Textus Receptus Bibles
Parallel Bibles
| 1:1 | Paul, an apostle, (not of men, neither by man, but by Jesus Christ, and God the Father, who raised him from the dead;) |
| 1:2 | And all the brethren which are with me, unto the churches of Galatia: |
| 1:3 | Grace be to you and peace from God the Father, and from our Lord Jesus Christ, |
| 1:4 | Who gave himself for our sins, that he might deliver us from this present evil world, according to the will of God and our Father: |
| 1:5 | To whom be glory for ever and ever. Amen. |
| 1:6 | I marvel that ye are so soon removed from him that called you into the grace of Christ unto another gospel: |
| 1:7 | Which is not another; but there be some that trouble you, and would pervert the gospel of Christ. |
| 1:8 | But though we, or an angel from heaven, preach any other gospel unto you than that which we have preached unto you, let him be accursed. |
| 1:9 | As we said before, so say I now again, If any man preach any other gospel unto you than that ye have received, let him be accursed. |
| 1:10 | For do I now persuade men, or God? or do I seek to please men? for if I yet pleased men, I should not be the servant of Christ. |
| 1:11 | But I certify you, brethren, that the gospel which was preached of me is not after man. |
| 1:12 | For I neither received it of man, neither was I taught it, but by the revelation of Jesus Christ. |
| 1:13 | For ye have heard of my conversation in time past in the Jews' religion, how that beyond measure I persecuted the church of God, and wasted it: |
| 1:14 | And profited in the Jews' religion above many my equals in mine own nation, being more exceedingly zealous of the traditions of my fathers. |
| 1:15 | But when it pleased God, who separated me from my mother's womb, and called me by his grace, |
| 1:16 | To reveal his Son in me, that I might preach him among the heathen; immediately I conferred not with flesh and blood: |
| 1:17 | Neither went I up to Jerusalem to them which were apostles before me; but I went into Arabia, and returned again unto Damascus. |
| 1:18 | Then after three years I went up to Jerusalem to see Peter, and abode with him fifteen days. |
| 1:19 | But other of the apostles saw I none, save James the Lord's brother. |
| 1:20 | Now the things which I write unto you, behold, before God, I lie not. |
| 1:21 | Afterwards I came into the regions of Syria and Cilicia; |
| 1:22 | And was unknown by face unto the churches of Judaea which were in Christ: |
| 1:23 | But they had heard only, That he which persecuted us in times past now preacheth the faith which once he destroyed. |
| 1:24 | And they glorified God in me. |
| 1:1 | παυλος αποστολος ουκ απ ανθρωπων ουδε δι ανθρωπου αλλα δια ιησου χριστου και θεου πατρος του εγειραντος αυτον εκ νεκρων |
| 1:2 | και οι συν εμοι παντες αδελφοι ταις εκκλησιαις της γαλατιας |
| 1:3 | χαρις υμιν και ειρηνη απο θεου πατρος και κυριου ημων ιησου χριστου |
| 1:4 | του δοντος εαυτον υπερ των αμαρτιων ημων οπως εξεληται ημας εκ του ενεστωτος αιωνος πονηρου κατα το θελημα του θεου και πατρος ημων |
| 1:5 | ω η δοξα εις τους αιωνας των αιωνων αμην |
| 1:6 | θαυμαζω οτι ουτως ταχεως μετατιθεσθε απο του καλεσαντος υμας εν χαριτι χριστου εις ετερον ευαγγελιον |
| 1:7 | ο ουκ εστιν αλλο ει μη τινες εισιν οι ταρασσοντες υμας και θελοντες μεταστρεψαι το ευαγγελιον του χριστου |
| 1:8 | αλλα και εαν ημεις η αγγελος εξ ουρανου ευαγγελιζηται υμιν παρ ο ευηγγελισαμεθα υμιν αναθεμα εστω |
| 1:9 | ως προειρηκαμεν και αρτι παλιν λεγω ει τις υμας ευαγγελιζεται παρ ο παρελαβετε αναθεμα εστω |
| 1:10 | αρτι γαρ ανθρωπους πειθω η τον θεον η ζητω ανθρωποις αρεσκειν ει γαρ ετι ανθρωποις ηρεσκον χριστου δουλος ουκ αν ημην |
| 1:11 | γνωριζω δε υμιν αδελφοι το ευαγγελιον το ευαγγελισθεν υπ εμου οτι ουκ εστιν κατα ανθρωπον |
| 1:12 | ουδε γαρ εγω παρα ανθρωπου παρελαβον αυτο ουτε εδιδαχθην αλλα δι αποκαλυψεως ιησου χριστου |
| 1:13 | ηκουσατε γαρ την εμην αναστροφην ποτε εν τω ιουδαισμω οτι καθ υπερβολην εδιωκον την εκκλησιαν του θεου και επορθουν αυτην |
| 1:14 | και προεκοπτον εν τω ιουδαισμω υπερ πολλους συνηλικιωτας εν τω γενει μου περισσοτερως ζηλωτης υπαρχων των πατρικων μου παραδοσεων |
| 1:15 | οτε δε ευδοκησεν ο θεος ο αφορισας με εκ κοιλιας μητρος μου και καλεσας δια της χαριτος αυτου |
| 1:16 | αποκαλυψαι τον υιον αυτου εν εμοι ινα ευαγγελιζωμαι αυτον εν τοις εθνεσιν ευθεως ου προσανεθεμην σαρκι και αιματι |
| 1:17 | ουδε ανηλθον εις ιεροσολυμα προς τους προ εμου αποστολους αλλ απηλθον εις αραβιαν και παλιν υπεστρεψα εις δαμασκον |
| 1:18 | επειτα μετα ετη τρια ανηλθον εις ιεροσολυμα ιστορησαι πετρον και επεμεινα προς αυτον ημερας δεκαπεντε |
| 1:19 | ετερον δε των αποστολων ουκ ειδον ει μη ιακωβον τον αδελφον του κυριου |
| 1:20 | α δε γραφω υμιν ιδου ενωπιον του θεου οτι ου ψευδομαι |
| 1:21 | επειτα ηλθον εις τα κλιματα της συριας και της κιλικιας |
| 1:22 | ημην δε αγνοουμενος τω προσωπω ταις εκκλησιαις της ιουδαιας ταις εν χριστω |
| 1:23 | μονον δε ακουοντες ησαν οτι ο διωκων ημας ποτε νυν ευαγγελιζεται την πιστιν ην ποτε επορθει |
| 1:24 | και εδοξαζον εν εμοι τον θεον |
| 1:1 | Paul an Apostle not of men nether by man but by Iesus Christ and by God the father which raysed him from deeth: |
| 1:2 | and all the brethren which are with me. Vnto the congregacios of Galacia. |
| 1:3 | Grace be with you and peace from God the father and from oure Lorde Iesus Christ |
| 1:4 | which gave him selfe for oure synnes to deliver vs from this present evyll worlde thorow the will of God oure father |
| 1:5 | to whom be prayse for ever and ever. Amen. |
| 1:6 | I marvayle that ye are so sone turned fro him that called you in the grace of Christ vnto another gospell: |
| 1:7 | which is nothinge els but that ther be some which trouble you and intende to pervert to gospell of Christ. |
| 1:8 | Neverthelesse though we oure selves or an angell fro heve preache eny other gospell vnto you the that which we have preached vnto you holde him as a cursed. |
| 1:9 | As I sayde before so saye I now agayne yf eny man preache eny other thinge vnto you then that ye have receaved holde him accursed. |
| 1:10 | Preache I mannes doctrine or Godes? Ether go I about to please men? If I stodyed to please men I were not the servaunt of Christ. |
| 1:11 | I certifie you brethren that the gospell which was preached of me was not after the maner of men |
| 1:12 | nether receaved I it of ma nether was I taught it: but receaved it by the revelacion of Iesus Christ. |
| 1:13 | For ye have hearde of my conversacion in tyme past in the Iewes wayes how that beyonde measure I persecuted the congregacion of God and spoyled it: |
| 1:14 | and prevayled in the Iewes laye above many of my companions which were of myne awne nacio and was a moche more fervet mayntener of the tradicions of the elders. |
| 1:15 | But whe it pleased God which seperated me from my mothers wombe and called me by his grace |
| 1:16 | forto declare his sonne by me that I shuld preache him amonge the hethen: immediatly I comened not of the matter with flesshe and bloud |
| 1:17 | nether returned to Ierusalem to them which were Apostles before me: but wet my wayes into Arabia and came agayne vnto Damasco. |
| 1:18 | Then after thre yeare I returned to Ierusalem to se Peter and abode with him .xv. dayes |
| 1:19 | no nother of the Apostles sawe I save Iames the Lordes brother. |
| 1:20 | The thinges which I write beholde God knoweth I lye not. |
| 1:21 | After that I went into the costes of Siria and Cilicia: |
| 1:22 | and was vnknowen as touchinge my person vnto ye cogregacios of Iewrye which were in Christ. |
| 1:23 | But they hearde only that he which persecuted vs in tyme past now preacheth the fayth which before he destroyed. |
| 1:24 | And they glorified God on my behalffe. |
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely