures, |
| 1:3 | concerning His Son, who came of [the] seed of David according to the flesh, |
| 1:4 | who was declared Son of God with power according to the Spirit of holiness by the resurrection of [the] dead, Jesus Christ our Lord, |
| 1:5 | through whom we received grace and apostleship for [the ]obedience of faith among all the nations for His name, |
| 1:6 | among whom you also are the called of Jesus Christ: |
| 1:7 | To all those who are in Rome, beloved of God, called [to be] saints: Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ. |
| 1:8 | First, I thank my God through Jesus Christ for you all, that your faith is spoken of throughout the whole world. |
| 1:9 | For God is my witness, whom I serve with my spirit in the gospel of His Son, that without ceasing I make mention of you always in my prayers, |
| 1:10 | requesting if somehow now at sometime I shall succeed in the will of God to come to you. |
| 1:11 | For I long to see you, so that I may impart to you some spiritual gift, that you may be established- |
| 1:12 | that is, that I may be encouraged together with you through the mutual faith both of you and me. |
| 1:13 | Now I do not want you to be ignorant, brothers, that often I planned to come to you (and I was hindered until now), that I might have some fruit among you also, just as among the other Gentiles. |
| 1:14 | I am a debtor both to Greeks and to barbarians, both to [the ]wise and to [the ]unwise. |
| 1:15 | So, as much as is in me, I am eager to preach the gospel to you who are in Rome also. |
| 1:16 | For I am not ashamed of the gospel of Christ, for it is the power of God unto salvation to everyone that believes, both to the Jew first and to the Greek. |
| 1:17 | For in it [the] righteousness of God is revealed from faith to faith; as it is written, "The just shall live by faith." |
| 1:18 | For the wrath of God is revealed from heaven upon all ungodliness and unrighteousness of men who suppress the truth in unrighteousness. |
| 1:19 | Because that which is known of God is manifest in them, for God has shown [it] to them. |
| 1:20 | For the invisible things of Him from the creation of[ ]the world are clearly seen, being understood by the things made, both His eternal power and divinity, so that they are without excuse. |
| 1:21 | Because, having known God, they did not glorify [Him] as God, or give thanks, but became vain in their reasonings, and their foolish heart was darkened. |
| 1:22 | Asserting themselves to be wise, they became fools, |
| 1:23 | and changed the glory of the incorruptible God for a likeness of an image of corruptible man and of birds and four-footed animals and reptiles. |
| 1:24 | Therefore God also gave them up to uncleanness through the lusts of the own hearts, to dishonor their own bodies among themselves, |
| 1:25 | who exchanged the truth of God for the lie, and worshipped and served the creature rather than the Creator, who is blessed forever. Amen. |
| 1:26 | For this reason God gave them up to shameful lusts, for even their women exchanged the natural use for that which is contrary to nature, |
| 1:27 | and likewise also the men, having forsaken the natural use of the woman, were inflamed by their lust for one another, men with men, committing what is shameful, and receiving in themselves the recompense which was fitting for their error. |
| 1:28 | And just as they did not approve to have God in their knowledge, God gave them up to a reprobate mind, to do the things which are not fitting; |
| 1:29 | having been filled with all unrighteousness, fornication, wickedness, greed, malice; full of envy, murder, strife, deceit, maliciousness; they are whisperers, |
| 1:30 | slanderers, haters of God, insolent men, proud, braggarts, inventors of evil things, disobedient to parents, |
| 1:31 | without understanding, untrustworthy, unloving, unforgiving, unmerciful; |
| 1:32 | who, having known the righteous judgment of God, that those practicing such things are worthy of death, not only do them, but also approve of those who practice them. |
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely