Textus Receptus Bibles
Parallel Bibles
11:1 | μιμηται μου γινεσθε καθως καγω χριστου |
11:2 | επαινω δε υμας αδελφοι οτι παντα μου μεμνησθε και καθως παρεδωκα υμιν τας παραδοσεις κατεχετε |
11:3 | θελω δε υμας ειδεναι οτι παντος ανδρος η κεφαλη ο χριστος εστιν κεφαλη δε γυναικος ο ανηρ κεφαλη δε χριστου ο θεος |
11:4 | πας ανηρ προσευχομενος η προφητευων κατα κεφαλης εχων καταισχυνει την κεφαλην αυτου |
11:5 | πασα δε γυνη προσευχομενη η προφητευουσα ακατακαλυπτω τη κεφαλη καταισχυνει την κεφαλην εαυτης εν γαρ εστιν και το αυτο τη εξυρημενη |
11:6 | ει γαρ ου κατακαλυπτεται γυνη και κειρασθω ει δε αισχρον γυναικι το κειρασθαι η ξυρασθαι κατακαλυπτεσθω |
11:7 | ανηρ μεν γαρ ουκ οφειλει κατακαλυπτεσθαι την κεφαλην εικων και δοξα θεου υπαρχων γυνη δε δοξα ανδρος εστιν |
11:8 | ου γαρ εστιν ανηρ εκ γυναικος αλλα γυνη εξ ανδρος |
11:9 | και γαρ ουκ εκτισθη ανηρ δια την γυναικα αλλα γυνη δια τον ανδρα |
11:10 | δια τουτο οφειλει η γυνη εξουσιαν εχειν επι της κεφαλης δια τους αγγελους |
11:11 | πλην ουτε ανηρ χωρις γυναικος ουτε γυνη χωρις ανδρος εν κυριω |
11:12 | ωσπερ γαρ η γυνη εκ του ανδρος ουτως και ο ανηρ δια της γυναικος τα δε παντα εκ του θεου |
11:13 | εν υμιν αυτοις κρινατε πρεπον εστιν γυναικα ακατακαλυπτον τω θεω προσευχεσθαι |
11:14 | η ουδε αυτη η φυσις διδασκει υμας οτι ανηρ μεν εαν κομα ατιμια αυτω εστιν |
11:15 | γυνη δε εαν κομα δοξα αυτη εστιν οτι η κομη αντι περιβολαιου δεδοται |
11:16 | ει δε τις δοκει φιλονεικος ειναι ημεις τοιαυτην συνηθειαν ουκ εχομεν ουδε αι εκκλησιαι του θεου |
11:17 | τουτο δε παραγγελλων ουκ επαινω οτι ουκ εις το κρειττον αλλ εις το ηττον συνερχεσθε |
11:18 | πρωτον μεν γαρ συνερχομενων υμων εν εκκλησια ακουω σχισματα εν υμιν υπαρχειν και μερος τι πιστευω |
11:19 | δει γαρ και αιρεσεις εν υμιν ειναι ινα οι δοκιμοι φανεροι γενωνται εν υμιν |
11:20 | συνερχομενων ουν υμων επι το αυτο ουκ εστιν κυριακον δειπνον φαγειν |
11:21 | εκαστος γαρ το ιδιον δειπνον προλαμβανει εν τω φαγειν και ος μεν πεινα ος δε μεθυει |
11:22 | μη γαρ οικιας ουκ εχετε εις το εσθιειν και πινειν η της εκκλησιας του θεου καταφρονειτε και καταισχυνετε τους μη εχοντας τι υμιν ειπω επαινεσω υμας εν τουτω ουκ επαινω |
11:23 | εγω γαρ παρελαβον απο του κυριου ο και παρεδωκα υμιν οτι ο κυριος ιησους εν τη νυκτι η παρεδιδοτο ελαβεν αρτον |
11:24 | και ευχαριστησας εκλασεν και ειπεν λαβετε φαγετε τουτο μου εστιν το σωμα το υπερ υμων κλωμενον τουτο ποιειτε εις την εμην αναμνησιν |
11:25 | ωσαυτως και το ποτηριον μετα το δειπνησαι λεγων τουτο το ποτηριον η καινη διαθηκη εστιν εν τω εμω αιματι τουτο ποιειτε οσακις αν πινητε εις την εμην αναμνησιν |
11:26 | οσακις γαρ αν εσθιητε τον αρτον τουτον και το ποτηριον τουτο πινητε τον θανατον του κυριου καταγγελλετε αχρις ου αν ελθη |
11:27 | ωστε ος αν εσθιη τον αρτον τουτον η πινη το ποτηριον του κυριου αναξιως του κυριου ενοχος εσται του σωματος και του αιματος του κυριου |
11:28 | δοκιμαζετω δε ανθρωπος εαυτον και ουτως εκ του αρτου εσθιετω και εκ του ποτηριου πινετω |
11:29 | ο γαρ εσθιων και πινων αναξιως κριμα εαυτω εσθιει και πινει μη διακρινων το σωμα του κυριου |
11:30 | δια τουτο εν υμιν πολλοι ασθενεις και αρρωστοι και κοιμωνται ικανοι |
11:31 | ει γαρ εαυτους διεκρινομεν ουκ αν εκρινομεθα |
11:32 | κρινομενοι δε υπο κυριου παιδευομεθα ινα μη συν τω κοσμω κατακριθωμεν |
11:33 | ωστε αδελφοι μου συνερχομενοι εις το φαγειν αλληλους εκδεχεσθε |
11:34 | ει δε τις πεινα εν οικω εσθιετω ινα μη εις κριμα συνερχησθε τα δε λοιπα ως αν ελθω διαταξομαι |
11:1 | μιμηται μου γινεσθε καθως καγω χριστου |
11:2 | επαινω δε υμας αδελφοι οτι παντα μου μεμνησθε και καθως παρεδωκα υμιν τας παραδοσεις κατεχετε |
11:3 | θελω δε υμας ειδεναι οτι παντος ανδρος η κεφαλη ο χριστος εστιν κεφαλη δε γυναικος ο ανηρ κεφαλη δε χριστου ο θεος |
11:4 | πας ανηρ προσευχομενος η προφητευων κατα κεφαλης εχων καταισχυνει την κεφαλην αυτου |
11:5 | πασα δε γυνη προσευχομενη η προφητευουσα ακατακαλυπτω τη κεφαλη καταισχυνει την κεφαλην εαυτης εν γαρ εστιν και το αυτο τη εξυρημενη |
11:6 | ει γαρ ου κατακαλυπτεται γυνη και κειρασθω ει δε αισχρον γυναικι το κειρασθαι η ξυρασθαι κατακαλυπτεσθω |
11:7 | ανηρ μεν γαρ ουκ οφειλει κατακαλυπτεσθαι την κεφαλην εικων και δοξα θεου υπαρχων γυνη δε δοξα ανδρος εστιν |
11:8 | ου γαρ εστιν ανηρ εκ γυναικος αλλα γυνη εξ ανδρος |
11:9 | και γαρ ουκ εκτισθη ανηρ δια την γυναικα αλλα γυνη δια τον ανδρα |
11:10 | δια τουτο οφειλει η γυνη εξουσιαν εχειν επι της κεφαλης δια τους αγγελους |
11:11 | πλην ουτε ανηρ χωρις γυναικος ουτε γυνη χωρις ανδρος εν κυριω |
11:12 | ωσπερ γαρ η γυνη εκ του ανδρος ουτως και ο ανηρ δια της γυναικος τα δε παντα εκ του θεου |
11:13 | εν υμιν αυτοις κρινατε πρεπον εστιν γυναικα ακατακαλυπτον τω θεω προσευχεσθαι |
11:14 | η ουδε αυτη η φυσις διδασκει υμας οτι ανηρ μεν εαν κομα ατιμια αυτω εστιν |
11:15 | γυνη δε εαν κομα δοξα αυτη εστιν οτι η κομη αντι περιβολαιου δεδοται αυτη |
11:16 | ει δε τις δοκει φιλονεικος ειναι ημεις τοιαυτην συνηθειαν ουκ εχομεν ουδε αι εκκλησιαι του θεου |
11:17 | τουτο δε παραγγελλων ουκ επαινω οτι ουκ εις το κρειττον αλλ εις το ηττον συνερχεσθε |
11:18 | πρωτον μεν γαρ συνερχομενων υμων εν τη εκκλησια ακουω σχισματα εν υμιν υπαρχειν και μερος τι πιστευω |
11:19 | δει γαρ και αιρεσεις εν υμιν ειναι ινα οι δοκιμοι φανεροι γενωνται εν υμιν |
11:20 | συνερχομενων ουν υμων επι το αυτο ουκ εστιν κυριακον δειπνον φαγειν |
11:21 | εκαστος γαρ το ιδιον δειπνον προλαμβανει εν τω φαγειν και ος μεν πεινα ος δε μεθυει |
11:22 | μη γαρ οικιας ουκ εχετε εις το εσθιειν και πινειν η της εκκλησιας του θεου καταφρονειτε και καταισχυνετε τους μη εχοντας τι υμιν ειπω επαινεσω υμας εν τουτω ουκ επαινω |
11:23 | εγω γαρ παρελαβον απο του κυριου ο και παρεδωκα υμιν οτι ο κυριος ιησους εν τη νυκτι η παρεδιδοτο ελαβεν αρτον |
11:24 | και ευχαριστησας εκλασεν και ειπεν λαβετε φαγετε τουτο μου εστιν το σωμα το υπερ υμων κλωμενον τουτο ποιειτε εις την εμην αναμνησιν |
11:25 | ωσαυτως και το ποτηριον μετα το δειπνησαι λεγων τουτο το ποτηριον η καινη διαθηκη εστιν εν τω εμω αιματι τουτο ποιειτε οσακις αν πινητε εις την εμην αναμνησιν |
11:26 | οσακις γαρ αν εσθιητε τον αρτον τουτον και το ποτηριον τουτο πινητε τον θανατον του κυριου καταγγελλετε αχρις ου αν ελθη |
11:27 | ωστε ος αν εσθιη τον αρτον τουτον η πινη το ποτηριον του κυριου αναξιως ενοχος εσται του σωματος και αιματος του κυριου |
11:28 | δοκιμαζετω δε ανθρωπος εαυτον και ουτως εκ του αρτου εσθιετω και εκ του ποτηριου πινετω |
11:29 | ο γαρ εσθιων και πινων αναξιως κριμα εαυτω εσθιει και πινει μη διακρινων το σωμα του κυριου |
11:30 | δια τουτο εν υμιν πολλοι ασθενεις και αρρωστοι και κοιμωνται ικανοι |
11:31 | ει γαρ εαυτους διεκρινομεν ουκ αν εκρινομεθα |
11:32 | κρινομενοι δε υπο κυριου παιδευομεθα ινα μη συν τω κοσμω κατακριθωμεν |
11:33 | ωστε αδελφοι μου συνερχομενοι εις το φαγειν αλληλους εκδεχεσθε |
11:34 | ει δε τις πεινα εν οικω εσθιετω ινα μη εις κριμα συνερχησθε τα δε λοιπα ως αν ελθω διαταξομαι |
11:1 | Be imitators of me, just as I also [am] of Christ. |
11:2 | Now I praise you, brothers, because you remember me in all things, and you hold fast the traditions just as I handed down to you. |
11:3 | But I want you to know that the head of every man is Christ, the head of woman is man, and the head of Christ is God. |
11:4 | Every man who prays or who prophesies with his head covered, dishonors his head. |
11:5 | But every woman who prays or who prophesies with her head uncovered dishonors her own head, for that is one and the same as if her [head] were shaved. |
11:6 | For if a woman is not covered, let her also have her hair cut. But if it is a shameful [thing ]for a woman to have her hair cut, or to be shaved, let her be covered. |
11:7 | For a man indeed ought not to cover his head, since he is the image and glory of God; but woman is the glory of man. |
11:8 | For man did not come from woman, but woman from man. |
11:9 | Nor was man created for woman, but woman for the man. |
11:10 | Because of this, the woman ought to have a [symbol] [of] authority on her head, because of the angels. |
11:11 | Nevertheless, neither is the man apart from the woman, nor the woman apart from the man, in the Lord. |
11:12 | For as the woman is from the man, even so the man is by the woman; but all things are of God. |
11:13 | Judge among yourselves. Is it proper for a woman to pray to God uncovered? |
11:14 | Does not nature itself teach you, that if a man has long hair, it is a dishonor to him? |
11:15 | But if a woman has long hair, it is a glory for her; because her long hair has been given [to her] in place of a covering. |
11:16 | But if anyone seems to be contentious, we have no such custom, nor do the churches of God. |
11:17 | Now in giving these instructions I do not praise you, because you are not coming together for the better, but for the worse. |
11:18 | For first of all, when you come together in church, I hear that there are divisions among you, and in part I believe it. |
11:19 | For there must also be sects among you, in order that those who are approved may become recognized among you. |
11:20 | Therefore when you assemble in the same [place], it is not to eat the Lord's Supper. |
11:21 | For when you eat, each one takes first his own supper, and one goes hungry and another is drunk! |
11:22 | What? Do you not have houses to eat and drink in? Or do you despise the church of God, and disgrace those who do not have? What shall I say to you? Shall I praise you in this? I do not praise you! |
11:23 | For I received from the Lord that which I also delivered unto you: that the Lord Jesus, during the night in which He was betrayed, took bread; |
11:24 | and having given thanks, He broke it and said, "Take, eat; this is My body which has been broken for you; do this in remembrance of Me." |
11:25 | Likewise He also took the cup after supper, saying, "This cup is the new covenant in My blood. This do, as often as you drink it, in remembrance of Me." |
11:26 | For as often as you eat this bread and drink this cup, you proclaim the Lord's death until He comes. |
11:27 | Therefore whoever eats this bread or drinks this cup of the Lord irreverently will be guilty of the body of the Lord and of the blood of the Lord. |
11:28 | But let a man examine himself, and in this way let him eat from the bread and drink from the cup. |
11:29 | For he that eats and drinks irreverently eats and drinks judgment to himself, not judging correctly the body of the Lord. |
11:30 | Because of this many among you are weak and sick, and many have died. |
11:31 | For if we judge ourselves correctly, we would not be judged. |
11:32 | But when we are judged, we are disciplined by the Lord, in order that we may not be condemned along with the world. |
11:33 | Therefore, my brothers, when you come together to eat, wait for one another. |
11:34 | But if anyone is hungry, let him eat at home, lest you come together for judgment. And the rest I will put in order when I come. |
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely