Textus Receptus Bibles
Parallel Bibles
| 1:1 | That which was from ye beginning, which wee haue heard, which wee haue seene with our eyes, which wee haue looked vpon, and our hands haue handled of the word of life. |
| 1:2 | (For the life was manifested, and we haue seene it, and beare witnes, and shew vnto you that eternall life which was with the Father, and was manifested vnto vs.) |
| 1:3 | That which wee haue seene and heard, declare we vnto you, that ye also may haue felowship with vs; and truely our fellowship is with the Father, and with his Sonne Iesus Christ. |
| 1:4 | And these things write we vnto you, that your ioy may be full. |
| 1:5 | This then is the message which we haue heard of him, and declare vnto you, that God is light, and in him is no darkenesse at all. |
| 1:6 | If we say that we haue felowship with him, and walke in darkenesse, we lie, and doe not the trueth. |
| 1:7 | But if wee walke in the light, as he is in the light, wee haue fellowship one with another, and the blood of Iesus Christ his Sonne clenseth vs from all sinne. |
| 1:8 | If we say that we haue no sinne, we deceiue our selues, and the trueth is not in vs. |
| 1:9 | If we confesse our sinnes, hee is faithfull, & iust to forgiue vs our sinnes, and to cleanse vs from all vnrighteousnesse. |
| 1:10 | If we say that we haue not sinned, wee make him a liar, and his word is not in vs. |
| 1:1 | That which was from ye begynnynge, which we haue herde, which we haue sene with or eyes, which we haue loked vpon, and or handes haue handled of the worde of life: |
| 1:2 | and the life hath appeared, and we haue sene, and beare wytnes, and shewe vnto you ye life that is euerlastinge, which was with the father, and hath apeared vnto vs. |
| 1:3 | That which we haue sene & herde, declare we vnto you, that ye also maye haue fellishippe with vs, and that oure fellishippe maye be with the father and with his sonne Iesus Christ. |
| 1:4 | And this wryte we vnto you, that youre ioye maye be full. |
| 1:5 | And this is the tydinges which we haue herde of him, & declare vnto you, that God is lighte, and in him is no darknes at all. |
| 1:6 | Yf we saye that we haue fellishippe with him, and yet walke in darknes, we lye, and do not the trueth. |
| 1:7 | But yf we walke in lighte, euen as he is in lighte, then haue we fellishippe together, and the bloude of Iesus Christ his sonne clenseth vs from all synne. |
| 1:8 | Yf we saye that we haue no synne, we disceaue oure selues, and the trueth is not in vs. |
| 1:9 | But yf we knowlege oure synnes, he is faithfull and iust to forgeue vs oure synnes, & to clense vs from all vnrighteousnes. |
| 1:10 | Yf we saye, we haue not synned, we make him a lyar, and his worde is not in vs. |
| 1:1 | That thing that was fro the bigynnyng, which we herden, which we sayn with oure iyen, which we bihelden, and oure hondis touchiden, of the word of lijf; and the lijf is schewid. |
| 1:2 | And we sayn, and we witnessen, and tellen to you the euerlastynge lijf, that was anentis the fadir, and apperide to vs. |
| 1:3 | Therfor `we tellen to you that thing, that we seyn, and herden, that also ye haue felowschipe with vs, and oure felowschip be with the fadir, and with his sone Jhesu Crist. |
| 1:4 | And we writen this thing to you, that ye haue ioye, and that youre ioye be ful. |
| 1:5 | And this is the tellyng, that we herden of hym, and tellen to you, that God is liyt, and ther ben no derknessis in him. |
| 1:6 | If we seien, that we han felawschip with hym, and we wandren in derknessis, we lien, and don not treuthe. |
| 1:7 | But if we walken in liyt, as also he is in liyt, we han felawschip togidere; and the blood of Jhesu Crist, his sone, clensith vs fro al synne. |
| 1:8 | If we seien, that we han no synne, we disseyuen vs silf, and treuthe is not in vs. |
| 1:9 | If we knowlechen oure synnes, he is feithful and iust, that he foryyue to vs oure synnes, and clense vs from al wickidnesse. |
| 1:10 | And if we seien, we han not synned, we maken hym a liere, and his word is not in vs. |
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely