Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ולא דבר אבשׁלום עם אמנון למרע ועד טוב כי שׂנא אבשׁלום את אמנון על דבר אשׁר ענה את תמר אחתו׃
Spanish
Reina Valera 1909
Mas Absalom no habló con Amnón ni malo ni bueno, bien que Absalom aborrecía á Amnón, porque había forzado á Thamar su hermana.
English
King James Bible 1769
And Absalom spake unto his brother Amnon neither good nor bad: for Absalom hated Amnon, because he had forced his sister Tamar.
King James Bible 1611
And Absalom spake vnto his brother Amnon neither good nor bad: for Absalom hated Amnon, because he had forced his sister Tamar.
Green's Literal Translation 1993
But Absalom did not speak either good or evil with Amnon, for Absalom hated Amnon, because he had humbled his sister Tamar.
Julia E. Smith Translation 1876
And Absalom spake not with Amnon, from evil and even to good: for Absalom hated Amnon for the word that he humbled Tamar his sister.
Young's Literal Translation 1862
and Absalom hath not spoken with Amnon either evil or good, for Absalom is hating Amnon, because that he humbled Tamar his sister.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And Absalom spoke to his brother Amnon neither good nor bad: for Absalom hated Amnon, because he had forced his sister Tamar.
Bishops Bible 1568
And Absalom sayde vnto his brother Amnon neither good nor bad: Howbeit, Absalom hated Amnon, because he had forced his sister Thamar
Geneva Bible 1560/1599
And Absalom sayde vnto his brother Amnon neither good nor bad: for Absalom hated Amnon, because he had forced his sister Tamar.
The Great Bible 1539
And Absalom sayde vnto hys brother Amnon nether good ner badd. Howbeit Absalom hated Amnon because he had forced hys syster Thamar.
Matthew's Bible 1537
And Absalom sayde vnto hys brother Amnon neyther good nor bad. Howe be it Absalom hated Amnon, because he had forced his syster Thamar.
Coverdale Bible 1535
As for Absalom, he spake nether euell ner good to Ammon: but Absalom hated Ammon, because he had forced his sister Thamar.
Wycliffe Bible 1382
Forsothe Absolon spak not to Amon, nether yuel nether good; for Absolon hatide Amon, for he hadde defoulid Thamar, his sistir.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely