Textus Receptus Bibles
Parallel Bibles
| 1:1 | That thing that was fro the bigynnyng, which we herden, which we sayn with oure iyen, which we bihelden, and oure hondis touchiden, of the word of lijf; and the lijf is schewid. |
| 1:2 | And we sayn, and we witnessen, and tellen to you the euerlastynge lijf, that was anentis the fadir, and apperide to vs. |
| 1:3 | Therfor `we tellen to you that thing, that we seyn, and herden, that also ye haue felowschipe with vs, and oure felowschip be with the fadir, and with his sone Jhesu Crist. |
| 1:4 | And we writen this thing to you, that ye haue ioye, and that youre ioye be ful. |
| 1:5 | And this is the tellyng, that we herden of hym, and tellen to you, that God is liyt, and ther ben no derknessis in him. |
| 1:6 | If we seien, that we han felawschip with hym, and we wandren in derknessis, we lien, and don not treuthe. |
| 1:7 | But if we walken in liyt, as also he is in liyt, we han felawschip togidere; and the blood of Jhesu Crist, his sone, clensith vs fro al synne. |
| 1:8 | If we seien, that we han no synne, we disseyuen vs silf, and treuthe is not in vs. |
| 1:9 | If we knowlechen oure synnes, he is feithful and iust, that he foryyue to vs oure synnes, and clense vs from al wickidnesse. |
| 1:10 | And if we seien, we han not synned, we maken hym a liere, and his word is not in vs. |
| 1:1 | That which was from the beginning, which wee haue heard, which wee haue seene with these our eyes, which wee haue looked vpon, and these handes of ours haue handled of that Word of life, |
| 1:2 | (For that life was made manifest, and wee haue seene it, and beare witnes, and shewe vnto you that eternall life, which was with the Father, and was made manifest vnto vs) |
| 1:3 | That, I say, which wee haue seene and heard, declare wee vnto you, that yee may also haue fellowship with vs, and that our fellowship also may be with the Father, and with his Sonne Iesvs Christ. |
| 1:4 | And these thinges write we vnto you, that that your ioy may be full. |
| 1:5 | This then is the message which wee haue heard of him, and declare vnto you, that God is light, and in him is no darkenes. |
| 1:6 | If wee say that wee haue fellowship with him, and walke in darkenesse, we lie, and doe not truely: |
| 1:7 | But if we walke in the light as he is in the light, we haue fellowship one with another, and the blood of Iesus Christ his Sonne clenseth vs from all sinne. |
| 1:8 | If we say that we haue no sinne, we deceiue our selues, and trueth is not in vs. |
| 1:9 | If we acknowledge our sinnes, he is faithfull and iust, to forgiue vs our sinnes, and to clense vs from all vnrighteousnes. |
| 1:10 | If wee say we haue not sinned, wee make him a liar, and his word is not in vs. |
| 1:1 | That which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we have looked upon, and our hands have handled, concerning the Word of life; |
| 1:2 | (because, the life was manifested, and we have seen it, and bear witness, and show to you that eternal life, which was with the Father, and was manifested to us:) |
| 1:3 | that which we have seen and heard we declare to you, that you also may have fellowship with us; and truly our fellowship is with the Father and with His Son Jesus Christ. |
| 1:4 | And these things we write to you that your joy may be full. |
| 1:5 | This then is the message which we have heard from Him and declare to you, that God is light and in Him is no darkness at all. |
| 1:6 | If we say that we have fellowship with Him, and walk in darkness, we lie and do not practice the truth. |
| 1:7 | But if we walk in the light as He is in the light, we have fellowship one with another, and the blood of Jesus Christ His Son cleanses us from all sin. |
| 1:8 | If we say that we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us. |
| 1:9 | If we confess our sins, He is faithful and just to forgive us our sins and to cleanse us from all unrighteousness. |
| 1:10 | If we say that we have not sinned, we make Him a liar, and His word is not in us. |
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely