Textus Receptus Bibles
Parallel Bibles
| 5:1 | Stand fast therefore in the liberty wherewith Christ hath made us free, and be not entangled again with the yoke of bondage. |
| 5:2 | Behold, I Paul say unto you, that if ye be circumcised, Christ shall profit you nothing. |
| 5:3 | For I testify again to every man that is circumcised, that he is a debtor to do the whole law. |
| 5:4 | Christ is become of no effect unto you, whosoever of you are justified by the law; ye are fallen from grace. |
| 5:5 | For we through the Spirit wait for the hope of righteousness by faith. |
| 5:6 | For in Jesus Christ neither circumcision availeth any thing, nor uncircumcision; but faith which worketh by love. |
| 5:7 | Ye did run well; who did hinder you that ye should not obey the truth? |
| 5:8 | This persuasion cometh not of him that calleth you. |
| 5:9 | A little leaven leaveneth the whole lump. |
| 5:10 | I have confidence in you through the Lord, that ye will be none otherwise minded: but he that troubleth you shall bear his judgment, whosoever he be. |
| 5:11 | And I, brethren, if I yet preach circumcision, why do I yet suffer persecution? then is the offence of the cross ceased. |
| 5:12 | I would they were even cut off which trouble you. |
| 5:13 | For, brethren, ye have been called unto liberty; only use not liberty for an occasion to the flesh, but by love serve one another. |
| 5:14 | For all the law is fulfilled in one word, even in this; Thou shalt love thy neighbour as thyself. |
| 5:15 | But if ye bite and devour one another, take heed that ye be not consumed one of another. |
| 5:16 | This I say then, Walk in the Spirit, and ye shall not fulfil the lust of the flesh. |
| 5:17 | For the flesh lusteth against the Spirit, and the Spirit against the flesh: and these are contrary the one to the other: so that ye cannot do the things that ye would. |
| 5:18 | But if ye be led of the Spirit, ye are not under the law. |
| 5:19 | Now the works of the flesh are manifest, which are these; Adultery, fornication, uncleanness, lasciviousness, |
| 5:20 | Idolatry, witchcraft, hatred, variance, emulations, wrath, strife, seditions, heresies, |
| 5:21 | Envyings, murders, drunkenness, revellings, and such like: of the which I tell you before, as I have also told you in time past, that they which do such things shall not inherit the kingdom of God. |
| 5:22 | But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, longsuffering, gentleness, goodness, faith, |
| 5:23 | Meekness, temperance: against such there is no law. |
| 5:24 | And they that are Christ's have crucified the flesh with the affections and lusts. |
| 5:25 | If we live in the Spirit, let us also walk in the Spirit. |
| 5:26 | Let us not be desirous of vain glory, provoking one another, envying one another. |
| 5:1 | τη ελευθερια ουν η χριστος ημας ηλευθερωσεν στηκετε και μη παλιν ζυγω δουλειας ενεχεσθε |
| 5:2 | ιδε εγω παυλος λεγω υμιν οτι εαν περιτεμνησθε χριστος υμας ουδεν ωφελησει |
| 5:3 | μαρτυρομαι δε παλιν παντι ανθρωπω περιτεμνομενω οτι οφειλετης εστιν ολον τον νομον ποιησαι |
| 5:4 | κατηργηθητε απο του χριστου οιτινες εν νομω δικαιουσθε της χαριτος εξεπεσατε |
| 5:5 | ημεις γαρ πνευματι εκ πιστεως ελπιδα δικαιοσυνης απεκδεχομεθα |
| 5:6 | εν γαρ χριστω ιησου ουτε περιτομη τι ισχυει ουτε ακροβυστια αλλα πιστις δι αγαπης ενεργουμενη |
| 5:7 | ετρεχετε καλως τις υμας ανεκοψεν τη αληθεια μη πειθεσθαι |
| 5:8 | η πεισμονη ουκ εκ του καλουντος υμας |
| 5:9 | μικρα ζυμη ολον το φυραμα ζυμοι |
| 5:10 | εγω πεποιθα εις υμας εν κυριω οτι ουδεν αλλο φρονησετε ο δε ταρασσων υμας βαστασει το κριμα οστις αν η |
| 5:11 | εγω δε αδελφοι ει περιτομην ετι κηρυσσω τι ετι διωκομαι αρα κατηργηται το σκανδαλον του σταυρου |
| 5:12 | οφελον και αποκοψονται οι αναστατουντες υμας |
| 5:13 | υμεις γαρ επ ελευθερια εκληθητε αδελφοι μονον μη την ελευθεριαν εις αφορμην τη σαρκι αλλα δια της αγαπης δουλευετε αλληλοις |
| 5:14 | ο γαρ πας νομος εν ενι λογω πληρουται εν τω αγαπησεις τον πλησιον σου ως εαυτον |
| 5:15 | ει δε αλληλους δακνετε και κατεσθιετε βλεπετε μη υπο αλληλων αναλωθητε |
| 5:16 | λεγω δε πνευματι περιπατειτε και επιθυμιαν σαρκος ου μη τελεσητε |
| 5:17 | η γαρ σαρξ επιθυμει κατα του πνευματος το δε πνευμα κατα της σαρκος ταυτα δε αντικειται αλληλοις ινα μη α αν θελητε ταυτα ποιητε |
| 5:18 | ει δε πνευματι αγεσθε ουκ εστε υπο νομον |
| 5:19 | φανερα δε εστιν τα εργα της σαρκος ατινα εστιν μοιχεια πορνεια ακαθαρσια ασελγεια |
| 5:20 | ειδωλολατρεια φαρμακεια εχθραι ερεις ζηλοι θυμοι εριθειαι διχοστασιαι αιρεσεις |
| 5:21 | φθονοι φονοι μεθαι κωμοι και τα ομοια τουτοις α προλεγω υμιν καθως και προειπον οτι οι τα τοιαυτα πρασσοντες βασιλειαν θεου ου κληρονομησουσιν |
| 5:22 | ο δε καρπος του πνευματος εστιν αγαπη χαρα ειρηνη μακροθυμια χρηστοτης αγαθωσυνη πιστις |
| 5:23 | πραοτης εγκρατεια κατα των τοιουτων ουκ εστιν νομος |
| 5:24 | οι δε του χριστου την σαρκα εσταυρωσαν συν τοις παθημασιν και ταις επιθυμιαις |
| 5:25 | ει ζωμεν πνευματι πνευματι και στοιχωμεν |
| 5:26 | μη γινωμεθα κενοδοξοι αλληλους προκαλουμενοι αλληλοις φθονουντες |
| 5:1 | Stond fast therfore in ye libertie wher with Christ hath made vs fre and wrappe not youre selves agayne in ye yoke of bondage. |
| 5:2 | Beholde I Paul saye vnto you that yf ye be circumcised Christ shall proffit you nothinge at all. |
| 5:3 | I testifie agayne to every man which is circumcised that he is bounde to kepe the whole lawe. |
| 5:4 | Ye are gone quyte fro Christ as many as are iustified by the lawe and are fallen from grace. |
| 5:5 | We loke for and hope in the sprite to be iustified thorow fayth. |
| 5:6 | For in Iesu Christ nether is circumcision enythinge worth nether yet vncircocision but faith which by love is mighty in operacion. |
| 5:7 | Ye did runne well: who was a let vnto you that ye shuld not obey the trueth? |
| 5:8 | Eve that counsell that is not of him that called you. |
| 5:9 | A lytell leven doth leven the whole lompe of dowe. |
| 5:10 | I have trust towarde you in the Lorde yt ye wyll be none other wyse mynded. He that troubleth you shall beare his iudgemet what soever he be. |
| 5:11 | Brethren yf I yet preache circucision: why do I then yet suffre persecucion? For then had the offence which the crosse geveth ceased. |
| 5:12 | I wolde to God they were seperated from you which trouble you. |
| 5:13 | Brethre ye were called in to (libertie) only let not youre libertie be an occasion vnto the flesshe but in love serve one another. |
| 5:14 | For all ye lawe is fulfilled in one worde which is this: thou shalt love thyne neghbour as thy selfe. |
| 5:15 | Yf ye byte and devoure one another: take hede lest ye be consumed one of another. |
| 5:16 | I saye walke in the sprete and fulfill not ye lustes of ye flesshe. |
| 5:17 | For ye flesshe lusteth contrary to ye sprete and ye sprete cotrary to ye flesshe. Tese are cotrary one to the other so yt ye canot do that which ye wolde. |
| 5:18 | But and yf ye be ledde of the sprete then are ye not vnder the lawe. |
| 5:19 | The dedes of the flesshe are manyfest whiche are these advoutrie fornicacio vnclenes wantannes |
| 5:20 | ydolatrye witchecraft hatred variaunce zele wrath stryfe sedicion sectes |
| 5:21 | envyinge murther dronkenes glottony and soche lyke: of the which I tell you before as I have tolde you in tyme past that they which comit soche thinges shall not inherite ye kyngdome of God. |
| 5:22 | But ye frute of sprete is loue ioye peace longesufferinge getlenes goodnes faythfulnes |
| 5:23 | meknes temperancye. Agaynst suche ther is no lawe. |
| 5:24 | They ye are Christis have crucified the flesshe with the appetites and lustes |
| 5:25 | Yf we lyve in the sprete let vs walke in the sprete. |
| 5:26 | Let vs not be vayne glorious provokinge one another and envyinge one another. |
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely