Loading...

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

2 Samuel 9:7

(Click on the Strongs Numbers)

Masoretic Text 1524

H559 said ויאמר
H1732 And David לו דוד
H408 not אל
H3372 unto him Fear תירא
H3588 for כי
H6213 I will surely shew עשׂה
H6213   אעשׂה
H5973   עמך
H2617 thee kindness חסד
H5668 thy father's sake בעבור
H3083 Jonathan יהונתן
H1 thy father אביך
H7725 and will restore והשׁבתי
H853   לך את
H3605 thee all כל
H7704 the land שׂדה
H7586 of Saul שׁאול
H1   אביך
H859 and thou ואתה
H398 shalt eat תאכל
H3899 bread לחם
H5921 at על
H7979 my table שׁלחני
H8548 continually תמיד׃

King James Bible (Oxford 1769)

  And
H1732 David
H559 said
  unto
  him
H3372 Fear
H408 not
  I
  will
  surely
H6213 shew
  thee
H2617 kindness
H3083 Jonathan
  thy
  father's
H5668 sake
  and
  will
H7725 restore
  thee
  the
H7704 land
  of
H7586 Saul
  thy
H1 father
  and
H859 thou
  shalt
H398 eat
H3899 bread
  my
H7979 table
H8548 continually

Hebrew-English Dictionary

Strongs: H7725
Hebrew: שׁוּב
Transliteration: shûwb
Pronunciation: shoob
Part of Speech: Verb
Bible Usage: ({[break} {build} {circumcise} {dig} do {anything} do {evil} {feed} lay {down} lie {down} {lodge} {make} {rejoice} {send} {take} weep]) X-(idiom) {again} (cause to) answer (+ {again}) X-(idiom) in any case ({wise}) X-(idiom) at {all} {averse} bring ({again} {back} home {again}) call [to {mind]} carry again ({back}) {cease} X-(idiom) {certainly} come again (back) X-(idiom) {consider} + {continually} {convert} deliver ({again}) + {deny} draw {back} fetch home {again} X-(idiom) {fro} get [oneself] (back) {again} X-(idiom) give ({again}) go again ({back} {home}) [go] {out} {hinder} {let} [see] {more} X-(idiom) {needs} be {past} X-(idiom) {pay} {pervert} pull in {again} put ({again} up {again}) {recall} {recompense} {recover} {refresh} {relieve} render ({again}) X-(idiom) {repent} {requite} {rescue} {restore} {retrieve} (cause {to} make to) {return} {reverse} {reward} + say {nay} send {back} set {again} slide {back} {still} X-(idiom) {surely} take back ({off}) (cause {to} make to) turn ({again} self {again} {away} {back} back {again} {backward} {from} {off}) withdraw.
Definition:  

to turn back ({hence} away) transitively or {intransitively} literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbially again

1. to return, turn back

a. (Qal)

1. to turn back, return 1a

b. to turn back 1a

c. to return, come or go back 1a

d. to return unto, go back, come back 1a

e. of dying 1a

f. of human relations (fig) 1a

g. of spiritual relations (fig) 1a

1. to turn back (from God), apostatise 1a

2. to turn away (of God) 1a

3. to turn back (to God), repent 1a

4. turn back (from evil) 1a

h. of inanimate things 1a

i. in repetition

j. (Polel)

1. to bring back

2. to restore, refresh, repair (fig)

3. to lead away (enticingly)

4. to show turning, apostatise

k. (Pual) restored (participle)

l. (Hiphil) to cause to return, bring back

1. to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment

2. to bring back, refresh, restore

3. to bring back, report to, answer

4. to bring back, make requital, pay (as recompense)

5. to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse

6. to turn away (face), turn toward

7. to turn against

8. to bring back to mind

9. to show a turning away 1d

2. to reverse, revoke

a. (Hophal) to be returned, be restored, be brought back

b. (Pulal) brought back

The Brown-Driver-Briggs
Hebrew-English Lexicon (BDB) 1906
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.