Loading...

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

2 Samuel 19:41

(Click on the Strongs Numbers)

Masoretic Text 1524

H2009 And behold והנה
H3605 all כל
H376 the men אישׁ
H3478 of Israel ישׂראל
H935 came באים
H413 to אל
H4428 the king המלך
H559 and said ויאמרו
H413 unto אל
H4428 the king המלך
H4069 Why מדוע
H1589 stolen thee away גנבוך
H251 have our brethren אחינו
H376 the men אישׁ
H3063 of Judah יהודה
H5674 and have brought ויעברו
H853   את
H4428 the king המלך
H853   ואת
H1004 and his household ביתו
H853   את
H3383 him over Jordan הירדן
H3605 and all וכל
H376 David's men אנשׁי
H1732   דוד
H5973 with עמו׃

King James Bible (Oxford 1769)

  And
H2009 behold
  the
H376 men
  of
H3478 Israel
H935 came
  the
H4428 king
  and
H559 said
H413 unto
  the
H4428 king
  have
  our
H251 brethren
  the
H376 men
  of
H3063 Judah
  stolen
  thee
H1589 away
  and
  have
H5674 brought
  the
H4428 king
  and
  his
H1004 household
  and
  David's
H376 men
H5973 with
  him
  over
H3383 Jordan

Hebrew-English Dictionary

Strongs: H5674
Hebrew: עָבַר
Transliteration: ʻâbar
Pronunciation: aw-bar'
Part of Speech: Verb
Bible Usage: {alienate} {alter} X-(idiom) at {all} {beyond} bring ({over} {through}) carry {over} (over-) come ({on} {over}) conduct ({over}) convey {over} {current} {deliver} do {away} {enter} {escape} {fail} {gender} get {over} (make) go ({away} {beyond} {by} {forth} his {way} {in} {on} {over} {through}) have away ({more}) {lay} {meddle} {overrun} make {partition} (cause {to} {give} make {to} over) pass ({-age} {along} {away} {beyond} {by} {-enger} {on} {out} {over} {through}) (cause {to} make) + proclaim ({-amation}) {perish} provoke to {anger} put {away} {rage} + raiser of {taxes} {remove} send {over} set {apart} + {shave} cause to (make) {sound} X-(idiom) {speedily} X-(idiom) sweet {smelling} take ({away}) (make to) transgress ({-or}) {translate} turn {away} [way-] faring {man} be wrath.
Definition:  

to cross over; used very widely of any transition (literally or figuratively; {transitively} {intransitively} intensively or causatively); specifically to cover (in copulation)

1. to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress

a. (Qal)

1. to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over

2. to pass beyond

3. to pass through, traverse 1a

b. passers-through (participle) 1a

c. to pass through (the parts of victim in covenant)

1. to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by 1a

d. passer-by (participle) 1a

e. to be past, be over

1. to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance

2. to pass away 1a

f. to emigrate, leave (one's territory) 1a

g. to vanish 1a

h. to perish, cease to exist 1a

i. to become invalid, become obsolete (of law, decree) 1a

j. to be alienated, pass into other hands

k. (Niphal) to be crossed

l. (Piel) to impregnate, cause to cross

m. (Hiphil)

1. to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote

2. to cause to pass through

3. to cause to pass by or beyond or under, let pass by

4. to cause to pass away, cause to take away

n. (Hithpael) to pass over

The Brown-Driver-Briggs
Hebrew-English Lexicon (BDB) 1906
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.