Loading...

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

Genesis 32:20

(Click on the Strongs Numbers)

Masoretic Text 1524

H559 And say ואמרתם
H1571 ye moreover גם
H2009 Behold הנה
H5650 thy servant עבדך
H3290 Jacob יעקב
H310 is behind אחרינו
H3588 us For כי
H559 he said אמר
H3722 I will appease אכפרה
H6440 before פניו
H4503 him with the present במנחה
H1980 that goeth ההלכת
H6440 his face לפני
H310 me and afterward ואחרי
H3651   כן
H7200 I will see אראה
H6440   פניו
H194 peradventure אולי
H5375 he will accept ישׂא
H6440   פני׃

King James Bible (Oxford 1769)

  And
H559 say
  ye
H1571 moreover
H2009 Behold
  thy
H5650 servant
H3290 Jacob
  is
H310 behind
  us
  he
H559 said
  I
  will
H3722 appease
  him
  with
  the
H4503 present
  that
H1980 goeth
H6440 before
  me
  and
H310 afterward
  I
  will
  his
H6440 face
H194 peradventure
  he
  will
H5375 accept
  of
  me

Hebrew-English Dictionary

Strongs: H6440
Hebrew: פָּנִים
Transliteration: pânîym
Pronunciation: paw-neem'
Part of Speech: Noun Masculine
Bible Usage: + {accept} a (be-) fore ({-time}) {against} {anger} X-(idiom) as (long {as}) {at} + {battle} + because ({of}) + {beseech} {countenance} {edge} + {employ} {endure} + {enquire} {face} {favour} fear {of} {for} forefront ({-part}) form (-er {time} {-ward}) {from} {front} {heaviness} X-(idiom) him ({-self}) + {honourable} + {impudent} + {in} {it} look [-eth] ({-s}) X-(idiom) {me} + {meet} X-(idiom) more {than} {mouth} {of} {off} (of) old ({time}) X-(idiom) {on} {open} + out {of} over {against} the {partial} {person} + {please} {presence} {prospect} was {purposed} by {reason} {of} + {regard} right {forth} + {serve} X-(idiom) {shewbread} {sight} {state} {straight} + {street} X-(idiom) {thee} X-(idiom) them ({-selves}) through (+ {-out}) {till} time (-s) {past} (un-) to ({-ward}) + {upon} upside (+ {down}) with ({-in} + {stand}) X-(idiom) {ye} X-(idiom) you.
Definition:  

from 6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition ({before } etc.)

1. face

a. face, faces

b. presence, person

c. face (of seraphim or cherubim)

d. face (of animals)

e. face, surface (of ground)

f. as adv of loc/temp

1. before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before

g. with prep

1. in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of

The Brown-Driver-Briggs
Hebrew-English Lexicon (BDB) 1906
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.