Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Revised Young's Literal Translation

New Testament



25:1'Then shall the reign of the heavens be likened to ten virgins, who, having taken their lamps, went forth to meet the bridegroom;
25:2and five of them were prudent, and five foolish;
25:3they who were foolish having taken their lamps, did not take with themselves oil;
25:4and the prudent took oil in their vessels, with their lamps.
25:5'And the bridegroom tarrying, they all nodded and were sleeping,
25:6and in the middle of the night a cry was made, Lo, the bridegroom does come; go you forth to meet him.
25:7'Then rose all those virgins, and trimmed their lamps,
25:8and the foolish said to the prudent, Give us of your oil, because our lamps are going out;
25:9and the prudent answered, saying -- Lest there may not be sufficient for us and you, go you rather unto those selling, and buy for yourselves.
25:10'And while they are going away to buy, the bridegroom came, and those ready went in with him to the marriage-feasts, and the door was shut;
25:11and afterwards come also do the rest of the virgins, saying, Sir, sir, open to us;
25:12and he answering said, Verily I say to you, I have not known you.
25:13'Watch therefore, for you have not known the day nor the hour in which the Son of Man does come.
25:14'For -- as a man going abroad did call his own servants, and did deliver to them his substance,
25:15and to one he gave five talents, and to another two, and to another one, to each according to his several ability, went abroad immediately.
25:16'And he who did receive the five talents, having gone, wrought with them, and made other five talents;
25:17in like manner also he whoreceived the two, he gained, also he, other two;
25:18and he who did receive the one, having gone away, digged in the earth, and hid his lord's money.
25:19'And after a long time comes the lord of those servants, and takes reckoning with them;
25:20and he who did receive the five talents having come, brought other five talents, saying, 'Sir, five talents you did deliver to me; lo, other five talents did I gain besides them.
25:21'And his lord said to him, Well done, servant, good and faithful, over a few things you wast faithful, over many things I will set you; enter into the joy of your lord.
25:22'And he who also did receive the two talents having come, said, Sir, two talents you did deliver to me; lo, other two talents I did gain besides them.
25:23'His lord said to him, Well done, servant, good and faithful, over a few things you wast faithful, over many things I will set you; enter into the joy of your lord.
25:24'And he also who has received the one talent having come, said, Sir, I knew you, that you are a hard man, reaping where you did not sow, and gathering from where you did not scatter;
25:25and having been afraid, having gone away, I hid your talent in the earth; lo, you have your own!
25:26'And his lord answering said to him, Evil servant, and slothful, you hadst known that I reap where I did not sow, and I gather from where I did not scatter!
25:27It behoved you then to put my money to the money-lenders, and having come I had received mine own with increase.
25:28'Take therefore from him the talent, and give to him having the ten talents,
25:29for to every one having shall be given, and he shall have overabundance, and from him who is not having, even that which he has shall be taken from him;
25:30and the unprofitable servant cast you forth to the outer darkness; there shall be the weeping and the gnashing of the teeth.
25:31'And whenever the Son of Man may come in his glory, and all the holy messengers with him, then he shall sit upon a throne of his glory;
25:32and gathered together before him shall be all the nations, and he shall separate them from one another, as the shepherd does separate the sheep from the goats,
25:33and he shall set the sheep indeed on his right hand, and the goats on the left.
25:34'Then shall the king say to those on his right hand, Come you, the blessed of my Father, inherit the reign that has been prepared for you from the foundation of the world;
25:35for I did hunger, and you gave me to eat; I did thirst, and you gave me to drink; I was a stranger, and you received me;
25:36naked, and you put around me; I was infirm, and you looked after me; in prison I was, and you came unto me.
25:37'Then shall the righteous answer him, saying, Lord, when did we see you hungering, and we nourished? Or thirsting, and we gave to drink?
25:38And when did we see you a stranger, and we received? Or naked, and we put around?
25:39And when did we see you infirm, or in prison, and we came unto you?
25:40'And the king answering, shall say to them, Verily I say to you, Inasmuch as you didit to one of these my brethren -- the least -- to me you did it.
25:41Then shall he say also to those on the left hand, Go you from me, the cursed, to the fire, the age-during, that has been prepared for the Devil and his messengers;
25:42for I did hunger, and you gave me not to eat; I did thirst, and you gave me not to drink;
25:43a stranger I was, and you did not receive me; naked, and you put not around me; infirm, and in prison, and you did not look after me.
25:44'Then shall they answer, they also, saying, Lord, when did we see you hungering, or thirsting, or a stranger, or naked, or infirm, or in prison, and we did not minister to you?
25:45'Then shall he answer them, saying, Verily I say to you, Inasmuch as you didit not to one of these, the least, you did it not to me.
25:46And these shall go away to punishment age-during, but the righteous to life age-during.'
Revised Young's Literal Translation

Revised Young's Literal Translation

The Revised Young's Literal Translation (RYLT) is a project by students at the Auburn University of Alabama. The RYLT is a modern English update of Young's Literal Translation (YLT). RYLT is an attempt to update the YLT's language to make it easier to understand. Although the RYLT is labelled as a work in progress and is public domain. As of October 2000, only the NT is available.