Loading...

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

2 Samuel 19:11

(Click on the Strongs Numbers)

Masoretic Text 1524

H4428 And king והמלך
H1732 David דוד
H7971 sent שׁלח
H413 to אל
H6659 Zadok צדוק
H413 and to ואל
H54 Abiathar אביתר
H3548 the priests הכהנים
H559 saying לאמר
H1696 Speak דברו
H413 unto אל
H2205 the elders זקני
H3063 of Judah יהודה
H559 saying לאמר
H4100 Why למה
H1961 are תהיו
H314 ye the last אחרנים
H7725 bring להשׁיב
H853   את
H4428 the king המלך
H413 to אל
H1004 his house ביתו
H1697 seeing the speech ודבר
H3605 of all כל
H3478 Israel ישׂראל
H935 is come בא
H413 back to אל
H4428 the king המלך
H413 to אל
H1004 his house ביתו׃

King James Bible (Oxford 1769)

  And
H4428 king
H1732 David
H7971 sent
H6659 Zadok
  and
H54 Abiathar
  the
H3548 priests
H559 saying
H1696 Speak
H413 unto
  the
H2205 elders
  of
H3063 Judah
H559 saying
  ye
  the
H314 last
H7725 bring
  the
H4428 king
  back
  his
H1004 house
  seeing
  the
H1697 speech
  of
H3478 Israel
  is
H935 come
  the
H4428 king
  even
  his
H1004 house

Hebrew-English Dictionary

Strongs: H7725
Hebrew: שׁוּב
Transliteration: shûwb
Pronunciation: shoob
Part of Speech: Verb
Bible Usage: ({[break} {build} {circumcise} {dig} do {anything} do {evil} {feed} lay {down} lie {down} {lodge} {make} {rejoice} {send} {take} weep]) X-(idiom) {again} (cause to) answer (+ {again}) X-(idiom) in any case ({wise}) X-(idiom) at {all} {averse} bring ({again} {back} home {again}) call [to {mind]} carry again ({back}) {cease} X-(idiom) {certainly} come again (back) X-(idiom) {consider} + {continually} {convert} deliver ({again}) + {deny} draw {back} fetch home {again} X-(idiom) {fro} get [oneself] (back) {again} X-(idiom) give ({again}) go again ({back} {home}) [go] {out} {hinder} {let} [see] {more} X-(idiom) {needs} be {past} X-(idiom) {pay} {pervert} pull in {again} put ({again} up {again}) {recall} {recompense} {recover} {refresh} {relieve} render ({again}) X-(idiom) {repent} {requite} {rescue} {restore} {retrieve} (cause {to} make to) {return} {reverse} {reward} + say {nay} send {back} set {again} slide {back} {still} X-(idiom) {surely} take back ({off}) (cause {to} make to) turn ({again} self {again} {away} {back} back {again} {backward} {from} {off}) withdraw.
Definition:  

to turn back ({hence} away) transitively or {intransitively} literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbially again

1. to return, turn back

a. (Qal)

1. to turn back, return 1a

b. to turn back 1a

c. to return, come or go back 1a

d. to return unto, go back, come back 1a

e. of dying 1a

f. of human relations (fig) 1a

g. of spiritual relations (fig) 1a

1. to turn back (from God), apostatise 1a

2. to turn away (of God) 1a

3. to turn back (to God), repent 1a

4. turn back (from evil) 1a

h. of inanimate things 1a

i. in repetition

j. (Polel)

1. to bring back

2. to restore, refresh, repair (fig)

3. to lead away (enticingly)

4. to show turning, apostatise

k. (Pual) restored (participle)

l. (Hiphil) to cause to return, bring back

1. to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment

2. to bring back, refresh, restore

3. to bring back, report to, answer

4. to bring back, make requital, pay (as recompense)

5. to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse

6. to turn away (face), turn toward

7. to turn against

8. to bring back to mind

9. to show a turning away 1d

2. to reverse, revoke

a. (Hophal) to be returned, be restored, be brought back

b. (Pulal) brought back

The Brown-Driver-Briggs
Hebrew-English Lexicon (BDB) 1906
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.