Textus Receptus Bibles
Parallel Bibles
| 10:1 | Brethren, my hearts desire and prayer to God for Israel is, that they might be saued. |
| 10:2 | For I beare them record, that they haue a zeale of God, but not according to knowledge. |
| 10:3 | For they being ignorant of Gods righteousnesse, and going about to establish their owne righteousnesse, haue not submitted themselues vnto the righteousnesse of God. |
| 10:4 | For Christ is the end of the Law for righteousnes to euery one that beleeueth. |
| 10:5 | For Moses describeth the righteousnesse which is of the Law, that the man which doeth those things shall liue by them. |
| 10:6 | But the righteousnesse which is of faith, speaketh on this wise: Say not in thine heart, Who shall ascend into heauen? That is to bring Christ down from aboue. |
| 10:7 | Or, Who shall descend into the deepe? That is to bring vp Christ againe from the dead. |
| 10:8 | But what saith it? The word is nigh thee, euen in thy mouth, and in thy heart, that is the word of faith which we preach, |
| 10:9 | That if thou shalt confesse with thy mouth the Lord Iesus, and shalt beleeue in thine heart, that God hath raised him from the dead, thou shalt be saued. |
| 10:10 | For with the heart man beleeueth vnto righteousnesse, and with the mouth confession is made vnto saluation. |
| 10:11 | For the Scripture saith, Whosoeuer beleeueth on him, shall not bee ashamed. |
| 10:12 | For there is no difference betweene the Iew and the Greeke: for the same Lord ouer all, is rich vnto all, that call vpon him. |
| 10:13 | For whosoeuer shall call vpon the Name of the Lord, shall be saued. |
| 10:14 | How then shall they call on him in whom they haue not beleeued? And how shal they beleeue in him, of whom they haue not heard? And how shall they heare without a Preacher? |
| 10:15 | And how shall they preach, except they be sent? As it is written: How beautifull are the feete of them that preach the Gospel of peace, and bring glad tidings of good things! |
| 10:16 | But they haue not all obeyed the Gospel. For Esaias saith, Lord, who hath beleeued our report? |
| 10:17 | So then, faith commeth by hearing, and hearing by the word of God. |
| 10:18 | But I say, haue they not heard? yes verely, their sound went into all the earth, and their words vnto the ends of the world. |
| 10:19 | But I say, Did not Israel know? First Moses saith, I will prouoke you to iealousie by them that are no people, & by a foolish nation I will anger you. |
| 10:20 | But Esaias is very bold, and saith, I was found of them that sought me not: I was made manifest vnto them, that asked not after me. |
| 10:21 | But to Israel he sayth, All day long I haue stretched foorth my hands vnto a disobedient and gainesaying people. |
| 10:1 | Brethren, my hertes desyre, & prayer vnto God for Israel is, that they might be saued. |
| 10:2 | For I beare them recorde, that they are zelous for Gods cause, but not wt vnderstondinge. |
| 10:3 | For they knowe not the righteousnes which auayleth before God, and go aboute to manteyne their awne righteousnes: and thus they are not subdued vnto the righteousnes, that is off value before God. |
| 10:4 | For Christ is the ende of the lawe, vnto righteousnes for euery one yt beleueth. |
| 10:5 | Moses wryteth of ye righteousnes which commeth of the lawe, that the man which doth ye same, shal lyue therin. |
| 10:6 | But ye righteousnes which cometh of faith, speaketh on this wyse: Saye not in thine hert: Who wil go vp in to heaue? (that is nothinge els then to fetch Christ downe) |
| 10:7 | Or who wyl go downe in to ye depe? (that is nothinge els the to fetch vp Christ from the deed.) |
| 10:8 | But what sayeth the scripture? The worde is nye the, euen in thy mouth and in thine hert. This is ye worde of faith yt we preach. |
| 10:9 | For yf thou knowlegest Iesus with thy mouth, that he is the LORDE, and beleuest in thine hert, that God hath raysed him vp from the deed, thou shalt be saued. |
| 10:10 | For yf a man beleue from the hert, he shalbe made righteous: and yf a ma knowlege with the mouth, he shal be saued. |
| 10:11 | For the scripture sayeth: Who so euer beleueth on him, shal not be confounded. |
| 10:12 | Here is no difference, nether of the Iewe ner of the Gentyle. For one is LORDE of all, which is riche vnto all yt call vpo him. |
| 10:13 | For who so euer shal call vpon the name of the LORDE, shalbe saued. |
| 10:14 | But how shal they call vpo him, on who they beleue not? How shal they beleue on him, of who they haue not herde? How shal they heare without a preacher? |
| 10:15 | But how shal they preach, excepte they be sent? As it is wrytte: How beutyfull are the fete of the yt preach peace, yt brynge good tidinges? |
| 10:16 | But they are not all obedient vnto the Gospell. For Esaye sayeth: LORDE, who beleueth oure preachinge? |
| 10:17 | So the faith cometh by hearynge, but hearinge cometh by the worde of God. |
| 10:18 | But I saye: Haue they not herde? No doute their sounde wete out into all londes, and their wordes in to the endes of the worlde. |
| 10:19 | But I saye: Hath not Israel knowne? First, Moses sayeth: I wil prouoke you to enuye, by them that are not my people: & by a foolish nacion wyl I anger you. |
| 10:20 | Esaye after him is bolde, aud sayeth: I am founde of them, that sought me not: & haue appeared vnto them, that axed not after me. |
| 10:21 | But vnto Israel he sayeth: All the daye loge haue I stretched forth my handes vnto a people yt beleueth not, but speaketh agaynst me. |
| 10:1 | Britheren, the wille of myn herte and mi biseching is maad to God for hem in to helthe. |
| 10:2 | But Y bere witnessyng to hem, that thei han loue of God, but not aftir kunnyng. |
| 10:3 | For thei vnknowynge Goddis riytwisnesse, and sekynge to make stidefast her owne riytfulnesse, ben not suget to the riytwisnesse of God. |
| 10:4 | For the ende of the lawe is Crist, to riytwisnesse to ech man that bileueth. |
| 10:5 | For Moises wroot, For the man that schal do riytwisnesse that is of the lawe, schal lyue in it. |
| 10:6 | But the riytwisnesse that is of bileue, seith thus, Seie thou not in thin herte, Who schal stie in to heuene? that is to seie, to lede doun Crist; |
| 10:7 | or who schal go doun in to helle? that is, to ayenclepe Crist fro deth. |
| 10:8 | But what seith the scripture? The word is nyy in thi mouth, and in thin herte; this is the word of bileue, which we prechen. |
| 10:9 | That if thou knoulechist in thi mouth the Lord Jhesu Crist, and bileuest in thin herte, that God reiside hym fro deth, thou schalt be saaf. |
| 10:10 | For bi herte me bileueth to riytwisnesse, but bi mouth knowleching is maad to helthe. |
| 10:11 | For whi the scripture seith, Ech that bileueth in hym, schal not be confoundid. |
| 10:12 | And ther is no distinccioun of Jew and of Greke; for the same Lord of alle is riche in alle, that inwardli clepen hym. |
| 10:13 | For ech man `who euere schal inwardli clepe the name of the Lord, schal be saaf. |
| 10:14 | Hou thanne schulen thei inwardli clepe hym, in to whom thei han not bileued? or hou schulen thei bileue to hym, whom thei han not herd? Hou schulen thei here, with outen a prechour? |
| 10:15 | and hou schulen thei preche, but thei be sent? As it is writun, Hou faire ben the feet of hem that prechen pees, of hem that prechen good thingis. |
| 10:16 | But not alle men obeien to the gospel. For Ysaie seith, Lord, who bileuede to oure heryng? |
| 10:17 | Therfor feith is of heryng, but heryng bi the word of Crist. |
| 10:18 | But Y seie, Whether thei herden not? Yhis, sothely the word of hem wente out in to al the erthe, and her wordis in to the endis of the world. |
| 10:19 | But Y seie, Whether Israel knewe not? First Moyses seith, Y schal lede you to enuye, that ye ben no folc; that ye ben an vnwise folc, Y schal sende you in to wraththe. |
| 10:20 | And Ysaie is bold, and seith, Y am foundun of men that seken me not; opynli Y apperide to hem, that axiden not me. |
| 10:21 | But to Israel he seith, Al dai Y streiyte out myn hondis to a puple that bileuede not, but ayen seide me. |
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely