Textus Receptus Bibles
Parallel Bibles
| 3:1 | Put them in mind to be subject to principalities and powers, to obey magistrates, to be ready to every good work, |
| 3:2 | To speak evil of no man, to be no brawlers, but gentle, shewing all meekness unto all men. |
| 3:3 | For we ourselves also were sometimes foolish, disobedient, deceived, serving divers lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one another. |
| 3:4 | But after that the kindness and love of God our Saviour toward man appeared, |
| 3:5 | Not by works of righteousness which we have done, but according to his mercy he saved us, by the washing of regeneration, and renewing of the Holy Ghost; |
| 3:6 | Which he shed on us abundantly through Jesus Christ our Saviour; |
| 3:7 | That being justified by his grace, we should be made heirs according to the hope of eternal life. |
| 3:8 | This is a faithful saying, and these things I will that thou affirm constantly, that they which have believed in God might be careful to maintain good works. These things are good and profitable unto men. |
| 3:9 | But avoid foolish questions, and genealogies, and contentions, and strivings about the law; for they are unprofitable and vain. |
| 3:10 | A man that is an heretick after the first and second admonition reject; |
| 3:11 | Knowing that he that is such is subverted, and sinneth, being condemned of himself. |
| 3:12 | When I shall send Artemas unto thee, or Tychicus, be diligent to come unto me to Nicopolis: for I have determined there to winter. |
| 3:13 | Bring Zenas the lawyer and Apollos on their journey diligently, that nothing be wanting unto them. |
| 3:14 | And let ours also learn to maintain good works for necessary uses, that they be not unfruitful. |
| 3:15 | All that are with me salute thee. Greet them that love us in the faith. Grace be with you all. Amen. |
| 3:1 | υπομιμνησκε αυτους αρχαις και εξουσιαις υποτασσεσθαι πειθαρχειν προς παν εργον αγαθον ετοιμους ειναι |
| 3:2 | μηδενα βλασφημειν αμαχους ειναι επιεικεις πασαν ενδεικνυμενους πραοτητα προς παντας ανθρωπους |
| 3:3 | ημεν γαρ ποτε και ημεις ανοητοι απειθεις πλανωμενοι δουλευοντες επιθυμιαις και ηδοναις ποικιλαις εν κακια και φθονω διαγοντες στυγητοι μισουντες αλληλους |
| 3:4 | οτε δε η χρηστοτης και η φιλανθρωπια επεφανη του σωτηρος ημων θεου |
| 3:5 | ουκ εξ εργων των εν δικαιοσυνη ων εποιησαμεν ημεις αλλα κατα τον αυτου ελεον εσωσεν ημας δια λουτρου παλιγγενεσιας και ανακαινωσεως πνευματος αγιου |
| 3:6 | ου εξεχεεν εφ ημας πλουσιως δια ιησου χριστου του σωτηρος ημων |
| 3:7 | ινα δικαιωθεντες τη εκεινου χαριτι κληρονομοι γενωμεθα κατ ελπιδα ζωης αιωνιου |
| 3:8 | πιστος ο λογος και περι τουτων βουλομαι σε διαβεβαιουσθαι ινα φροντιζωσιν καλων εργων προιστασθαι οι πεπιστευκοτες τω θεω ταυτα εστιν τα καλα και ωφελιμα τοις ανθρωποις |
| 3:9 | μωρας δε ζητησεις και γενεαλογιας και ερεις και μαχας νομικας περιιστασο εισιν γαρ ανωφελεις και ματαιοι |
| 3:10 | αιρετικον ανθρωπον μετα μιαν και δευτεραν νουθεσιαν παραιτου |
| 3:11 | ειδως οτι εξεστραπται ο τοιουτος και αμαρτανει ων αυτοκατακριτος |
| 3:12 | οταν πεμψω αρτεμαν προς σε η τυχικον σπουδασον ελθειν προς με εις νικοπολιν εκει γαρ κεκρικα παραχειμασαι |
| 3:13 | ζηναν τον νομικον και απολλω σπουδαιως προπεμψον ινα μηδεν αυτοις λειπη |
| 3:14 | μανθανετωσαν δε και οι ημετεροι καλων εργων προιστασθαι εις τας αναγκαιας χρειας ινα μη ωσιν ακαρποι |
| 3:15 | ασπαζονται σε οι μετ εμου παντες ασπασαι τους φιλουντας ημας εν πιστει η χαρις μετα παντων υμων αμην [προς τιτον της κρητων εκκλησιας πρωτον επισκοπον χειροτονηθεντα εγραφη απο νικοπολεως της μακεδονιας] |
| 3:1 | Warne the that they submitte them selves to rule and power to obey the officers that they be readie vnto all good workes |
| 3:2 | that they speake evyll of no ma that they be no fyghters but softe shewynge all meknes vnto all men. |
| 3:3 | For we oure selves also were in tymes past vnwyse disobedient deceaved in daunger to lustes and to diuers maners of volupteousnes livynge in maliciousnes and envie full of hate hatinge one another. |
| 3:4 | But after that the kyndnes and love of oure saveoure God to mawarde appered |
| 3:5 | not of ye dedes of rightewesnes which we wrought but of his mercie he saved vs by ye foutayne of the newe birth and with the renuynge of the holy goost |
| 3:6 | which he shed on vs aboundantly thorow Iesus Christ oure saveoure |
| 3:7 | that we once iustified by his grace shuld be heyres of eternall lyfe thorowe hope |
| 3:8 | This is a true sayinge. Of these thinges I wolde thou shuldest certifie that they which beleve God myght be diligent to go forwarde in good workes. These thinges are good and proffitable vnto me. |
| 3:9 | Folisshe questions and genealogies and braulinges and stryfe aboute the lawe avoyde for they are vnproffitable and superfluous. |
| 3:10 | A ma that is geue to heresie after the fyrst and the seconde admonicion avoyde |
| 3:11 | remembrynge that he that is soche is perverted and synneth even damned by his awne iudgement. |
| 3:12 | When I shall sende Artemas vnto the or Tichicus be diliget to come to me vnto Nichopolis. For I have determined ther to wynter. |
| 3:13 | Brynge zenas ye lawear and Apollos on their iorney diligently that nothynge be lackynge vnto them. |
| 3:14 | And let oures olso learne to excell in good workes as farforth as nede requyreth that they be not vnfrutefull. |
| 3:15 | All that are with me salute the. Grete them that love vs in the fayth. Grace be with you all Amen. |
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely