Loading...

Textus Receptus Bibles

Parallel Bibles

<

Deuteronomy - Chapter: 8

>
8:1All the commandments which I command thee this day shall ye observe to do, that ye may live, and multiply, and go in and possess the land which the LORD sware unto your fathers.
8:2And thou shalt remember all the way which the LORD thy God led thee these forty years in the wilderness, to humble thee, and to prove thee, to know what was in thine heart, whether thou wouldest keep his commandments, or no.
8:3And he humbled thee, and suffered thee to hunger, and fed thee with manna, which thou knewest not, neither did thy fathers know; that he might make thee know that man doth not live by bread only, but by every word that proceedeth out of the mouth of the LORD doth man live.
8:4Thy raiment waxed not old upon thee, neither did thy foot swell, these forty years.
8:5Thou shalt also consider in thine heart, that, as a man chasteneth his son, so the LORD thy God chasteneth thee.
8:6Therefore thou shalt keep the commandments of the LORD thy God, to walk in his ways, and to fear him.
8:7For the LORD thy God bringeth thee into a good land, a land of brooks of water, of fountains and depths that spring out of valleys and hills;
8:8A land of wheat, and barley, and vines, and fig trees, and pomegranates; a land of oil olive, and honey;
8:9A land wherein thou shalt eat bread without scarceness, thou shalt not lack any thing in it; a land whose stones are iron, and out of whose hills thou mayest dig brass.
8:10When thou hast eaten and art full, then thou shalt bless the LORD thy God for the good land which he hath given thee.
8:11Beware that thou forget not the LORD thy God, in not keeping his commandments, and his judgments, and his statutes, which I command thee this day:
8:12Lest when thou hast eaten and art full, and hast built goodly houses, and dwelt therein;
8:13And when thy herds and thy flocks multiply, and thy silver and thy gold is multiplied, and all that thou hast is multiplied;
8:14Then thine heart be lifted up, and thou forget the LORD thy God, which brought thee forth out of the land of Egypt, from the house of bondage;
8:15Who led thee through that great and terrible wilderness, wherein were fiery serpents, and scorpions, and drought, where there was no water; who brought thee forth water out of the rock of flint;
8:16Who fed thee in the wilderness with manna, which thy fathers knew not, that he might humble thee, and that he might prove thee, to do thee good at thy latter end;
8:17And thou say in thine heart, My power and the might of mine hand hath gotten me this wealth.
8:18But thou shalt remember the LORD thy God: for it is he that giveth thee power to get wealth, that he may establish his covenant which he sware unto thy fathers, as it is this day.
8:19And it shall be, if thou do at all forget the LORD thy God, and walk after other gods, and serve them, and worship them, I testify against you this day that ye shall surely perish.
8:20As the nations which the LORD destroyeth before your face, so shall ye perish; because ye would not be obedient unto the voice of the LORD your God.

 

8:1כל המצוה אשׁר אנכי מצוך היום תשׁמרון לעשׂות למען תחיון ורביתם ובאתם וירשׁתם את הארץ אשׁר נשׁבע יהוה לאבתיכם׃
8:2וזכרת את כל הדרך אשׁר הוליכך יהוה אלהיך זה ארבעים שׁנה במדבר למען ענתך לנסתך לדעת את אשׁר בלבבך התשׁמר מצותו אם לא׃
8:3ויענך וירעבך ויאכלך את המן אשׁר לא ידעת ולא ידעון אבתיך למען הודיעך כי לא על הלחם לבדו יחיה האדם כי על כל מוצא פי יהוה יחיה האדם׃
8:4שׂמלתך לא בלתה מעליך ורגלך לא בצקה זה ארבעים שׁנה׃
8:5וידעת עם לבבך כי כאשׁר ייסר אישׁ את בנו יהוה אלהיך מיסרך׃
8:6ושׁמרת את מצות יהוה אלהיך ללכת בדרכיו וליראה אתו׃
8:7כי יהוה אלהיך מביאך אל ארץ טובה ארץ נחלי מים עינת ותהמת יצאים בבקעה ובהר׃
8:8ארץ חטה ושׂערה וגפן ותאנה ורמון ארץ זית שׁמן ודבשׁ׃
8:9ארץ אשׁר לא במסכנת תאכל בה לחם לא תחסר כל בה ארץ אשׁר אבניה ברזל ומהרריה תחצב נחשׁת׃
8:10ואכלת ושׂבעת וברכת את יהוה אלהיך על הארץ הטבה אשׁר נתן׃
8:11השׁמר לך פן תשׁכח את יהוה אלהיך לבלתי שׁמר מצותיו ומשׁפטיו וחקתיו אשׁר אנכי מצוך היום׃
8:12פן תאכל ושׂבעת ובתים טבים תבנה וישׁבת׃
8:13ובקרך וצאנך ירבין וכסף וזהב ירבה לך וכל אשׁר לך ירבה׃
8:14ורם לבבך ושׁכחת את יהוה אלהיך המוציאך מארץ מצרים מבית עבדים׃
8:15המוליכך במדבר הגדל והנורא נחשׁ שׂרף ועקרב וצמאון אשׁר אין מים המוציא לך מים מצור החלמישׁ׃
8:16המאכלך מן במדבר אשׁר לא ידעון אבתיך למען ענתך ולמען נסתך להיטבך באחריתך׃
8:17ואמרת בלבבך כחי ועצם ידי עשׂה לי את החיל הזה׃
8:18וזכרת את יהוה אלהיך כי הוא הנתן לך כח לעשׂות חיל למען הקים את בריתו אשׁר נשׁבע לאבתיך כיום הזה׃
8:19והיה אם שׁכח תשׁכח את יהוה אלהיך והלכת אחרי אלהים אחרים ועבדתם והשׁתחוית להם העדתי בכם היום כי אבד תאבדון׃
8:20כגוים אשׁר יהוה מאביד מפניכם כן תאבדון עקב לא תשׁמעון בקול יהוה אלהיכם׃

