Loading...

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

1 Kings 11:34

(Click on the Strongs Numbers)

Masoretic Text 1524

H3808 Howbeit I will not ולא
H3947 take אקח
H853   את
H3605 the whole כל
H4467 kingdom הממלכה
H3027   מידו
H3588 but כי
H5387 him prince נשׂיא
H7896 I will make אשׁתנו
H3605 all כל
H3117 the days ימי
H2416 of his life חייו
H4616 for David my servant's sake למען
H1732   דוד
H5650   עבדי
H834 whom אשׁר
H977 I chose בחרתי
H853   אתו
H834 because אשׁר
H8104 he kept שׁמר
H4687 my commandments מצותי
H2708 and my statutes וחקתי׃

King James Bible (Oxford 1769)

  Howbeit
  I
  will
H3947 take
  the
H3605 whole
H4467 kingdom
  out
  of
  his
H4480 hand
  I
  will
H7896 make
  him
H5387 prince
  the
H3117 days
  of
  his
H2416 life
  for
  David
  my
  servant's
H4616 sake
H834 whom
  I
H977 chose
H834 because
  he
H8104 kept
  my
H4687 commandments
  and
  my
H2708 statutes

Hebrew-English Dictionary

Strongs: H4480
Hebrew: מִן
Transliteration: min
Pronunciation: min
Part of Speech: Preposition
Bible Usage: {above} {after} {among} {at} because {of} by (reason {of}) from ({among}) {in} X-(idiom) {neither} X-(idiom) {nor} (out) {of} {over} {since} X-(idiom) {then} {through} X-(idiom) {whether} with.
Definition:  

properly a part of; hence ({prepositionally}) from or out of in many senses

1. from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than

a. from (expressing separation), off, on the side of

b. out of

1. (with verbs of proceeding, removing, expelling)

2. (of material from which something is made)

3. (of source or origin)

c. out of, some of, from (partitively)

d. from, since, after (of time)

e. than, more than (in comparison)

f. from...even to, both...and, either...or

g. than, more than, too much for (in comparisons)

h. from, on account of, through, because (with infinitive) conj

2. that

The Brown-Driver-Briggs
Hebrew-English Lexicon (BDB) 1906
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.