Loading...

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

2 Samuel 13:22

(Click on the Strongs Numbers)

Masoretic Text 1524

H3808 neither ולא
H1696 spake דבר
H53 And Absalom אבשׁלום
H5973 unto עם
H550 his brother Amnon אמנון
H7451   למרע
H5704 nor ועד
H2896 good טוב
H3588 for כי
H8130 hated שׂנא
H53 Absalom אבשׁלום
H853   את
H550 Amnon אמנון
H5921 because על
H1697   דבר
H834   אשׁר
H6031 he had forced ענה
H853   את
H8559 Tamar תמר
H269 his sister אחתו׃

King James Bible (Oxford 1769)

  And
H53 Absalom
H1696 spake
H5973 unto
  his
  brother
H550 Amnon
H3808 neither
H2896 good
H53 Absalom
H8130 hated
H550 Amnon
H5921 because
  he
  had
H6031 forced
  his
H269 sister
H8559 Tamar

Hebrew-English Dictionary

Strongs: H4480
Hebrew: מִן
Transliteration: min
Pronunciation: min
Part of Speech: Preposition
Bible Usage: {above} {after} {among} {at} because {of} by (reason {of}) from ({among}) {in} X-(idiom) {neither} X-(idiom) {nor} (out) {of} {over} {since} X-(idiom) {then} {through} X-(idiom) {whether} with.
Definition:  

properly a part of; hence ({prepositionally}) from or out of in many senses

1. from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than

a. from (expressing separation), off, on the side of

b. out of

1. (with verbs of proceeding, removing, expelling)

2. (of material from which something is made)

3. (of source or origin)

c. out of, some of, from (partitively)

d. from, since, after (of time)

e. than, more than (in comparison)

f. from...even to, both...and, either...or

g. than, more than, too much for (in comparisons)

h. from, on account of, through, because (with infinitive) conj

2. that

The Brown-Driver-Briggs
Hebrew-English Lexicon (BDB) 1906
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.