 

8:1`All the command which I am commanding thee to-day ye observe to do, so that ye live, and have multiplied, and gone in, and possessed the land which Jehovah hath sworn to your fathers;
8:2and thou hast remembered all the way which Jehovah thy God hath caused thee to go these forty years in the wilderness, in order to humble thee to try thee, to know that which `is' in thy heart, whether thou dost keep His commands or not.
8:3`And He doth humble thee, and cause thee to hunger and doth cause thee to eat the manna (which thou hast not known, even thy fathers have not known), in order to cause thee to know that not by bread alone doth man live, but by every produce of the mouth of Jehovah man doth live.
8:4`Thy raiment hath not worn out from off thee, and thy foot hath not swelled these forty years,
8:5and thou hast known, with thy heart, that as a man chastiseth his son Jehovah thy God is chastising thee,
8:6and thou hast kept the commands of Jehovah thy God, to walk in His ways, and to fear Him.
8:7`For Jehovah thy God is bringing thee in unto a good land, a land of brooks of waters, of fountains, and of depths coming out in valley and in mountain:
8:8a land of wheat, and barley, and vine, and fig, and pomegranate; a land of oil olive and honey;
8:9a land in which without scarcity thou dost eat bread, thou dost not lack anything in it; a land whose stones `are' iron, and out of its mountains thou dost dig brass;
8:10and thou hast eaten, and been satisfied, and hast blessed Jehovah thy God, on the good land which he hath given to thee.
8:11`Take heed to thyself, lest thou forget Jehovah thy God so as not to keep His commands, and His judgments, and His statutes which I am commanding thee to-day;
8:12lest thou eat, and hast been satisfied, and good houses dost build, and hast inhabited;
8:13and thy herd and thy flock be multiplied, and silver and gold be multiplied to thee; and all that is thine be multiplied:
8:14`And thy heart hath been high, and thou hast forgotten Jehovah thy God (who is bringing thee out of the land of Egypt, out of a house of servants;
8:15who is causing thee to go in the great and the terrible wilderness -- burning serpent, and scorpion, and thirst -- where there is no water; who is bringing out to thee waters from the flinty rock;
8:16who is causing thee to eat manna in the wilderness, which thy fathers have not known, in order to humble thee, and in order to try thee, to do thee good in thy latter end),
8:17and thou hast said in thy heart, My power, and the might of my hand, hath made for me this wealth:
8:18`And thou hast remembered Jehovah thy God, for He it `is' who is giving to thee power to make wealth, in order to establish His covenant which He hath sworn to thy fathers as `at' this day.
8:19`And it hath been -- if thou really forget Jehovah thy God, and hast gone after other gods, and served them, and bowed thyself to them, I have testified against you to-day that ye do utterly perish;
8:20as the nations whom Jehovah is destroying from your presence, so ye perish; because ye hearken not to the voice of Jehovah your God.

 


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely