Textus Receptus Bibles
Parallel Bibles
| 1:1 | παυλος δεσμιος χριστου ιησου και τιμοθεος ο αδελφος φιλημονι τω αγαπητω και συνεργω ημων |
| 1:2 | και απφια τη αγαπητη και αρχιππω τω συστρατιωτη ημων και τη κατ οικον σου εκκλησια |
| 1:3 | χαρις υμιν και ειρηνη απο θεου πατρος ημων και κυριου ιησου χριστου |
| 1:4 | ευχαριστω τω θεω μου παντοτε μνειαν σου ποιουμενος επι των προσευχων μου |
| 1:5 | ακουων σου την αγαπην και την πιστιν ην εχεις προς τον κυριον ιησουν και εις παντας τους αγιους |
| 1:6 | οπως η κοινωνια της πιστεως σου ενεργης γενηται εν επιγνωσει παντος αγαθου του εν ημιν εις χριστον ιησουν |
| 1:7 | χαριν γαρ εχομεν πολλην και παρακλησιν επι τη αγαπη σου οτι τα σπλαγχνα των αγιων αναπεπαυται δια σου αδελφε |
| 1:8 | διο πολλην εν χριστω παρρησιαν εχων επιτασσειν σοι το ανηκον |
| 1:9 | δια την αγαπην μαλλον παρακαλω τοιουτος ων ως παυλος πρεσβυτης νυνι δε και δεσμιος ιησου χριστου |
| 1:10 | παρακαλω σε περι του εμου τεκνου ον εγεννησα εν τοις δεσμοις μου ονησιμον |
| 1:11 | τον ποτε σοι αχρηστον νυνι δε σοι και εμοι ευχρηστον ον ανεπεμψα |
| 1:12 | συ δε αυτον τουτ εστιν τα εμα σπλαγχνα προσλαβου |
| 1:13 | ον εγω εβουλομην προς εμαυτον κατεχειν ινα υπερ σου διακονη μοι εν τοις δεσμοις του ευαγγελιου |
| 1:14 | χωρις δε της σης γνωμης ουδεν ηθελησα ποιησαι ινα μη ως κατα αναγκην το αγαθον σου η αλλα κατα εκουσιον |
| 1:15 | ταχα γαρ δια τουτο εχωρισθη προς ωραν ινα αιωνιον αυτον απεχης |
| 1:16 | ουκετι ως δουλον αλλ υπερ δουλον αδελφον αγαπητον μαλιστα εμοι ποσω δε μαλλον σοι και εν σαρκι και εν κυριω |
| 1:17 | ει ουν με εχεις κοινωνον προσλαβου αυτον ως εμε |
| 1:18 | ει δε τι ηδικησεν σε η οφειλει τουτο εμοι ελλογει |
| 1:19 | εγω παυλος εγραψα τη εμη χειρι εγω αποτισω ινα μη λεγω σοι οτι και σεαυτον μοι προσοφειλεις |
| 1:20 | ναι αδελφε εγω σου οναιμην εν κυριω αναπαυσον μου τα σπλαγχνα εν κυριω |
| 1:21 | πεποιθως τη υπακοη σου εγραψα σοι ειδως οτι και υπερ ο λεγω ποιησεις |
| 1:22 | αμα δε και ετοιμαζε μοι ξενιαν ελπιζω γαρ οτι δια των προσευχων υμων χαρισθησομαι υμιν |
| 1:23 | ασπαζονται σε επαφρας ο συναιχμαλωτος μου εν χριστω ιησου |
| 1:24 | μαρκος αρισταρχος δημας λουκας οι συνεργοι μου |
| 1:25 | η χαρις του κυριου ημων ιησου χριστου μετα του πνευματος υμων αμην |
| 1:1 | παυλος δεσμιος χριστου ιησου και τιμοθεος ο αδελφος φιλημονι τω αγαπητω και συνεργω ημων |
| 1:2 | και απφια τη αγαπητη και αρχιππω τω συστρατιωτη ημων και τη κατ οικον σου εκκλησια |
| 1:3 | χαρις υμιν και ειρηνη απο θεου πατρος ημων και κυριου ιησου χριστου |
| 1:4 | ευχαριστω τω θεω μου παντοτε μνειαν σου ποιουμενος επι των προσευχων μου |
| 1:5 | ακουων σου την αγαπην και την πιστιν ην εχεις προς τον κυριον ιησουν και εις παντας τους αγιους |
| 1:6 | οπως η κοινωνια της πιστεως σου ενεργης γενηται εν επιγνωσει παντος αγαθου του εν υμιν εις χριστον ιησουν |
| 1:7 | χαριν γαρ εχομεν πολλην και παρακλησιν επι τη αγαπη σου οτι τα σπλαγχνα των αγιων αναπεπαυται δια σου αδελφε |
| 1:8 | διο πολλην εν χριστω παρρησιαν εχων επιτασσειν σοι το ανηκον |
| 1:9 | δια την αγαπην μαλλον παρακαλω τοιουτος ων ως παυλος πρεσβυτης νυνι δε και δεσμιος ιησου χριστου |
| 1:10 | παρακαλω σε περι του εμου τεκνου ον εγεννησα εν τοις δεσμοις μου ονησιμον |
| 1:11 | τον ποτε σοι αχρηστον νυνι δε σοι και εμοι ευχρηστον |
| 1:12 | ον ανεπεμψα συ δε αυτον τουτ εστιν τα εμα σπλαγχνα προσλαβου |
| 1:13 | ον εγω εβουλομην προς εμαυτον κατεχειν ινα υπερ σου διακονη μοι εν τοις δεσμοις του ευαγγελιου |
| 1:14 | χωρις δε της σης γνωμης ουδεν ηθελησα ποιησαι ινα μη ως κατα αναγκην το αγαθον σου η αλλα κατα εκουσιον |
| 1:15 | ταχα γαρ δια τουτο εχωρισθη προς ωραν ινα αιωνιον αυτον απεχης |
| 1:16 | ουκετι ως δουλον αλλ υπερ δουλον αδελφον αγαπητον μαλιστα εμοι ποσω δε μαλλον σοι και εν σαρκι και εν κυριω |
| 1:17 | ει ουν εμε εχεις κοινωνον προσλαβου αυτον ως εμε |
| 1:18 | ει δε τι ηδικησεν σε η οφειλει τουτο εμοι ελλογει |
| 1:19 | εγω παυλος εγραψα τη εμη χειρι εγω αποτισω ινα μη λεγω σοι οτι και σεαυτον μοι προσοφειλεις |
| 1:20 | ναι αδελφε εγω σου οναιμην εν κυριω αναπαυσον μου τα σπλαγχνα εν κυριω |
| 1:21 | πεποιθως τη υπακοη σου εγραψα σοι ειδως οτι και υπερ ο λεγω ποιησεις |
| 1:22 | αμα δε και ετοιμαζε μοι ξενιαν ελπιζω γαρ οτι δια των προσευχων υμων χαρισθησομαι υμιν |
| 1:23 | ασπαζονται σε επαφρας ο συναιχμαλωτος μου εν χριστω ιησου |
| 1:24 | μαρκος αρισταρχος δημας λουκας οι συνεργοι μου |
| 1:25 | η χαρις του κυριου ημων ιησου χριστου μετα του πνευματος υμων αμην [προς φιλημονα εγραφη απο ρωμης δια ονησιμου οικετου] |
| 1:1 | Paul, a prisoner of Christ Jesus, and Timothy our brother, to Philemon our beloved and fellow worker, |
| 1:2 | to Apphia the beloved, and to Archippus our fellow soldier, and to the church at your house: |
| 1:3 | Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ. |
| 1:4 | I thank my God, always making mention of you in my prayers, |
| 1:5 | hearing of your love and faith which you have toward the Lord Jesus and toward all the saints, |
| 1:6 | that the sharing of your faith may become effective in full knowledge of every good thing which is in us in Christ Jesus. |
| 1:7 | For we have much thanksgiving and encouragement over your love, because the affections of the saints have been refreshed through you, brother. |
| 1:8 | Therefore, having much boldness in Christ to command you what is fitting, |
| 1:9 | rather on account of love I appeal to you-being such a one as Paul, the elder, and now also a prisoner of Jesus Christ- |
| 1:10 | I appeal to you for my son Onesimus, whose father I became in my imprisonment, |
| 1:11 | who formerly was unprofitable to you, but now is profitable both to you and to me, |
| 1:12 | whom I am sending back. You therefore receive him, that is, my very heart; |
| 1:13 | whom I wished to keep with myself, in order that on your behalf he might serve me in the bonds of the gospel. |
| 1:14 | But I wished to do nothing without your consent, in order that your good might not be by necessity, but by [being] voluntary. |
| 1:15 | For perhaps he was taken away for a time on account of this, in order that you might keep him eternally, |
| 1:16 | no longer as a slave but more than a slave-a beloved brother, especially to me but how much more to you, both in the flesh and in the Lord. |
| 1:17 | If then you count me as a partner, receive him as [you would ]me. |
| 1:18 | But if he has wronged you or owes [anything], charge this to me. |
| 1:19 | I, Paul, am writing with my own hand. I will repay-lest I say to you that even yourself you owe to me! |
| 1:20 | Yes, brother, may I have profit from you in the Lord; refresh my heart in the Lord. |
| 1:21 | Having been persuaded of your obedience, I am writing to you, knowing that you will do even beyond what I say. |
| 1:22 | But meanwhile, also prepare for me a guestroom, for I hope that through your prayers I will be graciously given to you. |
| 1:23 | Epaphras, my fellow captive in Christ Jesus, greets you, |
| 1:24 | [ as do] Mark, Aristarchus, Demas, Luke, my fellow workers. |
| 1:25 | The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen. |
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely